Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

Читать онлайн Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 89
Перейти на страницу:
дымка, скручиваясь в тугие жгуты.

Если бы Эйлис не была уверена, что мужчина жив, ни за что бы не поверила, что Тьма может укрыть дыхание и сердцебиение. Сейчас она не ощущала Олсандэйра живым, он стал совершенно невидимым для нежити. В коконе Тьмы едва различалась фигура магистра, который одного за другим развоплощал высших драугров, двигаясь по кругу. Когда дошла очередь до драгура-военачальника, неведомая сила потянула Эйлис в сторону от тела. Сутки с момента смерти вышли – если сейчас не вернуться в тело, всё будет зря.

Сопротивляться потустороннему Зову было сложно, но Олсандэйр подцепил девушку магическим арканом, не позволяя ей уйти за грань. В какой-то момент Эйлис почувствовала, как рвутся жизненные нити, иссушаются энергетические каналы. Страха не было, лишь зудело где-то в груди от ощущения посторонней силы, которую старательно вливал в её тело магистр. Сейчас или никогда. Отчаянным рывком некромантка метнулась к телу и почувствовала, как её баюкают знакомые магические потоки. Через каких-то пару часов она снова станет живой.

За то время, пока Эйлис приходила в себя, потеряв связь с реальностью, Нэйтон Олсандэйр миновал ловушки и принёс бесчувственное тело девушки ко входу в курган. Некромантка с сожалением подумала, что пропустила столь эпичную прогулку – было бы интересно посмотреть, как он сначала ползёт под остриями лезвий, а затем скачет по шахматному полу с ней на руках.

– Как вы себя чувствуете? – Олсандэйр внимательно смотрел на лицо Эйлис, подмечая малейшие изменения.

– Так, словно умерла, – ответила девушка, старательно отводя взгляд от сильных рук и широких плеч, выгодно подчёркнутых удлинённым сюртуком, явно сшитым на заказ.

– Посмотрите на меня, адептка, – приказал магистр, и Эйлис невольно заглянула в черноту глаз мужчины. – О чём вы сейчас подумали?

– Честно? – прикусив щеку, чтобы не засмеяться, Эйлис немного помедлила с ответом. – О том, что ваш сюртук стоит дороже моего гардероба.

– Кхм… не ожидал, – в чёрных глазах вспыхнуло изумление, тут же сменившееся растерянностью. – При чём здесь моя одежда?

– Я надеялась, что вы не откажетесь стать моим наставником. Но мне нечего предложить за своё обучение, – призналась девушка, понимая, что цена артефактов в ларце не может быть столь же высокой, как мастерство Нэйтона Олсандэйра. – Где мои артефакты?!

– Я переложил их сюда, – магистр осторожно поставил Эйлис на пол и передал ей заметно потяжелевшую сумку. – Ни к чему остальным знать, что мы нашли.

– Вы не скажете, что обнаружили курган? – поинтересовалась девушка, прищурившись.

– А вы хотите стать знаменитой? – губы некроманта дрогнули в подобии улыбки. – Такие находки очень редки, ваше имя впишут в исторические хроники. И придётся показать найденные артефакты общественности.

– С какой стати вы решили помочь мне скрыть артефакты? – Эйлис чувствовала, что магистр недоговаривает, но даже не надеялась на правдивый ответ.

– Честно? – проникновенно спросил он, наклонился к лицу некромантки и усмехнулся. – Мне лень. И так придётся строчить уйму отчётов об успешной операции и халатности куратора практики. Добавьте сюда опись найденных артефактов, присвоение инвентарных номеров оружию драугров, способностей военачальника и количество упокоенных…

– Ладно, убедили, – Эйлис выдавила из себя улыбку и закинула сумку на плечо. – И, лорд Олсандэйр… спасибо.

Глава 4

Куратор Лоркан не стал дожидаться спасения практикантки и вернулся в деревню, так что магистру Олсандэйру пришлось вызывать подмогу через переговорный амулет. Вытаскивали из ущелья сначала Эйлис, обвязанную верёвками, затем очень недовольного магистра. Первый шок стихийиков при виде Эйлис прошёл только к вечеру, а по селению пошли слухи о том, что некромант вместо адептки привёл умертвие. И никакие заверения целителей не помогли.

Стационарного портала в Шайерские кладбища не было, Эйлис добиралась до практики весьма тривиальным способом: сначала телепортом до Кэрбра, затем на дилижансе до Изсака – последнего городишки на территории Риэлии по эту сторону гор; и наконец на саврасой лошади, за которую пришлось отдать почти четверть флорина. Поэтому наличие у Нэйтона Олсандэйра амулета переноса оказалось очень кстати.

В Аэрине, столице Риэлии, магистр доставил Эйлис в лечебницу, убедился, что она вполне сносно держится на ногах, и сбежал по важным делам, взяв с девушки обещание не пытаться продать артефакты самостоятельно. Она и сама понимала, что появившиеся из ниоткуда редкие артефакты вызовут ненужные вопросы, поэтому спокойно прошла необходимый осмотр, получила рецепт на укрепляющие и восстанавливающие микстуры и, прижимая к груди походную сумку, дожидалась магистра на одной из многочисленных лавочек в парке около лечебницы.

И непременно дождалась бы лорда Олсандэйра, и даже доверила бы ему продажу своих находок, если бы не увидела Бьерна Муррея, торопливо вбежавшего в здание. Если уж нежеланный жених так быстро прознал о состоянии Эйлис, то ему не составит труда выяснить в приёмном покое подробности, и тем более – разговорить молоденькую целительницу, которую некромантка сама предупредила, где будет ожидать магистра.

Встречаться с женихом не хотелось, объясняться и выяснять отношения тоже. Так что Эйлис приняла единственное, как ей казалось, верное решение. Она сбежала. Прямо в разорванной и заляпанной кровью одежде, которую до сих пор не сменила. А куда податься тёмному магу, желающему тайно продать редкие вещички? Конечно же в Матэмхейн. Где, как не в стране вечного лета, очень рады любым магам и некромантам особенно? Там всегда в избытке нежити, нечисти и прочих тварей, за уничтожение которых хорошо платят. А ещё там можно купить и продать любое запрещённое зелье или опасный артефакт совершенно не привлекая внимания.

Через каких-то полчаса Эйлис ступила на портальную площадь столицы этой славной и гостеприимной страны, вдыхая солёный морской воздух, наполненный ароматами специй, рыбы и благовоний. Немного поплутав по узким улочкам, девушка оказалась в тупике, заваленном деревянными ящиками и заплесневелой парусиной, лежащей неприглядным ворохом в углу.

Ултан – портовый город, расположенный на берегах Фечинского пролива, который до сих пор оставался единственным морским путём между Моланским и Авонским морями. Каждый день в порт прибывали десятки кораблей, и жизнь нижнего района города не замирала даже в ночные часы. Но сейчас по местному времени только-только минул полдень, поэтому девушка даже не испугалась, когда в спину упёрлось что-то острое, а хриплый голос с сильным акцентом приказал отдать сумку по-хорошему.

Эйлис не повернулась к говорившему, лишь запустила сканирующее заклинание, чтобы узнать точное число противников. Убедившись, что кроме нового знакомца поблизости никого нет, а подельники караулят в начале

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча.
Комментарии