Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дети горькой воды – 2 - Юлия Рахаева

Дети горькой воды – 2 - Юлия Рахаева

Читать онлайн Дети горькой воды – 2 - Юлия Рахаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15
Перейти на страницу:

– Есть! – крикнул Шенди.

– А ничего, что ты бледный, и не спал почти всю ночь? – спросил его Линуш.

– Знаешь, стоять в воде и монотонно трясти лоток – это сейчас для меня гораздо хуже, – ответил Шенди. – А Ларри для нас важен, если ты не забыл.

– Я тоже пойду! – крикнул Линуш.

– И я, – присоединился к ним Дон.

Решив, что четырёх человек будет достаточно, Карлос отпустил остальных по своим рабочим местам.

– Будьте готовы отправляться через полчаса, – сказал он.

– Вам надо плотно позавтракать, – проговорила Нелл, когда народ стал расходиться. – И взять еды с собой.

– Пожалуй, мы попросим об этом Лилу или Марион, – усмехнулся Шенди, – а не вас.

Нелл промолчала в ответ.

– У кого-нибудь из вас есть оружие? – спросил Дон.

– Кинжал, – ответил Шенди.

– У меня тоже, – кивнул Линуш.

– И у меня есть нож, – сказал Дон. – Но моя жена права – поесть нам не помешает.

– Вряд ли я смогу в себя что-то запихнуть, – проговорил Шенди, поморщившись.

– Я вообще не понимаю, как ты собрался идти в сельву, – сказал Линуш. – Ты очень слаб.

– Я не слаб. А ты не веди себя, как моя мама или жена. Кстати, думаю, что мама просто дала бы мне еды в дорогу и всё.

– А твоя жена сейчас лежит в кровати. Бледная.

– Пусть лежит. Ей надо выздоравливать. И это уже твоя забота – волноваться за неё.

– С чего это? Ты мне сам говорил, что мужчины не женятся на тех, с кем целуются и спят.

– Лин, ты меня иногда убиваешь. Почему ты запоминаешь именно такие вещи? Лучше бы ты запомнил, из чего револьвер состоит.

– Да ладно тебе. Я за тебя переживаю, потому что мне бы хотелось, чтобы ты остался жив после этого похода. Вот и всё.

Через полчаса поисковый отряд во главе с Карлосом выдвинулся в сторону гор. У рядчика на плече было ружьё, Дон нёс в сумке лепёшки и воду.

– Вы бывали в сельве? – спросил его Линуш.

– Бывал. Но давно, – ответил Дон. – Не один год прошёл.

– Мало кто сюда суётся, – сказал Карлос.

– Да, мало кто, – кивнул Дон.

– Но ты, однако, сунулся.

– В молодости меня тянуло на подвиги, – усмехнулся Дон. – Сельву иногда называют «зелёным адом». Хотелось покорить его.

– А я был в сельве ребёнком, – проговорил Линуш.

– Как ты туда попал? – удивился Карлос.

– Сбежал из дома с другом в поисках… приключений. Глупые были.

– А ты бывал в сельве, Шенди? – поинтересовался Дон.

– Да, – ответил тот.

– Когда успел?

– Я уже много чего успел.

– Но тут красиво, – сказал Линуш, оглядываясь по сторонам.

Высокие деревья уходи своей кроной в небо, почти полностью закрывая его, от чего в лесу словно уже наступил вечер. Повсюду слышалось пение птиц. Мимо иногда пролетали огромные яркие бабочки, которые казались ожившими цветами. Дорогу путникам преграждали заросли кустарников и высокая трава, через которые приходилось пробираться с помощью ножа и палки. Чуть ли под каждым листом и на каждом стволе дерева встречались какие-то насекомые разных размеров.

– Будьте предельно внимательны и осторожны, – сказал Дон. – Здесь встречаются ядовитые пауки и лягушки. И вообще лучше не трогайте ничего яркого.

– Ларри шёл не по этой дороге, – проговорил Шенди.

– Если это можно назвать дорогой, – ответил Карлос. – Но ты прав. Попробуем свернуть к реке.

– Ой! – вдруг воскликнул Линуш, смотря в траву прямо перед собой. Там была змея с яркими пятнами на теле. Шенди быстро отогнал её палкой.

– И это только начало, – сказал Дон.

– Спасибо, – проговорил Линуш.

– Не за что, – ответил Шенди. Эскот взглянул на него: он был бледен, но его лицо выражало абсолютное спокойствие. Что это было: бесстрашие, безразличие к собственной судьбе или он просто умело скрывал свои истинные чувства – Линуш в данный момент не мог понять, хотя очень хотел. Скорее, это было последнее – решил он. Путники продвигались к реке, и вскоре стало очевидно, что перед ними по этой тропе уже кто-то прошёл. Трава была примята, ветви густого кустарника порублены острым ножом.

– А ни у кого не возник вопрос, – вдруг заговорил Дон, – с чего этот Ларри вообще пошёл сюда?

– Вот отыщем его и выясним, – ответил Карлос.

– Это случилось именно после приезда девочек из салуна, – сказал Шенди. – Забавное совпадение.

– Кто-нибудь видел, с какой из девушек он был? – спросил Дон.

