Любовь к трем апельсинам - Леонид Филатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тарталья
Еще вчера во времени ушедшемЯ сам себе казался сумасшедшим,А нынче понимаю я, эхма!Что это мир вокруг сошел с ума!Пока я был под властию заклятья,Все в мире перепутались понятья.Тот простодушен, – стало быть, кретин,Тот предприимчив, – значит, сукин сын.Кто пашет, поливая землю потом,Теперь у нас зовется идиотом,А если он еще и патриот,То он уже ОПАСНЫЙ идиот!Кому-то очень, видимо, охотаСвести в могилу принца-идиота,Но я вам заявляю наперед:Я жив! И я уже не идиот!И я горшок говна от чашки чаю,Хоть и с трудом, но все же отличаю!Теперь с моим покончено недугом,И недругам воздается по заслугам!
Смеральдина (Моргане)
А как же наша свадьба?
Моргана
Не до свадьбы!Нам главную идею не проорать бы!Чтоб не накликать новую беду,План поменять придется на ходу!Попробуй незаметно принцу в холкуВоткнуть свою волшебную заколку,И на глазах у старого отцаТарталья превратится в мертвеца!
(Смеральдина незаметно втыкает в голову принца заколку. Тарталья шатается и падает).
Панталоне
Беда! Беда!
Смеральдина
Причин для крика нету!Все строго соответствует сюжету!
Моргана
Кто с пьесой незнаком – пусть знает впредь:Тарталья должен в пьесе умереть.
Бригелла
Принц умер! Принц лежит, как мертвый, в лежку!Скорее вызывайте «неотложку»!
Леандро
Да, что-то здесь действительно не так!..Здесь дело посерьезней, чем спектакль!..
Клариче
Боюсь, что в суматохе бедный зрительНе враз поймет, что умер исполнитель…
Труффальдино
…Один из наших братьев и сестер,Простой его величество АКТЕР!..
Режиссер
Вставай, артист, напрасно ты направилДвижение сюжета против правил!Вставай, артист! Скончавшись до поры,Ты нарушаешь правила игры.А зрители, надеждою согреты,Большие деньги платят за билеты.Ты ж – зрелищем унылых похорон –Финансовый наносишь им урон!Актеры – удивительное племя,И если умирают, то на время,Чтоб со слезами пота на лицеУспеть еще покланяться в конце.У всех проблемы! Всем сегодня плохо!Такие – государство и эпоха!Но что же будет, если от тоскиМы все начнем отбрасывать коньки?Вставай, артист! Ты не имеешь праваСкончаться, не дождавшись крика «браво»!
Труппа (хором)
Вставай, артист! Ты – профессионал!Ты не умрешь, не доиграв финал!
(Тарталья поднимается. Озирается вокруг).
Тарталья
Играть про смерть – прескверная примета,А я, ничтожный шут, забыл про это.Главнейшая забота для творца –Не заиграться в роли до конца.А публика – хоть расшибись в лепешку –Не уважает гибель понарошку.Ты можешь довести толпу до слезЛишь в случае, когда умрешь всерьез.
Режиссер
Э нет, постойте! Это преступленье –На грустной ноте кончить представленье!Нам нужен на сегодняшний моментВполне традиционный хеппи-энд.Чтоб не дразнить ни публику, ни прессу,Давайте-ка опять вернемся в пьесу!Конец великолепный: принц воскрес!И стал супругом лучшей из принцесс!В итоге посрамленные злодеиЗабросили злодейские затеи!Чтоб публику опять же не дразнить,На сцене мы не станем их казнить;Но пусть вас недосказанность не мучит:Они свое за сценою получат!Д зритель спросит не без интереса,О чем же повествует эта пьеса?Да все о том же, зритель, все о том,Как доброе сражается со злом.Д зритель скажет: нас не убеждает,Что, мол, добро повсюду побеждаетВ обычной жизни. Да! Что – да, то –Добро не побеждает никогда.Но в сказках вот уже который векДобро всегда одерживает верх.А зритель скажет: сказка раздражает,Что жизнь она никак не отражает.Но у меня есть тоже возраженье:На кой вам черт такое отраженье?Ей-Богу же, грешно у нас в ОтчизнеГлядеть на сцене отраженье жизни.Вы жизненных сюжетов до хренаИз собственного видите окна.Конечно, в пьесе множество огрехов,И автор, как вы поняли, не Чехов,Но чем всегда притягивают сказки, –Что в сказках не бывает серой краски.Поэтому доверьтесь без опаскиНаивной и дурацкой этой сказке,Где, хоть вопрос и ставится ребром,Но все всегда кончается добром!