Хватательная рука - Ларри Нивен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Происходит вовсе не то, что кажется на первый взгляд, – возразил он. – Наш народ – особенно на окраинах – предпочитает считать Новую Юту скорее Небесами, нежели обычной планетой. Населенной от полюса до полюса и покрытой зелеными растениями и дикими девственными лесами.
– Разве это не так? – осведомился Бери.
– Я читал старые записи и отчеты, – ответил Джексон. – Это вполне приличная планета. Там больше суши, чем на земле Макроя; здесь выше горы, и минералов, лежащих близко к поверхности, значительно меньше. Может быть, они дольше оставались в расплавленном состоянии. У нас очень суровый климат. Не угодно ли вам еще вина, ваше превосходительство?
– Нет, благодарю вас.
– Ах да, ведь мусульмане не пьют спиртное, – сказала миссис Мюллер. – И как это я забыла!
– Возможно, большинство мусульман не пьют, – сказал Бери. – Точно так же, как большинство евреев не едят свинины. – Он заметил, что губернатор с женой пили только содовую воду. – Губернатор, как вы думаете, могут ли быть у внешних веские причины захотеть торговать с землей Макроя?
– Вполне вероятно, ваше превосходительство, – ответил губернатор Джексон. – Новая Юта очень нуждается в некоторых видах полезных ископаемых и органических веществ. Например, там совсем нет селена. К тому же, им требуется все больше продуктов.
– Несколько тонн в год, – уточнил Норвелл Уайт Мюллер, – ценою в пару кораблей, а прибыль от этих кораблей... – Он облизнулся. – Церковники Юты купили бы медикаменты, если это позволит Империя.
Губернатор Джексон рассмеялся.
– У ИВКФ нет для меня лишних кораблей, – проговорил он, – поэтому я не могу доставить Новую Юту в Империю силой...
– Вы не можете даже отправиться туда, – хихикнула миссис Мюллер.
– Ну уж, вы скажете! Мы можем, но, согласен, с преогромным трудом. Два прыжка мимо двух жалких красных карликов, затем – через систему большой яркой звезды класса Е только с одной планетой, да и то – каменным шаром. Такая экспедиция уже состоялась за несколько лет до моего приезда сюда. Джексон выглядел задумчивым. – У ИВКФ есть записи, показывающие, что это не так уж и трудно.
– По-моему, я тоже слышал об этом, – заметил Бери.
– Что бы там ни было, пока у меня нет кораблей ИВКФ, эмбарго распространяется только на торговлю оружием, которое я собрался бы доставить на Новую Юту. Все, что им нужно — это объединиться, и тогда они могут торговать всем, чем захотят.
– Им не нужна хватательная рука, – заметил Реннер. Джексон рассмеялся.
– Возможно. У них будет достаточно времени, чтобы передумать. Все это праздные разговоры, поскольку место для прямого Прыжка исчезло сто тридцать лет назад, во время Сепаратистских войн. Двадцать лет назад я отправил к ним с торговым кораблем посла... одного из ваших людей, мистер Бери. И неудачно.
«Звездное странствие, – размышлял Бери. – Места для Прыжка находятся в зависимости от изменений яркости звезд и их расположения на спектральной последовательности. При изменениях – они появляются и исчезают...» Почему-то от этих мыслей он почувствовал, как волосы на его шее приподнялись? Перед глазами, словно воочию завертелись крохотные шестилапые фигурки.....
Через стол до него донесся тихий голос Реннера:
– Джексон и Вепсе!
– По-моему, имели место какие-то перевозки, но до тех времен, когда ИВКФ возвратился лет сорок тому назад. Новой Юте пришлось дорого заплатить за удобрения. Но чем? И кроме того, такое путешествие слишком длительное...
Урчащий смех Реннера, точно он рассмеялся животом, прервал беседу. Когда в зале вновь воцарилась тишина, он произнес:
– Я старался вспомнить, где мы с вами встречались.
Губернатор рассмеялся в ответ, запрокинув голову назад. Его жена захихикала.
– Губернатор? Сэр? Я наблюдал за вашими руками, – сказал Реннер. Примерно так? – Он отодвинул стул и встал, несмотря на то, что все уже приступили к десерту. Он поднял правую руку и сжал кулак: – С одной стороны, высокая цена за удобрения. – Правая рука упала к бедру. Реннер вновь сжал кулак. Бери кивнул. – С другой стороны, похоже, им совершенно нечем платить, – продолжил Реннер. Затем он выбросил левую руку, сложив пальцы парами, отчего у него получилась рука с тремя толстыми пальцами. – А что касается хватательной руки, то она находится слишком далеко. Я правильно все сделал?
– Разумеется, сэр Кевин. Моя супруга тщетно старалась избавить меня от этой привычки...
– Однако вся планета так делала. Вы научились этому здесь или на Мошке-1?
У Бери все поплыло перед глазами, и его зрение утратило четкость. Он выпустил из подлокотника кресла диагностический рукав и вставил в него руку, в надежде, что никто этого не заметит. Замигали оранжевые точки, и он почувствовал холодок от инъекции транквилизатора.
– Я был уверен, что никто не узнает меня, – произнес губернатор. – Эй, а вы не вспомните, где мы с вами встречались?.. Бери? С вами все в порядке?
– Да, но я ничего не понимаю.
– Вы были почетным пассажиром, сэр Кевин – штурманом корабля, а мы с Вейссом – всего лишь Бравыми Космонавтами. Я был уверен, что вы не узнаете меня. Но мы приземлились на Мошке-1 и оставались там до тех пор, пока капитан Блейн не решил, что мы больше не понадобимся, и не отправил нас назад. Вейсс заразился этой привычкой у чужаков, у мошкитов. Одна рука, другая рука, хватательная рука, и они только разводили руками, потому как плечи у них не двигались. Я научился этому у него. Довольно долго мы были на голосканах, когда сражались с внешними, а потом я находился на Спарте, пока не стал губернатором, и думаю, что... Вся планета, а?
– По крайней мере весь Питчфорк Ривер. От и до, от верха до низа, они подхватили эту трехстороннюю Аристотелеву логику. Вы были не просто губернатором, вы были и голозвездой!
Губернатор казался обескураженным и смущенным, однако довольным.
– Да-а, такое случается на отдаленных планетах. Сэр Кевин, ваше превосходительство, я действительно получил огромное удовольствие встретиться с вами вновь после столь долгой разлуки.
Почему, он не сказал.
* * *– Итак, вот как все это было, – произнес Реннер. Он удобно устроился в огромном массажном кресле в кабинете Бери и наслаждался массажем, одновременно попивая настоящий коньяк. – Джексон и Вейсс успешно стали голозвездами. Местные парни недалеко ушли от обезьян. Поэтому все стали им подражать. Блеск! Подражать и считать, это отличной шуткой. – Внезапно он рассмеялся. – Финч'клик' Вейсса могла бы сойти с ума, пытаясь подражать ему. Поскольку все получалось наоборот.
– Наивно, – заметил Бери, осторожно опускаясь в кресло и дважды нажимая кнопочку, чтобы принесли кофе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});