Категории
Самые читаемые

Падение - Илья Соломенный

Читать онлайн Падение - Илья Соломенный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 102
Перейти на страницу:
геля и квадратных брикетов.

Да и к тому же, насчёт денег переживать тоже не стоило. Ира оказалась действительно толковым специалистом. За неполную неделю она умудрилась вывести меня на нескольких многообещающих бизнесменов, которым требовались инвестиции. Фактически, с одним из них мы уже успели договориться.

По сути, это был единственное занятие, которое я смог себе придумать. Но оно, в перспективе, принесёт прибыль. А ещё это было интересно. Не потому, что я любил финансы и цифры, совсем нет. Просто это была прекрасная возможность снова проверить безопасность нейрочипа и вжиться в новую роль, которая отныне стала моей… Навсегда, наверное.

Алгоритм, который разработала и использовала моя новая знакомая, ориентировался на глубокое изучение личности, прежде чем выдать прогноз по инвестициям. Анализ был действительно глубоким — учитывалось абсолютно всё. Образование, места работы, контакты (при желании, от чего я, естественно, отказался), интересы, кредитная история, области знаний и прочее, прочее, прочее.

С Ирой мы встречались трижды, и за это время она выудила из меня массу информации. Перед каждым сеансом приходилось отключать блокировку чужих воспоминаний и давать девушке доступ к ним. И ни разу установленный файервол не поднял панику. А это значило, что работа, проделанная в подпольной клинике, была действительно качественной.

Марк Линден. Метис, у которого в предках были и русские, и китайцы, и даже голландцы. Инженер-конструктор с блестящим образованием университета префектуры Гуаньчжоу. Немного неудачник, пять лет назад потерявший работу на заводе, производящем импланты. Чем он занимался всё это время — никто не знал, так что у меня было довольно просторное поле для импровизации.

Но сейчас всё это не имело никакого значения — меня ждал Субао, которому я был обязан своей новой жизнью. И заставлять его ждать было, по меньшей мере, неприлично. Так что, наскоро перекусив, я оделся и направился прямиком к нему.

На улице стояла невероятная жара. Несколько дней назад температура скакнула сразу на десять значений и остановилась на отметке в тридцать шесть градусов по Цельсию. Но это, к сожалению, не повлияло на число людей снаружи — их по-прежнему было огромное количество.

Идти пешком по такому пеклу — настоящее самоубийство. Поэтому, перед тем как выйти, я просто вызвал такси. Когда спустился — новенький глайдер небольшой корпорации «Рейен Юньшу» уже ждал меня. И хоть пришлось отстоять несколько небольших пробок — перемещаться в удобном салоне с кондиционером было гораздо комфортнее, чем протискиваться через потных людей на улице.

Добравшись до места, такси списало с моего счёта причитающуюся сумму и водитель пожелал хорошего дня. Выйдя наружу, я едва не обжёг лёгкие, вдохнув раскалённый воздух. Ну и жарища…

Войдя внутрь, я удивился — уж слишком много посетителей находилось внутри. Ну, «много» относительно того, что я видел раньше. Если быть более точным — шесть, включая хозяина лавки.

— Идём в мастерскую, — сказал он, поприветствовав меня, — Ждём только тебя.

Сказано — сделано. Заперев магазинчик, Субао пригласил всех присутствующих в подвал. Кто-то расположился на диване, кто-то — возле столов с оборудованием. Я прислонился плечом к стене и скрестил руки на груди, ожидая услышать детали. Китаец обратился к своим людям:

— Думаю, для начала стоит представить вам нашего нового друга. Это Марк Линден. Какое-то время он будет работать на меня. Марк, — он повернулся ко мне, — Это Сао Линь, Чжу Бэй, Санци Ло, Лей Чан и Макс Бохай.

Поочерёдно каждый из молчаливых друзей Субао кивал мне. Кроме последнего — кареглазый брюнет с острым подбородком изогнул губы в лёгкой улыбке и спросил, протянув руку:

— Европеец?

— Метис, — я ответил на рукопожатие, — А ты?

— Тоже.

— Рад знакомству со всеми вами.

Китайцы ещё раз покивали, ничего на это не ответив.

— Думаю, Марк, тебе интересно, зачем мы здесь собрались, и какое дело нам предстоит? — уточнил хозяин лавки.

— Да, хотелось бы прояснить ситуацию.

— У меня, как ты наверняка понял сам, есть ещё один бизнес. Помимо лавки.

— И наверняка — гораздо более прибыльный? — уточнил я.

— Сейчас речь не об этом. Время от времени я, скажем так, помогаю людям найти то, что обычными путями не достать. Оружие, эксклюзивные аугментации, экспериментальные лекарства, специфичная техника, — он пристально посмотрел на меня, — И обычно все платят столько, сколько положено. И самое главное — вовремя. Так было до недавнего времени.

— Кажется, я понимаю, к чему ты ведёшь.

— Догадаться несложно, — Субао ухмыльнулся, — Мне задолжали крупную сумму денег. И человек, который был обязан их выплатить ещё пару дней назад, по каким-то причинам решил, что может игнорировать меня.

— Не стоило связываться с этими психами, — покачал головой Сао Линь — бритоголовый крепыш с крохотными глазками, — У них мозги закипают от наркоты и постоянного нахождения в вирте.

— Мы не будем это обсуждать! — отрезал хозяин лавки, — Время разговоров прошло! Я хочу, — он вновь повернулся ко мне, — чтобы вместе с моими людьми ты отправился в доки и забрал у должника причитающиеся деньги. И ещё кое-что сверху, за проявленное неуважение.

— Хорошо. Стоит ли мне знать что-нибудь об этом клиенте?

— Лей Чан тебе всё расскажет по дороге. Он пойдёт главным, и сам будет вести разговор. Твоя задача — вместе с остальными подстраховать его. Если вдруг диалог пойдёт не по плану.

— Мне нужно оружие.

— Ну разумеется.

Субао подошёл к одному из шкафов и, набрав на голографическом замке длинную комбинацию, открыл его. Оказалось, что внутри скрыт проход в крохотную комнатку, забитую самыми разнообразными пушками.

— Снаряжайтесь. Через два часа вы должны быть в доках.

* * *

— Будь начеку, следи за всеми. Эти люди непредсказуемы, с ними надо быть осторожнее. Можно войти с улыбкой, или ворваться с оружием — реакция будет одинаковой, они совсем безбашенные. Мозги не в порядке. Соберись, и не отвлекайся ни на секунду.

Лей выдавал мне последние инструкции в тот момент, когда мы уже шли по вонючим и залитым мочой тёмным коридорам. Банда психов, к которой нас отправил Субао, выбрала своим логовом место, расположенное в очень труднодоступной части доков — так что глайдеры пришлось бросить в нескольких кварталах отсюда.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение - Илья Соломенный.
Комментарии