Приключение с Виктором - Карл Фекен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жуя и задыхаясь, я мчался к Аннамари. Мне отворила её мать.
— Аннамари? — спросил я, тяжело дыша.
— Пауль! — воскликнула мать Аннамари так, будто я вернулся из путешествия в пустыню Сахару. — Где же ты пропадал? Что случилось? Аннамари с ребятами бегают весь день и ищут тебя. Она была у дяди Вилли, в полиции, а завтра хотят организовать большие поиски.
— Что за поиски? — испуганно спросил я, почувствовав опасность для Виктора.
— Шестой, седьмой и восьмой классы должны где-то обойти дом за домом и разыскать одного мальчишку с родимым пятном и жёлтым портфелем, мальчишку, который что-то натворил. Они говорили о шайке, которая похитила тебя среди бела дня. Это, понятно, ерунда, раз ты здесь. Вы всё же дурацкая компания, — заставляете нас понапрасну беспокоиться.
Я очень испугался, потому что они намеревались разыскать Виктора.
— Где же Аннамари? — спросил я.
— Три минуты назад она побежала к Гансику. Иди сейчас же туда — она очень беспокоится, она даже плакала из-за тебя…
— Почему же она плакала? — спросил я нетерпеливо.
— Она боялась, что с тобою может что-нибудь случиться, и сказала, что ты её самый лучший и самый верный друг.
— Неужели она действительно так сказала?..
К Гансику мы с Хоппи мчались быстрее ветра.
Когда я вошёл в комнату, вся четвёрка сидела рядом на диване и совещалась. Сразу воцарилась мёртвая тишина. Они разинули рты и смотрели на меня, как на привидение.
— Добрый вечер, — сказал я спокойно.
Они налетели на меня и закричали все разом:
— Где ты был?
— Есть ли у тебя адрес?
— Они тебя задержали?
— Рассказывай скорей!
— Куда ты пропал?
— Дядя Вилли уже знает обо всём и полиция также.
Они хлопали меня по плечу и по спине.
Я сел и не мог произнести ни слова.
— Мы завтра хотели организовать поиски в том районе! — воскликнул Гансик.
— Мальчик там совсем не живёт! — быстро сказал я. — Я ещё около часа бежал и ехал за ним.
— Он удрал от тебя?
Я долго молчал.
Лгать им?
Предать Виктора?
Я уже ввёл их в заблуждение, чтобы они не искали Виктора. Но трусливо лгать? Некоторое время я боролся с самим собой.
— Нет, он не удрал от меня, — наконец сказал я тихо.
— Знаешь ты, где он живёт?
— Да.
— И его имя? — возбуждённо спросила Аннамари.
— Знаю, — ответил я.
Они запрыгали от восторга.
— Скорей в полицию, а Гансик пусть звонит дяде Вилли! — Они бросились к двери, но остановились и уставились на меня.
— Почему же ты сидишь? — спросил Фриц.
— Наверное, он очень устал, — дружелюбно заметила Аннамари. — Дай нам адрес, мы скоро вернёмся.
Я вздохнул. Вот он — решающий момент.
— Нет, я не дам вам адреса, — с трудом выдавил я из себя.
Нижняя челюсть Гансика отвисла, Альфред упёрся в бока своими руками боксёра, Фриц сел от удивления, Аннамари наморщила лоб и нос, как всегда, когда хотела сосредоточиться.
— Что-о-о?
— Адреса я вам не дам!..
Молчание.
— И дяде Вилли не дашь?
— Нет.
Наступило долгое молчание. Между нами как бы возник барьер.
— И Народной полиции не дашь?
— Нет! Я хочу быть твёрдым.
Опять длинная пауза.
— Почему ты не хочешь дать адреса?
Решение принято. Я почувствовал, как у меня бьётся сердце.
— Этот мальчик — мой друг!
Фриц вскочил.
— Ты сошёл с ума? — крикнул он. — А мы кто?
— Вы тоже мои друзья, — я вдруг охрип.
— Хорошие друзья? — спросил Альфред.
— Очень хорошие, — ответил я, и мне стало больно, потому что я почувствовал, что они меня не понимают.
— Ну, в общем, давай адрес вора, — потребовал решительно Фриц.
— Он — мой друг, я его не предам.
— Ты только что сказал, что мы твои друзья.
— Да, вы мои друзья, и я вас также никогда не предал бы.
— Или — или!.. — грозно сказал Фриц. Альфред сжал кулаки.
Я вскочил.
Хоппи угрожающе зарычал.
— Если вы на меня наброситесь, то вы, понятно, сделаете из меня котлету, это я знаю. Но и каждый из вас получит от меня столько, что три дня будет помнить! — сказал я зло и сделал шаг назад.
Фриц разглядывал меня сверху донизу:
— Он тебе что-нибудь подарил? — резко спросил он.
Я покраснел, но гордость не позволила мне солгать моим друзьям.
— Да, электромоторчик.
— Пфуй! — воскликнула Аннамари. — Тебя подкупил воришка?
