Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй феи. Книга1. Часть2 - Иван Сирфидов

Поцелуй феи. Книга1. Часть2 - Иван Сирфидов

Читать онлайн Поцелуй феи. Книга1. Часть2 - Иван Сирфидов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 137
Перейти на страницу:
Руна, ответила им изящным воздушным реверансом.

– Ах, господа, милорд, большая честь, что вы ради меня сюда пришли! – радушно промолвила она. – Мне лестно очень, и почётно, не ожидала, что сам правитель здешний прибудет поприветствовать меня. Я польщена. Спасибо.

– Как мог я не прийти к вам! – с чувством произнёс барон. – Когда в моих вы землях. Это честь! Вам засвидетельствовать своё почтенье. Хоть сутки у порога здесь, хоть двое, стоять готов был терпеливо. Чтоб вас увидеть, чтобы поклониться. Я ваш слуга навек покорный! Любой каприз ваш, даже самый мелкий, любую просьбу или пожеланье, за счастие почту исполнить. Вы восхитительны, чудесны! Вы чудо сами по себе! Но ваша красота… Достойна преклоненья неба! Я уж в годах, немало видывал красавиц. За свою жизнь. Но если их поставить рядом с вами. Вы будете луна на фоне звёзд. Они все мелкие и тусклые пред вами, другие кто красивыми слывут.

– Какой приятный комплимент! И поэтичный, – порадовалась Лала. – Огромное спасибо, добрый лорд. Я к вам намерена прийти с визитом послезавтра, если позволите.

– За честь великую почту! Безмерно счастлив буду вас принять! В своём жилище скромном, – воодушевлённо воскликнул старый барон.

– Мне будет честью побывать у вас, – учтиво ответствовала Лала.

– Одно лишь здесь меня печалит, госпожа, – извиняющимся тоном произнёс барон.

– И что же это? – удивилась Лала.

– Мы перерыли все архивы, все пыльные библиотеки, но не нашли нигде упоминаний о правилах и нормах этикета касательно приёма фей. Боюсь вас чем-нибудь обидеть ненароком. По недоразуменью.

– Вы зря печалитесь, мой лорд, здесь вовсе нету затруднений, – мягко сказала Лала. – Всё очень просто. Фея в вашем мире. Всегда равна со всеми. Кто б перед нами ни был, хоть король, хоть самый бедный из простолюдинов. Всяк может обращаться словно равный. Достаточно быть вежливым, не быть настойчивым и соблюдать приличья. И всё.

– Действительно, всё просто, – признал барон. – Но всё же, дабы избежать ошибок, позорящих мой род и мои земли, что если завтра я пошлю до вас герольда, и вы с ним согласуете детали о том как надлежит вас принимать?

– Какая замечательная мысль, – тепло улыбнулась Лала. – Вы очень мудрый. Конечно присылайте, добрый лорд. Желательно с утра. Не на заре, но до полудня. Я согласна.

– Спасибо, госпожа моя! – обрадовался барон. – О, как завидую я своему герольду! Ведь будет он вас завтра видеть. А я вот нет.

– Всего денёчек подождать, и сможете увидеть, – мило ободрила его Лала. – Теперь, мой лорд, прошу у вас прощенья. Все эти люди здесь из-за меня. Должна я поприветствовать их тоже. Ведь я равна со всеми ими. И все они равны со мной.

– Не смею вас задерживать, – старый барон снова поклонился по всем правилам. Лала опять сделала свой удивительный изящный воздушный реверанс. И Рун повёл её вперёд. Они проследовали прямо к краю толпы, и уже не видели, как барон вдруг схватился за голову:

– Старый я дурень! Я ведь даже не представился! Можете вы в это поверить?! Забыл! Растерялся как мальчишка!

– Немудрено и растеряться, милорд, – произнёс его советник. – Мы все немного не в себе сейчас. У меня дрожь в руках.

