Путешествие в любовь (сборник) - Виктория Спирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атака, надо сказать, удалась на славу. При одном только взгляде на Тоби Ламотта Ланса пробрал озноб. Он взял свою биту и несколько раз взмахнул ею в воздухе. Движения получились скованными и неловкими — мешала тяжелая стеганая куртка. Он вышел и занял позицию в поле отбивающего, — на крошечном прямоугольном пятачке, обозначенном зеленой краской.
— Мяч в игре! — выкрикнул судья. Ланс сосредоточил внимание на подающем. Он провел битой в воздухе, обозначая место, куда должна быть, направлена подача.
Тоби запустил мяч. Теперь, когда игра началась, Ланс полностью сосредоточился на мяче, забыв о «психологической атаке» Ламотта. Тот, кстати, подал внутрь. Самая сложная для отбивающего подача. Но Ланс любил именно такие непростые варианты игры. Так что, если этот «снежный человек» рассчитывал его испугать, то очень даже просчитался.
— Покажи ему, Тоби! — раздался пронзительный женский вопль с импровизированных трибун как раз за спиной у Ланса.
Тот невольно оглянулся через плечо. Ему стало интересно, кто так рьяно болеет за «бармена Бенни». Эффектная блондинка в голубой куртке, сложив ладони рупором у рта, во весь голос выкрикивала ободряющие слова в адрес «бармена». Она была явной фанаткой команды.
Но внимание Ланса привлекла не она. Рядом с вопящей девицей сидела Аллисон Паркер. На ней была теплая куртка, отороченная мехом, и шерстяной берет. Но, судя по жалкому напряженному виду, женщине было холодно и неуютно. Ланс ободряюще ей улыбнулся, но Аллисон и бровью не повела. Как будто и не заметила его.
— Ноль — один, — объявил судья.
Ланс вновь сосредоточил внимание на игре. Второй мяч прошел ближе, чем первый, и коснулся перчатки на левой руке Ланса.
— Второй удар! — проорал судья.
— Почему второй? — возмутился Ланс. — Мяч задел меня по руке.
— Ноль — два, — объявил судья, пропустив протест мимо ушей.
Подающий откровенно заржал. Ланс же разозлился не на шутку. Уж третий мяч ни за что не пропустит!
— Давай, Тоби! Еще один мяч, и ты его сделаешь! — надрывалась блондинка, захваченная игрой.
А вот Аллисон Паркер тихо сидела на скамейке, не проявляя никакого интереса к происходящему на поле. Она грела озябшие руки о пластиковый стаканчик с горячим кофе.
Тоби явно готовился к решающему удару, который у них назывался «убийственным». И он действительно оказался убийственным. Ланс пропустил мяч в третий раз. Мало того, потянувшись за ним, он поскользнулся и со всего размаху упал на лед.
— Ноль — три! — объявил судья, не скрывая бурной радости. — Вы выбываете из игры.
Ланс понуро поднялся на ноги и поплелся к скамейке выбывших игроков. Он не хотел смотреть на Аллисон Паркер, но все же не удержался и оглянулся. На этот раз она улыбнулась ему. И даже помахала рукой.
Он хотел сделать вид, что не замечает ее. Хотел, но не смог. Более того, подошел к ней и присел рядом.
— Привет. Наслаждаешься зрелищем?
— Да так… — Она зябко повела плечами.
— Меня выбили.
— Я видела.
— Никто не может отбить, когда Тоби целится внутрь, Четырнадцатый, — вступила в разговор блондинка, обратившись к Лансу по номеру, приколотому к его куртке. Она вся сияла от удовольствия и не пыталась этого скрывать.
— Поживем — увидим, — улыбнулся ей Ланс. — Кстати, позвольте представиться — Ланс Тальбот.
— Мистер Романтик? — изумилась блондинка. Надо было видеть, каким у нее при этом стало лицо. Ланс мог только догадываться, каким его расписала бывшая одноклассница: скучный зануда и полный придурок, который понятия не имел, как надо вести себя с женщинами.
Аллисон украдкой пихнула подругу локтем, но блондинка не поняла намека.
— А ты уверяла, что он самый обычный, — проговорила она громким шепотом, явно рассчитывая на то, что Ланс это услышит. — Ничего себе обычный! Да он просто красавчик!
Аллисон смутилась и покраснела.
— Мы с Джасс работаем в одном офисе, — объяснила она Лансу.
— А я подумал, что вы из «Бара Бенни». — Ланс дружески подмигнул Джасмин.
— Просто я всегда болею за тех, кто обязательно победит.
— Значит, вы болеете не за ту команду.
— Ты это серьезно, Четырнадцатый?
— Абсолютно.
— Странно видеть тебя на поле, — вступила в разговор Аллисон. — В школе ты спортом вроде бы не интересовался.
— Ну почему же? Я с раннего детства играю в бейсбол.
— А в софтбол на льду?
— Я по льду ни разу даже не ходил, — признался Ланс. — Разве это не видно?
— Да ладно тебе, не расстраивайся, — поддержала его Джасмин. — Не ты первый упал, не ты последний. Это вообще очень сложно — играть на льду. У тебя какая позиция?
— Центральный на поле.
— Удачи вам.
— Думаешь, только удача поможет нам победить?
— Конечно. «Бар Бенни» берет первое место в турнире уже три года подряд. — Тут Джасмин вскочила, с обожанием глядя на Тоби, который уже спускался с «холма» подающего, благополучно выбив из игры второго противника. — Пойду, спрошу, может, он хочет пить. — И едва ли не бегом бросилась к скамейке «барменов».
— Похоже, твоя подруга просто фанатка софтбола на льду, — заметил Ланс, когда они с Аллисон остались наедине. — И ты тоже?
Аллисон рассмеялась:
— Я — вряд ли. Ненавижу сидеть на морозе.
— Тогда почему ты здесь?
— Сегодня наши друзья играют, мои и Джасс, — неопределенно отозвалась она.
Лансу стало очень интересно, кто именно из этих «громил» ее друг и как далеко простираются их дружеские отношения. Но ему не удалось это выяснить, потому, что его окликнул тренер:
— Тальбот, труба зовет!
— Мне пора. — Ланс беспомощно развел руками.
— Может, тебе стоит намотать на ботинки побольше скотча, — посоветовала Аллисон.
Он усмехнулся:
— Спасибо за заботу, только можешь не сомневаться: когда я в следующий раз выйду на лед, тебе не придется за меня краснеть.
Чуть позже Лансу пришлось пожалеть о своем хвастливом заявлении. Играть оказалось гораздо труднее, чем представлялось поначалу. На чистом льду ноги скользили немилосердно, а немногочисленные участки, покрытые снегом, были так разворочены, что превратились в крошево, в котором ноги буквально вязли.
К счастью, товарищи Ланса по команде имели больше опыта игры в зимних условиях. К концу предпоследней подачи счет был три — два в пользу «барменов». На последнюю подачу должен был выходить Ланс. Он бы с большим удовольствием отправился домой, но не мог подвести команду. К тому же он уже два раза растянулся на льду на глазах у Аллисон Паркер, и для него было делом чести поддержать свой спортивный престиж.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});