Печально посмотрел я на Аннамари: как она может подумать про меня такое?
— Даёшь адрес, или нет?
Наш разговор принял очень серьёзный оборот.
— Нет. Этот мальчик мне друг.
— Вон! — Фриц показал на дверь.
Я испугался, увидев враждебные лица. Неужели конец нашей дружбе?
Я сделал ещё одну попытку:
— Я дал клятву!.. Он совсем не плохой, послушайте же…
— Вон! — повторил Фриц.
— Иди, — печально сказала Аннамари. — Я думала, что ты наш верный друг.
Я пошёл к двери, почувствовал комок в горле и обернулся.
— Даёшь адрес? — ещё раз спросил Фриц.
— Нет, он мой друг…
— Ну, тогда исчезай, иначе… — и Альфред схватился за стул.
Я закрыл за собой дверь и некоторое время стоял, вслушиваясь. В комнате было тихо, они ждали так же, как и я. Хоппи сел на мою ногу и прижался ко мне. Он был печален.
— Я должен спасти Виктора, — тихо сказал я Хоппи. Он лизнул мою руку, когда я его погладил, дорогой верный пёсик Хоппи!
Решение
— Комета! — кричит Виктор и бледнеет.
Огромная масса какой-то раздробленной планеты летит, громыхая, навстречу нашему космическому кораблю.
— Связь с Землёй прервана, — рычит Виктор, — управление отказывает.
Неужели все труды оказались напрасными? Неужели мы больше не достигнем Земли? Неужели мы будем разодраны и уничтожены кометой?
Я прыгаю к Виктору и хватаюсь за штурвал управления.
Слишком поздно! Чёрная масса вихрем накидывается на наш корабль. Виктор включает аварийное освещение. В его чёрных глазах вспыхивает огонь.
— Да здравствует дружба! — восклицаю я.
В последний раз пожимаем мы друг другу руки. Корабль переворачивается, свет гаснет.
Огромный огненный шар вспыхивает перед глазами и мчится навстречу. Виктор обнимает меня, мы прижимаемся друг к другу и глядим смерти в лицо. Крик…
— …Мальчик мой, что с тобой? — слышу я озабоченный голос матери. — Ты вертишься в кровати, кричишь… У тебя болит что-нибудь?
Рука матери гладит меня по голове…
Кулаки я прижал к глазам. Между пальцами увидел круглую лампу спальни, светящуюся, как огненный шар.
— Тебе приснилось что-нибудь? — шепнула мама и взяла меня за руку.
— Виктор… — пробормотал я, — корабль…
Мать наклонилась ко мне ласково и прилегла рядом со мной. Я прижался к ней.
— Мама моя, дорогая моя мама…
— Что, сынок? Говори тише, чтобы не разбудить отца.
— Я хотел бы тебя кое о чём спросить, — шепнул я.
— Спрашивай!
— Можно ли предать друга?
Она нежно погладила меня по волосам и ответила после некоторого раздумья:
— Друга нельзя предавать. Надо всегда держаться своих друзей.
Я вздохну глубоко, будто беря разбег.
— Да, мама, а если он делает что-то очень плохое?
— Что уж вы можете сделать плохого? Глупостей-то вы делаете достаточно…
— Но то, что он делает, очень плохо, мама!
Я почувствовал, что она испугалась, прижала меня к себе.
— Это так плохо, что его ищут по всему городу!
— Боже мой! — шепнула мать и посмотрела на меня с ужасом.
— Я единственный, кто знает об этом. Могу ли я его предать?
Я слышал, как стучало её сердце.
— Могу ли я его предать?
Мать прижала губы к моему уху и сказала медленно, еле слышно:
— Друга ты никогда не должен предавать. Ты должен за него бороться, помочь ему. Должен оставаться верным ему.
— Да, — громко сказал я.
Мать быстро прикрыла мне рот ладонью:
— Тише… отец!
— Да, — шепнул я, — так и будет: я буду ему помогать и бороться за него… Я останусь ему верным.
— Это Фриц?
— Нет.
— Гансик?
— Нет.
— Новенький?
— Альфред? Тоже нет.
— Разве у тебя есть ещё друзья?
— Виктор.
— Виктор? О нём ты никогда не говорил.
— Я знаю его лишь с сегодняшнего дня.
Рядом в комнате заворочался отец: свет из моей комнаты мешает ему спать. Я быстро вскочил с постели и выключил свет.
— Останься ещё немного у меня, — попросил я тихо, залезая опять под одеяло. — Я тебе хочу кое-что рассказать.
Так я и не сдержал клятвы, которую дал Виктору. Я сделал это совершенно спокойно и без угрызений совести. У меня даже не было чувства, что я его предаю. Скорее, наоборот: мне казалось, что я бы его предал, если бы сейчас не говорил. Я рассказал моей матери о нашей охоте за предполагаемой шайкой, о находке Гансика в кабине автомата и о наших поисках мальчика, позабывшего плоскогубцы.