Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Черный виноград - Сандра Мартон

Черный виноград - Сандра Мартон

Читать онлайн Черный виноград - Сандра Мартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
Перейти на страницу:

Касси поспешила в багажный отсек за чемоданом.

Материальный фактор стал решающим в принятии решения. Ресторан оплачивал ее перелет и транспортные расходы. Сэкономленная пара тысяч долларов — деньги на будущее.

Лента, на которой стоял багаж, ожила. Когда чемоданы медленно вращались по кругу, Касси сделала шаг вперед. Ее багаж легко найти благодаря ярко-красному банту на ручке, который она накануне ночью оторвала от коробки из-под пиццы.

Девушки, с которыми она работала, устроили ей приятные проводы. Пицца, вино и даже торт.

Все обнимали и целовали ее, звучали шутки и смех. И Касси тоже веселилась. Это было лучше, чем разразиться слезами и признать, что поездка может оказаться ошибкой.

Наконец появился ее чемодан с большим красным бантом на ручке. Касси наклонилась и подхватила его.

— Ты осмелилась, — говорила Инес, — переехать в незнакомое место и начать новое дело. Молодец!

«Смелость, — подумала она, таща чемодан к офису, в котором оформляли аренду машин, — не имеет ничего общего с данным поступком». В действительности она напугана до полусмерти, но не признается в этом. Лучший способ побороть страх — взглянуть ему в лицо и рассмеяться.

Разве она не трудилась много и упорно, стремясь к желанной цели? Управлять маленьким рестораном за зарплату, которая все еще побуждает ее жмуриться от удовольствия, — разве это не та самая мечта, ради которой началось обучение? А если новая работа означает проблемы?..

Возможно, она и ошибается. Возможно, ее резюме составлено замечательно. Кроме того, новая работа — хороший шанс изменить жизнь. Прекрасный шанс. Нельзя оставаться там, где ни посетители, ни начальники не нравятся…

Неправда. Мэри О'Коннелл — очень приятная женщина. Кир О'Коннелл — вот человек, вызывающий антипатию. Антипатию? Касси фыркнула достаточно громко, и парень, стоящий в небольшой очереди за машиной впереди Касси, обернулся. При одном взгляде на хорошенькую девушку выражение скуки на его лице исчезло.

— Привет, — улыбнулся он.

— Пока, — ответила она, не утруждая себя ответной улыбкой.

Сейчас Касси могла позволить себе быть грубой и непредупредительной. О'Коннелл со своими законами остался в прошлой жизни, а парень, стоящий перед ней, был высоким и симпатичным. Такие мужчины заслуживают, чтобы время от времени их воспитывали.

Очередь двигалась еле-еле.

Жаль, что она не проделала этот трюк с Киром там, в лифте. Можно представить, что подумали о ней его братья. А если бы они узнали о происшествии в саду, когда она очутилась в объятиях Кира почти по собственному желанию…

Женщина позади нее кашлянула. Очередь продвинулась вперед, а Касси продолжала стоять на месте, думая о мужчине, который решил поразвлечься с ней, да и только.

Он стал достоянием истории и не стоит ни единой минуты ее внимания. Она даже не знала, куда он уехал сразу после свадьбы и почему.

На шоссе, мчась в автомобиле, взятом напрокат, Касси почувствовала себя увереннее. Дорога была широкой, безлюдной, а гроза уже закончилась. Касси опустила стекло, и свежий влажный ветерок заполнил кабину машины.

Касси глубоко вздохнула. Как красиво! Удивительно красиво, особенно для того, кто никогда не был нигде восточнее Остина.

Дела пойдут изумительно. Умное решение, правильный переезд. И хорошая карьера.

Не отрывая глаз от дороги, Касси засунула руку в сумочку и вытащила письменное предписание агента из «Топ Нотч». Она свернула с трассы на проселочную дорогу.

— Луиза Давенпорт, менеджер, которого вы замените, предупредила, что вы должны быть очень внимательны на дороге, — сказала служащая агентства. — Поворот к ресторану можно пропустить. Он не бросается в глаза.

— Но там же есть указатель?

— О, да, но не очень заметный, поэтому новые посетители всегда опаздывают на обеды и ужины.

«Тогда почему бы не поменять указатель?» — подумала Касси.

— Нет проблем, — сказала она агенту, выказывая деловитость.

Спустя два часа Касси пожалела о своей беспечности, ей следовало бы внимательнее наблюдать за дорогой. Из-за «не очень заметного» указателя пришлось проехать туда-обратно три раза.

К тому же гроза, приветствовавшая девушку в аэропорту, разразилась с удвоенной силой.

Где же этот проклятый указатель?

Касси высунулась в окошко. Она опаздывала уже на пятнадцать минут, и все по вине этой Давенпорт, которая указала неточное направление. Доведенная до отчаяния, Касси схватила бумаги с пассажирского кресла и снова перечитала их.

Шоссе 84, маршрут 44. Правильно. Проехать на восток двенадцать миль. Так. Повернуть. С левой стороны будет заправочная станция, справа — магазин металлических изделий.

Касси вздохнула, бросила лист с адресом на колени и помчалась назад. Мелкий дождик, покрывший узорами ветровое стекло, усилился. Перекресток маячил впереди. Заправочная станция есть. Магазин металлических изделий есть…

— О, черт, — устало произнесла она.

Здание не было магазином металлических изделий, там продавали приусадебный инвентарь и запчасти к косилкам. Ну, и откуда вам это знать, если вы не из местных жителей?

Дождь превратился в такой ливень, что можно было ожидать появления Ноева ковчега, хотя вряд ли старик Ной справился бы с управлением на такой дороге. Она была слишком узкой, петляющей среди высоких деревьев.

Но где же указатель? Неважно. Теперь она опоздала и может сказать «прощай» и новой работе, и хорошим перспективам. Касси без труда представила себе Луизу Давенпорт, поблескивающую холодными глазами и выражающую сожаления по поводу того, что она передумала и не хочет нанимать человека, опоздавшего на целый час, даже если «Черному винограду» действительно требуется менеджер, а он ему требуется, учитывая неудачное местоположение…

Указатель?

Касси нажала на тормоза. Точно! Знак маленький, наполовину скрытый опавшими мокрыми листьями, а дальше начиналась дорога, больше похожая на разбитую колею.

Девушка вытянула шею, прищурилась, чтобы прочитать надпись, но не смогла. Касси вздохнула и выбралась из машины.

Хватило секунды, чтобы от ее шикарной прически не осталось и следа. «Прощай, дорогой и строгий костюм, туфли-лодочки с удобными каблуками». Касси приблизилась к указателю вплотную и начала снимать с него мокрые листья и ветки.

«Прощай, идеальный стодолларовый маникюр», — подумала она и чуть не разрыдалась.

Конечно, это был указатель. Винодельческий завод «Оленья тропа». Ресторан «Черный виноград». Праздничные обеды и ужины. Четверг — воскресенье. Только по предварительным заказам.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный виноград - Сандра Мартон.
Комментарии