– Отец, вас всё равно все знают, – заметил сын борона. – Не сомневаюсь, ей уж всё известно. Как нам известно её имя. Если задуматься, то лорду нет нужды на своих землях представляться перед кем-то.

– Сынок, тут дело не в нужде. А в вежливости и этикете, – поделился с ним мудростью барон. – Она почётный гость и дама.

– Мне кажется, отец, сейчас ей не до нас, и не до этикета.

– Быть может так, – кивнул барон. – Но всё же я забыл! В мои-то годы! Мальчишкой себя чувствовать. И сердце так колотится. Занятно.

Рун с Лалой остановились перед знатью, самыми именитыми местными дворянами. Кто был в парчу с шелками разодет, а кто в искусных дорогих доспехах с цветными гербами. Рун никогда не видел столько знатных людей вместе, да ещё в столь маленьком пространстве. Как селёдок в бочке. Ему стало очень неуютно. Любой нормальный крестьянин в подобной ситуации захочет или убежать или спрятаться. Компания господ надменных добра простолюдину не сулит. Одно было хорошо, все глаза смотрели только на Лалу. Он был от них на расстоянии вытянутой руки, но они его даже видели. Словно его и нет. И прятаться не надо. Лала сделала свой грациозный воздушный реверанс, дворяне, возглавляющие толпу, из-за скученности вынужденно ограничились сдержанными поклонами.

– Здравствуйте, добрые господа, рада с вами познакомится, – приветливо сказала Лала.

– Благодарим за честь вас лицезреть, госпожа Лаланна, – вежливо и немного растерянно произнёс пожилой дворянин в богатом величавом облачении.

Это был сэр Хидрианте, известный в прошлом рыцарь, один из самых родовитых, богатых и уважаемых жителей города. Рун призадумался, надо ему что-то говорить Лале о том, кто сей человек. Но всё же решил, что нет. Тут знатных лиц не счесть, к чему сейчас детали. Сочтут необходимым и уместным, сами представятся. Тем более, навряд ли им придётся по нраву, если он начнёт делать это за них.

– Благодарим, благодарим, госпожа Лаланна, – завторило Хидрианте в разнобой множество голосов.

– О, вы уж знаете и как меня зовут, – удивилась Лала.

– Конечно, все уж знают, госпожа, – ответствовал сэр Хидрианте. – Не сыщется в округе никого, я думаю. Кто бы не знал.

– Мне приятно, – разулыбалась Лала. – Господа. Когда бы вы немножко расступились, я бы смогла по улице пройти, и всем, кто здесь собрался, показаться.

– Дорогу фее! – требовательно объявил сэр Хидрианте. И первым отступил. По толпе сразу понеслось от человека к человеку по цепочке «дорогу фее, дорогу фее». Рун думал, это невозможно, но люди быстро как-то отхлынули в две стороны, уплотнившись, к оградам изб, и посредине меж ними образовалась свободная дорожка, вполне широкая, чтобы идти вдвоём. Лала взмахнула рукой, и вдруг на дорожке взошёл сплошным ковром сияющий ярким светом газон из красочных причудливых цветов на очень низких ножках. Толпа снова ахнула заворожённо. Рун слегка опешил, но почувствовал, что Лала хочет лететь вперёд. С трудом он заставил себя сдвинуться с места, поведя её по этому сверкающему цветущему полотну. Они следовали неторопливо, и Лала со всеми приветливо здоровалась, улыбаясь очень радушно. В ответ с ней тоже здоровались, умилённо, иные аж плакали, глаза у всех горели изумлением, восторгом и каким-то добрым светом. Пожалуй даже счастьем. Рун с удивлением понял, что все здесь, сейчас, в эту минуту, счастливы. Забыли ненадолго про свои житейские печали и невзгоды, и радуются чуду простодушно. Чем дальше Рун с

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй феи. Книга1. Часть2 - Иван Сирфидов.
Комментарии