Падение - Илья Соломенный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышались щелчки, говорившие об опустевшей обойме. Я выскочил из-за стола и бросился к перегородке, надеясь успеть к Чао до того, как он перезарядится. Жаль — не хватило всего пары секунд.
Он снова высунулся из своего укрытия и направил ствол на меня. Почти не сбавляя скорости, я прыгнул вправо, уходя с линии огня. Разбив грязное стекло, отделяющее основное помещение от другой его части, рухнул вместе с осколками на пол — и порезав ладони, тут же отполз в сторону под прикрытие стального ящика. Несколько пуль просвистели мимо, несколько ударились в металлический бок ящика.
Послышался удаляющийся топот, и я рискнул выглянуть — по тускло освещённому коридору улепётывал Чао. Несколько пуль, выпущенных мной, не попали в цель — псих скрылся за ближайшим поворотом. Чертыхнувшись, я вскочил на ноги и помчался за ним. За спиной всё ещё слышались одиночные выстрелы.
Петляющего, как зайца, доходягу, удалось догнать в одном из технических помещений. Патроны у уродца кончились — брошенное оружие попалось мне на глаза в самом начале погони. Ухватившись за рваную майку, я остановил беглеца. Он словно этого и ждал — с разворота попытался ударить меня по лицу, но я отклонился и врезал ему ногой в грудь. Чао осел на пол, и я как раз собирался добавить ему — но хитрец меня обманул.
Качнувшись, словно пьяный, псих умудрился пнуть меня под колено. Нога подломилась, я едва успел поймать руку и остановить удар, направленный мне в голову. Вывернув её из сустава, схватил тощего китайца за челюсть. Он заорал от боли (или ярости?), а я с силой приложил его затылком о каменную стену. Перехватив противника поудобнее, добавил коленом в живот и толкнул к противоположной стене, на этот раз впечатав беглеца лицом.
Чао не выдержал такого натиска. Рухнул на пол, попытался было встать — но оставшаяся целой рука подогнулась, и он, тяжело дыша, упал лицом вниз.
Позади послышались шаги. Развернувшись, я вскинул пистолет, но тут же опустил его. Это был Лей.
— Хорошая работа, лаовай, — кивнул он, подходя ближе, — Жив?
— Жив. Мертвецы ведь не умеют отдавать долги, верно?
Усмехнувшись уголком губ, Лей кивнул, затем схватил Чао за ногу и потащил обратно на склад.
— Что ты с ним сделаешь? — спросил я.
— Он станет примером. Для других. Идём, лаовай. Здесь нам больше делать нечего.
Глава 24
Пекин. Декабрь 2100 года.
За последние полгода в моей жизни прошли довольно заметные изменения. Закончив с бесконечной гонкой на выживание, я полностью сосредоточился на отработке своего долга перед Субао. На самом деле это было совсем не так сложно и уныло, как казалось поначалу.
Если совсем просто, то моего нового друга можно было назвать контрабандистом. Он доставал редкие, запрещённые или очень дорогие вещи на заказ. А заказов у него, как со временем я узнал, было очень много.
В Пекине существовала целая сеть информаторов, наёмников, хакеров и прочих любителей не совсем законной жизни. Большая их часть принадлежала определённым группировкам, но были и те, кто постоянно находился в «свободном плавании», предлагая свои услуги тому, кто больше заплатит.
Субао относился как раз ко второй категории. У него были свои люди — но бандой они не являлись. Не держали территорию, не делили рынок контрабанды с другими преступниками. Просто существовали сами по себе, помогая всем помаленьку, и имели с этого очень неплохие дивиденды.
Обладая довольно широким кругом знакомств, Субао почти всегда ухитрялся мирно существовать с обычными жителями Пекина, пронырливыми бизнесменами, нечистыми на руку полицейскими, заказчиками-корпоратами, и даже уличными бандами, подобным той, к которой я наведался во время своего первого задания. Как в том случае — случались и не совсем приятные события, но это бывало нечасто. Чаще всего каждая из сторон проворачиваемых сделок оставалась довольна другой, и деньги меняли владельцев только так.
Но, даже несмотря на довольно серьёзную репутацию, проблемы всё равно возникали. Иногда приходилось посещать не слишком умных клиентов и объяснять им, что обманывать Субао-шифу нехорошо.
Основную сложность доставляла полиция. Корпорации весьма чутко относились к своей собственности, а так как большая часть контрабанды так или иначе изначально принадлежала им — с завидным рвением отряды и целые подразделения бойцов всячески пытались снизить её количество на территории гигаполиса. И мне, в числе прочих людей Субао, приходилось изворачиваться по максимуму, чтобы сделки проходили успешно.
Подготовка маршрутов, поиск точек передачи, договорённости с сомнительными личностями, поездки за пределы гигаполиса, сопровождение грузов, их тестирование и прочее, прочее, прочее. Откровенно говоря, я был занят почти всегда — каждый день у китайца находилось новое задание, а иные сделки затягивались на неделю или две. Так что чаще всего на собственную жизнь сил и времени просто не оставалось.
К счастью, сегодня я был совершенно свободен, и решил по максимуму воспользоваться этой возможностью — чтобы, наконец, сделать то, что уже давно задумал.
Накануне мне звонила Ира — она назначила последнюю встречу перед заключением весьма выгодной сделки, и согласилась сопровождать переговоры.
Среди всех вариантов, которые она мне предложила за последние месяцы, было несколько интересны и перспективных. Но все они, к сожалению, давали очень малый процент прибыли. И только последний заинтересовавший меня проект обещал колоссальную прибыль — но для этого следовало поторопиться, пока о нём не узнали шпионы корпораций.
Речь шла об устройстве, способном создавать вокруг объекта плазменное поле.
Фактически, эту технологию открыли совершенно случайно, и до сих пор даже не запатентовали. Небольшая компания, в которой произошёл прорыв, до недавнего времени производила плазменные резаки для горнодобывающей промышленности. Один из инженеров проводил эксперименты и изобрёл устройство, способное быстро нагревать воздух вокруг заданного контура и поглощать ударные волны.
Силовое поле генерировалось с помощью лазеров и микроволнового излучения. Созданная за счёт этого плазма отличалась от окружающего воздуха плотностью и составом. Она могла отражать и поглощать энергию, действующую на поле, и