Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Искусство войны (ЛП) - Такер Майк

Искусство войны (ЛП) - Такер Майк

Читать онлайн Искусство войны (ЛП) - Такер Майк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Гизелла, что смотрела на него, не могла не задуматься о том, что крашоки могли пообещать лорду.

Ее задумчивость была прервана, когда один из группы Грелта получил приказ:

— Доставь этих примитивов на место и заставь их работать. Я хочу, чтобы схемы главного привода заработали в течение часа. Маркхэму не удалось найти Доктора, Джорак, так, что этим займешься ты.

— Но, командир… — Начал другой крашок.

— Однажды я уже выслушал тебя, Джорак, и думал, что твой совет имел смысл, но на самом деле, это не так. И я не советую снова вставать у меня на пути. — Грелт вытащил какой-то сканер из-за пояса. — На складе Доктор использовал звуковое устройство, технологию, которая неизвестна на этой планете. Мы откалибруем сканер для обнаружения выбросов энергии от этого оборудования, и это точно укажет на позицию Доктора, что поможет нам отследить его.

Гизелла в ужасе смотрела на командира крашоков. Как только Грелт активирует устройство, то он обнаружит ее роботизированное тело, и она будет раскрыта.

У Доктора появилось искреннее сожаление на счет того, что он не оставил Освальда в церкви. Молодой бард был комком нервов, который заставлял Доктора переживать о том, что случилось с Гизеллой.

Убедив Освальда в том, что они не будут съедены каким-то странным подземным монстром, которого они могут встретить в этом проходе. Доктору пришлось сменить отвертку на одну из свечей, что они нашли в нише.

В проходе впереди них висела оборванная полоса ткани. Доктор осторожно отодвинул его в сторону, обнаружив, что проход открывается в широкую пещеру. В темноте раздавалось капанье воды, а с потолка пещеры свисали длинные сталактиты, что напоминали виноградные лозы. Доктор уже собирался изучить странную пещеру, когда впереди раздался голос:

— Ведьма, где ты?

Доктор толкнул Освальда назад, когда вперед вошел человек в длинных одеждах. Освальд схватил Доктора за руку.

— Это лорд Говард.

— Тихо, — шикнул Доктор. — Интересно, что он делает здесь, в темноте.

— Ведьма! Иди сюда! — Казалось, что Говард был в шоке. — Я требую ответа от тебя!

— Прошу прощения, мой лорд, — раздался из мрака скрипучий голос. — Кости не двигаются так, как это было раньше.

Освальд невольно вздрогнул, когда из темноты показалась истощенная фигура. Даже Доктор вздрогнул, когда мерцающий свет осветил лицо того, кто ступил к ним. Невозможно было определить, сколько лет было женщине. Длинные влажные пряди волос облепляли е череп как водоросли. Оборванные остатки ее одежды были грязными и вонючими, висели рваными полосками, что едва прикрывали одежду. Каждый дюйм обнаженной кожи был покрыт красными или бурыми полосками, которые порядком засохли. У Доктора было явное ощущение того, что это была кровь. Но в то время, как ее тело было болезненным и худым, ее глаза горели яростным огнем. Они сверкнули, когда она посмотрела на Говарда.

— Мой лорд, я рада видеть вас снова в моем скромном жилище.

— Прекрати эту бессмысленную лесть. Ты обещала мне, что эти демоны дадут мне то, что я хочу. Ты предсказала это!

— Воистину, мой лорд. Завтра на закате они воссоединят вас с вашей умершей королевой. То, что написано, не может быть изменено.

— Но стоит ли оно того? Эти существа забирают людей из деревни, забирают женщин и детей. Это тоже было написано?

Ведьма ужасно улыбнулась.

— Неужели эта цена для вас слишком высока, мой лорд.

Черное Сердце вцепился в ее шею.

— Позволь предсказать будущее для тебя. Мысль о том, что моя возлюбленная вернется к жизни, но если хоть один ребенок умрет, то я уничтожу тебя. — Он оттолкнул женщину подальше и вытер руки о плащ. — Смотри за демонами и расскажи, когда приблизится время их отъезда.

— как приказывает мой лорд. — Ведьма потянула за одно из грязных полотнищ, что было в пещере, и посмотрела обратно на Говарда.

— все произойдет завтра на закате, лорд мой. И будет так, как я и сказала. — Затем она исчезла в темноте.

Черное сердце повернулся и направился обратно. Доктор жестом предложил Освальду следовать за ним.

