Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике - Эдуард Михайлович Пройдаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Lisp (также LISP) – Лисп, язык программирования Лисп # предложен в конце 1958 г. математиком Джоном Маккарти (John McCarthy) из МТИ (ему же принадлежит идея создания систем с разделением времени). Программа на этом языке и большая часть структур данных представляют собой связные списки (chained list). Базовыми операциями языка являются операции над списками. Это был, в частности, первый ЯВУ, в котором при работе с динамически распределяемой памятью производится автоматическая “сборка мусора” (garbage collection). Название идёт от List Processing language – язык обработки списков (из-за изобилия скобок некоторыми расшифровывается как Lots of Idiotic Silly Parentheses – множество идиотских, глупейших скобок). Лисп – первый (и долгое время единственный) язык функционального программирования (functional language), базирующийся на лямбда-исчислении (lambda calculus). Обычно Лисп реализуется в виде программного интерпретатора, однако известны и аппаратные реализации интерпретаторов этого языка, получившие название Лисп-машин (LISP machine). Диалекты: MuLISP фирмы Soft Warehouse, Honolulu, Havaii; InterLISP, CommonLISP, MacLisp (1960-е годы, MIT), Scheme. Используется для задач ИИ и символьных вычислений. Пример: Even some parts of ROS are written in Lisp. – На Лиспе написаны даже некоторые части операционной системы ROS (см. также AI, applicative language, expert system, symbolic computing).
LISP machine – LISP-компьютер, LISP-машина # компьютер, в системе команд которого реализованы операции со списками и основные функции языка Лисп, т. е. компьютер, обеспечивающий аппаратную интерпретацию программ на языке Лисп. Такие компьютеры можно отнести к классу AI computers (или knowledge processing computers – компьютеры для обработки знаний), так как на них решаются в основном задачи ИИ.
live-critical AI – жизненно важный ИИ # ИИ для решения жизненно важных задач – в медицине (в прямом смысле, например при хирургических операциях), для обеспечения безопасности государства и его народа, в военном деле и др. Частичные синонимы – vital AI, vitally important AI (см. также AI safety, artificial intelligence).
live video feed – приём “живого” видеосигнала [реального времени] # в системе технического зрения пульта оператора (“пилота”) мобильного робота, например подводного, или дрона – для автоматического дистанционного управления его перемещениями и операциями при отсутствии прямой видимости (см. также BVLOS, drone, machine vision, ROV, UUV).
LMS – 1. least mean square – метод наименьших квадратов, МНК; метод (алгоритм) минимизации среднеквадратической ошибки, алгоритм LMS # применяется, например, при цифровой обработке сигналов, обработке результатов геодезических измерений (см. также BPLMS, NLMS);
2. linear measuring system – линейная измерительная система; система измерения линейных перемещений.
load capacity – грузоподъёмность, несущая способность, допустимая нагрузка # для летательных аппаратов вес груза, который может перемещать по воздуху конкретный тип дрона или БПЛА. Грузоподъёмность промышленного робота – это наибольшая масса изделия (детали, инструмента или приспособления), которым он может манипулировать в пределах своей рабочей зоны. По грузоподъёмности промышленные роботы подразделяют на следующие группы: сверхлёгкие – роботы номинальной грузоподъёмностью до 1 кг; лёгкие – грузоподъёмностью от 1 до 10 кг; средние – грузоподъёмностью от 10 до 200 кг; тяжёлые – грузоподъёмностью от 200 до 1000 кг; сверхтяжёлые – грузоподъёмностью свыше 1000 кг. Синоним – load-carrying capacity, частичный синоним – maximum payload (см. также drone, industrial robot, payload transportation, workload).
load cycle time (также load-cycle time) – время цикла загрузки (загрузочного цикла) # для сборочного конвейера, в частности роботизированного, – полное время, затрачиваемое на выгрузку последней обработанной детали и загрузку следующей (см. также assembly line, loading/unloading station, manufacturing line, work piece).
loading/unloading station – станция (пункт) подачи-загрузки/разгрузки-выгрузки [деталей и узлов] # вспомогательное устройство для промышленного робота-сборщика, работающего на конвейере (см. также assembly robot, carousel, work piece).
loan translation – букв. перевод заимствованием; транслитерация; калька # представление слова, словосочетания, выражения, фразы одного языка с помощью алфавита другого языка; часто используется при переводе новых научно-технических терминов, не имеющих аналогов в языке, на который осуществляется перевод, – и во многих случаях такие кальки становятся затем общепринятыми терминами. Синоним – calque (фр. копирование) (см. также transcribing, translation).
Local Coordinate Coding (LCC) – алгоритм локального кодирования координат, алгоритм LCC (ЛКК) # в генеративных состязательных сетях (ГСС) – алгоритм, благодаря которому уменьшается вероятность потерь семантической информации (например, геометрической структуры или контента изображений) в обрабатываемых данных. Сеть ГСС на базе алгоритма ЛКК обеспечивает при входных данных малой размерности хорошую степень обобщения и высокую эффективность, качество результатов на самых разных реальных датасетах (см. также dataset, generative adversarial network, semantic information).
local coordinate system (также local coordinate space, LCS) – локальная система координат, локальная СК, ЛСК # для объекта трёхмерной графики – система координат (локальное пространство), определяющая исходные координаты объекта (устройства, робота); перемещается и поворачивается в пространстве вместе с объектом. Синоним – object coordinate system (см. также coordinate system, robot coordinate system).
localization (брит. localisation, нумероним l10n) – локализация # 1. определение или установление местонахождения (местоположения) искомого объекта, например, error localization – определение местонахождения (локализация) ошибки (см. также localization error, locating); 2. привязка объектов к определённому месту или процессу, ограничение их места действия.
localization error – ошибка определения местонахождения # например, у навигационной системы мобильного робота.
localization sensor unit – блок датчиков определения местоположения # см. также sensor.
local optimum – локальный оптимум # в ИИ – локально оптимальное решение проблемы комбинаторной оптимизации, являющееся наилучшим среди некоторого набора соседних, близких решений, в то время как глобальный оптимум (global optimum) есть лучшее из всех возможных решений.
locate – 1. определять местоположение; локализовать; находить # синонимы – fix, position;
2. помещать, располагать, размещать.
locating – локализация; определение местоположения (объекта) # см. также localization.
location coordinates – координаты местоположения # см. также GPS, location data, navigation system.
location data (также locational data) – данные о местонахождении (местоположении, расположении, месте, позиции) # синоним – location information (см. также geographic data, geospatial data, location coordinates).
location sensing – определение [текущего] местоположения [пользователя, устройства] # требуется для локально-зависимого обслуживания пользователей (т. е. с учётом их местонахождения), для территориально-зависимых [сетевых] вычислений и др. (см. также positioning).
location technology – технология определения местоположения # см. также mapping system, navigation system, positioning.
locomotion – 1. передвижение, перемещение # синонимы – movement, transportation;
2. локомоция # совокупность согласованных (скоординированных) движений, посредством которых человек или робот перемещается в пространстве (см. также hexapod, legged locomotion).
logical reasoning – логическое рассуждение # см. также reasoning.
logistic regression – логистическая регрессия # разновидность регрессии (regression) для моделирования зависимости между одной или несколькими независимыми переменными и одной зависимой переменной, изменяющейся в диапазоне от 0 до 1. Чаще всего используется для оценки вероятности исхода события. Частным