– С Эддой, – ответил Карлос. – Он и раньше брал её.

– А вот Шенди, кажется, знаком с ней, – сказал Дон.

– Как и многие мужчины Айланорте, – ответил тот.

– У тебя же жена, – усмехнулся Карлос.

– И что?

Дон явно хотел что-то сказать, но промолчал.

– Однако Эдда вернулась в город с другими, а Ларри исчез, – проговорил Линуш.

– Идём дальше, – кивнул Карлос. – Не сходите с тропы.

– Вы ничего не замечаете? – через какое-то время спросил Дон.

– Тихо стало, – ответил Карлос.

– Да, – сказал Дон, – очень тихо. Сейчас ливанёт.

Как только он это проговорил, послышался нарастающий шум.

– Дождь? – удивился Линуш.

– Ливень, – ответил Карлос. – Здесь, у реки, они случаются сильные.

– Я ещё ни одного не видел, – сказал Линуш.

– Сейчас увидишь, – усмехнулся Дон.

Шум всё приближался. Вскоре по листьям покатились крупные капли, а уже через несколько секунд на путников обрушилась стена ливня.

– Надо найти укрытие! – крикнул Карлос.

– Не под каждым деревом спрячешься, – усмехнулся Дон, проводя руками по лицу, будто умываясь. – Посмотрите, какая у них листва. С неё всё стекает вниз.

– Смотрите! – вдруг крикнул Шенди. – Там какая-то хижина.

И действительно впереди среди деревьев проглядывало что-то, напоминавшее беседку под навесом. Протоптанная дорожка вела именно туда. Добравшись до навеса, путники были уже вымокшими до нитки. Линуш убрал со лба мокрые волосы. Под навесом не было ничего, кроме импровизированного очага, огонь в котором, судя по тёплым углям, был потушен совсем недавно.

– Наверное, Ларри был здесь, – проговорил Карлос.

– Скорее всего, – кивнул Шенди, прислонившись к одной из опор навеса. Вода стекала по его лицу, и сам он был ещё более бледным, чем утром.

– А что если… – Линуш не договорил – его внимание привлекла неровность деревянного настила, на котором он стоял. Сделав шаг назад, Линуш осторожно поддел одну из досок ногой, и под ней обнаружилось углубление в земле.

– Это тайник, – закончил Линуш.

– Готов поспорить, я знаю, что в нём! – проговорил Карлос.

– Неужели золото? – спросил Дон.

Шенди помог Линушу отодвинуть доски, но под ними ничего не обнаружилось.

– Пусто, – сказал амарго.

– Но там наверняка было золото, – настаивал на своём Карлос.

– Вполне возможно, – кивнул Шенди.

– И тогда этот мерзавец продаёт его мимо нас!

– Ты как будто вчера родился, – усмехнулся Дон. – Да почти все в нашей артели знают, что если хочешь заработать, отдай часть найденного Ларри, а не сдавай в общий котёл. А Ларри всегда поделится наваром.

– Но как он его вывозит? – спросил Карлос. – Его же обыскивают!

– Это я не знаю, – ответил Дон. – Это его дело.

– Через девиц из салуна, – сказал Шенди. – Их-то не обыскивают.

– Вот скотина! Прибью гада! – разозлился Карлос.

– Ты его найди сначала, – усмехнулся Шенди. – Потом прибьёшь.

– Не мог он далеко уйти, – сказал рядчик. – К тому же в такой ливень.

– А что если он сейчас рядом, – предположил Линуш. – Слышит и видит нас.

– И если у него есть оружие, – добавил Шенди, – то мы для него прекрасная мишень.

– Откуда у него оружие? – спросил Карлос, снимая с плеча ружьё. – Если только договорился с кем-то из охранников…

– Ливень затихает, – сказал Дон.

– Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками! – проговорил Карлос. – Мы должны найти Ларри.

– Но если он не хочет, чтобы мы его нашли? – возразил Шенди.

– Ты вообще куда лезешь? Ты два дня у нас, а тоже с советами…

– Ты тут, как понимаю, далеко не два дня, а про нелегальный сбыт золота узнал от нас. Я про него знал уже вчера.

– Шенди прав, Карлос, – сказал Дон. – Тебя обвели вокруг пальца, как младенца. Ты доверял старателям, а они за твоей спиной делали, что хотели.

– И ты в том числе, Дон?

– Сам я не пытался заработать таким образом, но, конечно, я видел, что происходит в городке.

– Я это пресеку, – уверенно проговорил Карлос. – Больше такого не повторится. Не в моей артели. А Ларри я если не прибью, то сдам сыщикам.

– Готов помочь, – сказал Шенди.

– И я, – добавил Линуш.

– Что ж, не хотите подзаработать? – усмехнулся Карлос.

– Хотим. Но можно же и другими способами, – ответил Шенди.

– А Ларри лучше всё-таки сдать сыщикам, а не убивать, – проговорил Линуш. – Хотя ваше желание его прикончить я прекрасно понимаю.

– Странный ты, – сказал Карлос.

– Чем же?

– Студент-химик, а попёрся с нами в сельву.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети горькой воды – 2 - Юлия Рахаева.
Комментарии