— Быстро, у нас не так много времени. — Он сунул в руку барда звуковую отвертку. — Следуй за ним. Если он идет к кораблю крашоков, то у тебя есть шанс найти Гизеллу. Если ты это сделаешь, отдай ей отвертку. Скажи, чтобы она выпустила крестьян и уходи с ней.

— Что на счет тебя? — Спросил Освальд. — Куда ты направляешься?

— В другую сторону. Похоже, на то, что крашоки собираются позволить ему использовать кристалл вечности. Если это правда, то я не собираюсь позволить этому случиться. Я хочу попробовать рассказать Говарду о том, чем это грозит.

— Я бы предпочел быть с вами. — Освальд выглядел бледным.

— Слушай меня, — сказал Доктор. — Крашоки неизвестны своим гостеприимством, и я сомневаюсь, что они подождут, пока люди уйдут, до того, как им отправится. А это значит, что будет много жертв.

Освальд сглотнул.

— Тогда я сделаю все возможное.

— В таком случае, тебе лучше пойти и посмотреть, пока он не исчез из виду. — Проводив Освальда, Доктор двинулся свой дорогой. Пора было заканчивать.

9. Сила крашоков

Грелт закончил перекалибровку сканера, когда в двери зала вошел Маркхэм. Грелт неприятно улыбнулся, когда рыцарь подошел ближе.

— А, сэр рыцарь. Полагаю, ваша охота была неудачной?

— Доктор скрылся, — с сожалением сказал Маркхэм. — Я снова отправлюсь на рассвете. На этот раз, мы возьмем собак. Мы найдем его.

— Какие смелые обещания. Помнится, сэр рыцарь, вы обещали мне поймать его до ночи. А я думал, что вы человек слова.

Рыцарь выглядел так, как, будто его ударили. Его рука потянулась к рукояти меча.

— Ты смеешь ставить мою честь под сомнение, демон?

— Вашу честь? — Грелт покачал головой, — нет, сэр рыцарь, ваша честь меня не волнует, только эффективность работы. Мы оставим этот мир в течение двух ближайших циклов. Мы не можем откладывать все из-за того, что ты не в состоянии выполнить простую задачу, что тебе поставили.

Маркхэм покраснел.

— Если бы вы дали нам свое магическое оружие, а не пытались унизить, то дело пошло бы быстрее.

— вы правы, сэр рыцарь. — Сказал Грелт. — А я был несправедлив. — Он протянул Маркхэму устройство слежения. — Это приведет вас к месту, где прячется Доктор.

Маркхэм взял устройство, неуверенно глядя на крашока.

— И поскольку на кону ваша честь, то я не буду препятствовать в том, чтобы вы нашли его. — Грелт снял с пояса пистолет. — Мое оружие, сэр рыцарь, часть сделки, и гарантия того, что все сработает.

Маркхэм с кажущимся бесстрастием взял оружие. Он встряхнул его, и сжал пальцы вокруг рукоятки.

— Благодарю за неожиданный жест, демон. Вы не пожалеете, — он сделал резкий шаг вперед и приставил пистолет к голове крашока. — А теперь я предоставляю выбор судьбе. Отправляйся в ад, из которого ты выбрался. — Он нажал на курок.

Раздался резкий щелчок, и Грелт улыбнулся.

— Браво, сэр рыцарь. Я знал, что как только вы получите оружие, то попытаетесь использовать это против нас. К сожалению для тебя я подготовился к таким неожиданностям.

Он вытащил черный цилиндр из-за пояса.

— Однако кибергины обладают неиссякаемым источником питания. Очень удобное, поэтому я всегда рекомендую его нашим клиентам. — Он навел оружие на Маркхэма и нажал на курок. Его лицо замерло на выражении боли и удивления, после чего рыцарь рухнул на пол с оглушительным треском. — Грелт поудобнее перехватил оружие и повернулся к сельчанам. — Пусть это будет для вас уроком. Я хочу, чтобы мои приказы исполнялись. Не ошибайтесь. Я тут главный. Вы будете делать так, как я велю, или умрете.

Черное Сердце закрыл дверь его часовни и опустился на одну из скамей, тяжело опустив голову. Все его планы и мечты начинали тяготить его. Восхищение, что он впервые почувствовал, когда узнал, что его любимая Беатриче может вернуться к жизни, сменилась ужасом того, какую цену ему придется за это заплатить. Он поднял голову и уставился на камни гробницы, что он построил для нее.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство войны (ЛП) - Такер Майк.
Комментарии