Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грюм, не обращая на происходящее никакого внимания, развязывал принесенные им с собой рюкзаки, а когда выпрямился, перед ним уже стояли, пыхтя и отдуваясь, шестеро Гарри Поттеров.
Фред и Джордж повернулись друг к другу и одновременно произнесли:
- Ух ты, какие мы одинаковые!
- Ну, не знаю, - сказал Фред, изучив свое отражение в кастрюле, - помоему, я все еще покрасивее.
- Фу, - произнесла оглядевшая себя в дверце микроволновки Флер. - Билл, не смот'ги на меня, я у'година.
- Для тех, кому одежда великовата, здесь найдутся размеры поменьше, - сообщил Грюм, указывая на первый рюкзак, - и наоборот. Да про очки не забудьте, шесть пар лежат в боковом кармане. А как переоденетесь, разберете то, что лежит во втором рюкзаке.
Настоящему Гарри Поттеру казалось, что ничего более причудливого он в своей жизни не видел, а видеть ему приходилось вещи очень странные. Он наблюдал за тем, как шестеро его двойников роются, извлекая одежду, в рюкзаках, как они надевают очки, сбрасывают с себя то, во что они были одеты. Когда они начали с совершенной беззастенчивостью раздеваться, ему захотелось попросить, чтобы они проявили чуть больше уважения к его личным тайнам, однако выставлять напоказ его тело им явно было легче, чем свои собственные.
- Так и знал, что про татуировку Джинни наврала, - сказал Рон, оглядев свою голую грудь.
- Ну и зрение у тебя, Гарри, ужас какойто, - сообщила, надевая очки, Гермиона.
Одевшись, поддельные Поттеры вытащили из второго рюкзака совиные клетки, в каждой из которых находилось чучело белой совы, и такие же, как у Гарри, рюкзачки.
- Хорошо, - произнес Грюм, когда перед ними выстроились семеро одинаково одетых и нагруженных очкастых Гарри. - Делимся на пары так: Наземникус отправляется со мной, на метле…
- Почему это я с тобой? - спросил стоявший ближе других к двери поддельный Гарри.
- Потому что за тобой глаз да глаз нужен, - прорычал Грюм и, больше уже не сводя, в соответствии со сказанным, волшебного ока с Наземникуса, продолжал: - Артур и Фред…
- Я Джордж, - сказал тот из близнецов, на которого указал Грюм. - Неужели вы не можете различить нас, даже когда мы обращаемся в Гарри?
- Простите, Джордж…
- Да я пошутил, вообщето я Фред…
- Хватит дурака валять! - рявкнул Грюм. - Второй из вас - Джордж, Фред или кто вы там, - с Римусом. Мисс Делакур…
- Я повезу Флер на фестрале, - сказал Билл. - Она не любит метел.
Флер подошла к нему и встала рядом, глядя на Билла с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как от души надеялся Гарри, никогда больше на его лице не появится.
- Мисс Грейнджер с Кингсли, тоже на фестрале…
Гермиона обрадованно ответила на улыбку Кингсли - Гарри знал, что и она чувствует себя на метле неуверенно.
- Выходит, остаемся только мы с тобой, Рон! - весело воскликнула Тонкс и, помахав ему рукой, сшибла со стола сушилку для чашек.
Рон выглядел далеко не таким довольным, как Гермиона.
- А мы с тобой, Гарри. Не против? - не без некоторой тревоги в голосе спросил Хагрид. - Покатим на мотоцикле, я, понимаешь, тяжеловат для метелок с фестралами. Правда, я и на мотоцикле кучу места занимаю, так что давай уж в коляску.
- Отлично, - сказал Гарри, опятьтаки не вполне искренне.
- Мы думаем, что Пожиратели смерти ожидают увидеть тебя на метле, - пояснил Грюм, повидимому, заметив недовольство Гарри. - У Снегга была куча времени, чтобы рассказать им про тебя все, о чем он прежде не упоминал. Поэтому, если мы наткнемся на Пожирателей, они, как мы полагаем, выберут одного из тех Поттеров, что хорошо сидят на метле. Ну ладно, - продолжал он, завязав рюкзак, в который была уложена одежда ложных Поттеров, и направившись с ним к задней двери. - До отправления осталось три минуты. Запирать дверь бессмысленно, Пожирателей смерти, когда они сюда заявятся, замок не остановит… Вперед…
Гарри торопливо прошел в прихожую, чтобы забрать свой рюкзачок, «Молнию» и Буклю, а затем присоединился в заднем саду ко всем прочим. Справа и слева от него подергивались в руках хозяев метлы, Кингсли уже подсаживал Гермиону на фестрала, Билл подсаживал Флер на другого. Хагрид, снова нацепивший очки, стоял у мотоцикла.
- Это он? Мотоцикл Сириуса?
- Он самый, - широко улыбаясь, ответил Хагрид. - Когда ты в последний раз катался на нем, Гарри, ты у меня в одной ладони помещался!
Усаживаясь в коляску, Гарри поневоле ощущал себя немного обиженным. Голова его оказалась на несколько футов ниже всех прочих: Рон ухмылялся, глядя на него, сидящего точно ребенок в игрушечном автомобиле. Гарри запихал метлу и рюкзак себе под ноги, втиснул клетку с Буклей между коленей. Неудобно было до ужаса.
- Артур малость поколдовал над этой штукой, - сказал Хагрид, совершенно не заметивший неудобства, которое испытывал Гарри. Он оседлал мотоцикл, слегка крякнувший и дюймов на пять ушедший в землю. - Тут теперь пара штучек есть, управляются прямо с руля. Вот эта - моя идея.
И он указал толстым пальцем на багровую кнопку по соседству со спидометром.
- Прошу вас, Хагрид, будьте осторожны, - сказал стоявший рядом с ними, придерживая метлу, мистер Уизли. - Я до сих пор не уверен в разумности этого средства, и, уж во всяком случае, прибегать к нему следует только в крайних случаях.
- Ну хорошо, - произнес Грюм. - Прошу всех приготовиться, мы должны стартовать точно в одно время, иначе наш отвлекающий маневр не сработает.
Все, вылетавшие на метлах, оседлали их.
- Держись крепче, Рон, - сказала Тонкс, и Гарри увидел, как Рон, бросив на Люпина виноватый косой взгляд, обхватил ее за талию.
Хагрид включил мотоциклетный мотор - тот взревел, точно дракон, коляска задрожала.
- Всем удачи! - крикнул Грюм. - Увидимся примерно через час в «Норе». На счет три. Раз… два… ТРИ.
Мотоцикл заревел еще громче. Гарри почувствовал, как коляска неприятно накренилась - он летел по воздуху, глаза немного слезились, волосы относило с лица назад. Вокруг него набирали высоту метлы, мимо промелькнул длинный черный хвост фестрала. Ноги, зажатые в коляске рюкзаком и клеткой Букли, уже начинали побаливать и затекать. Неудобство, испытываемое им, было так велико, что он даже забыл бросить последний взгляд на дом номер четыре по Тисовой улице, а когда глянул за край коляски, уже не смог различить его среди прочих. Они поднимались в небо все выше и выше…
И тут, откуда ни возьмись, из пустоты появился уже окруживший их противник. По меньшей мере тридцать фигур в капюшонах висело в воздухе, образовав большое кольцо, в самую середину которого поднимались, ничего пока не замечая, члены Ордена…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});