Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Любовные романы » Ребенок (не) от босса - Лия Рой

Ребенок (не) от босса - Лия Рой

Читать онлайн Ребенок (не) от босса - Лия Рой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 60
Перейти на страницу:

В первый день это был зашуганный и напуганный ребенок, который едва не шарахался от нас. На второй ему уже было интересно, что это за новые люди такие появились в доме. А на третий они с Эммой уже что-то сооружали в его комнате.

Вряд ли психологи, на которых Станислав сетовал и которых, к слову, тоже на дух не переносил, смогли бы добиться того же успеха, что и моя дочь. Сделав ставку на нее, он не прогадал.

Впрочем, как и я.

На данный момент я получала столько же, сколько на момент, когда работала в офисе. А еще думала потребовать прибавки со следующего месяца. За моральный ущерб и вредность на производстве.

— Может быть, Вы… — Я подняла руку и оборвала босса на полуслове.

— Я раскладываю пасьянс, Вы же видите, — я подняла на него взгляд и улыбнулась.

На часах было семь вечера, я расположилась на полу в гостиной, на мягком, пушистом ковре и раскладывала старинный пасьянс, доставшийся от бабушки за журнальным столиком.

— Вы все-таки работаете у меня, Карась! Попрошу не забываться, — раздраженно процедил Царев.

— Я работаю у Вас, потому что Вы меня позвали. Если я не устраиваю Вас, как работник, мы с Вами можем расстаться, — я снова улыбнулась и пожала плечами, начиная собирать квадратные карточки обратно в коробку.

Царев отвернулся, выдал что-то злобное и, кажется, нецензурное. Затем снова повернулся ко мне и покачал головой.

— Я не собираюсь Вас увольнять. Но если Вы вдруг захотите сами расторгнуть контракт, Вас ждут большие неустойки, помните об этом, — выдал Царев.

— Что Вы, у меня и в мыслях такого не было. Мне очень нравится моя новая работа, — я развела руками в стороны, поравнявшись со своим начальником.

Мы оказались стоящими друг к другу очень близко.

От Царева пахло тяжелым одеколоном и кофе. Он все еще был одет в деловой костюм, но тот же галстук уже находился в расслабленном положении.

А еще я заметила, что босс выглядел уставшим. Заурчавший желудок оповестил о том, что он еще и голоден ко всему прочему.

— Ладно… на сегодня Вы свободны. Уже поздно, можете ехать домой, — он махнул рукой в мою сторону.

В договоре было прописано, что я должна находиться в его доме с часу до девяти вечера. Иных требований не было. И я, по сути, получала деньги, ничего не делая. И уже сейчас могла забрать дочку и идти к себе домой.

Но отчего-то я остановилась.

— Вы голодны?

— В смысле?

— В прямом. Кушать хотите?

Царев посмотрел на меня, как на полоумную. Даже шаг сделал назад.

— Чего это Вы интересуетесь подобными вещами?

— Могу приготовить.

— Пункта о том, что Вы обязаны готовить в договоре не было, — уточнил Станислав, поглядывая на меня с каким-то недоверием. Будто я могла убить его одним только ужином.

— Нет. Но Вы же голодны? — словно маленькому повторила я. — И дети бы не отказались поесть нормальной еды. В особенности, Ваш сын. Я уже неделю, как наблюдая курьеров из Деливери Клаб. Все ресторанное и неполезное. Вы сами-то кормили ребенка когда-нибудь?

— Василиса Ивановна, я технарь с двумя высшими образованиями, я владелец крупного бизнеса, я мужчина, в конце концов, и очень занятой человек, я… — начало было кудахтать Царев, на что я только закатила глаза, скрестив руки на груди.

— Яичницы небось даже не можете пожарить, да? — перебила его я. Царев так и застыл с открытом ртом.

— Не могу, — вскоре признался он.

— Идемте тогда.

— Куда?

— На кухню.

— Зачем?

— Учить Вас будем элементарным вещам. И кормить. Великого технаря и бизнесмена не бросать же помирать от голоду?

Яичницу я жарить не стала. Заглянула в холодильник и тяжело вздохнула. Попричитала, поохала, поахала и, наспех собравшись, махнула Цареву рукой в ответ на все его вопросы и отправилась в ближайший магазин.

Времени было немного, дети, впрочем, как и шеф, были голодные, поэтому я ограничилась самыми простыми вариантами.

В итоге, через двадцать минут я снова была на кухне, а еще через сорок, расставляла готовую еду на большом столе просторной столовой.

— Что это?

— Это бурый рис. А это – запеченные овощи с грибами. Это – легкий овощной салат.

— Овощи, овощи… и тут овощи. — Царев застыл возле стола с каким-то растерянным видом. — А где мясо?

— Мама его не готовит, — ответила за меня подоспевшая Эмма. Я перевела взгляд с босса на дочь и с толикой удивления отметила, что эти двое очень сильно походили друг на друга в данный момент. Одна и та же поза, одно и тоже недовольное выражение лица, даже нахмурились одинаково.

— Вообще? Никогда? — словно ребенок, который не может поверить в то, что ему отказывают в подарке, протянул Царев, покосившись на Эмму.

— Ага, — с тяжелым вздохом отозвалась дочь.

— Эй, вы чего?! — запротестовала я, взмахивая кухонным полотенцем. — Я, вообще-то, старалась, если что! Бегала по магазину, будто угорелая, потом все это готовила, да так быстро, что успела порезать себе два пальца, а ответом были эти вот неблагодарные лица!

— Прости, мам… — насупившись, Эмма виновата опустила голову.

— А за что Вы наезжаете на ребенка, Василиса Ивановна? Мы что, кролики – морковью, да капустой питаться? — Царев указал кивком головы на тарелку с запеченной брюссельской капустой и морковкой.

— Но…

— Мы будем кушать? — неожиданно подал голос Иван. Он подошел к нам сзади незаметно, так же незаметно сел за стол, а теперь смотрел на взрослых, не понимая сути спора.

— Конечно, Ванечка, — улыбнулась я, переводя взгляд с отца на сына. — Я с этими двумя позже разберусь, — тихо добавила я, подходя к ребенку. — Тебе хоть нравится то, что я приготовила?

— Вкусно пахнет, — стало мне ответом, и я невольно улыбнулась. Ну, хоть кому-то.

Ужин прошел иначе, чем я предполагала. Конечно, я не ожидала, что босс закидает меня комплиментами и благодарностями, но, что будет кривиться полвечера и гонять мою стрепню по тарелке, тоже не додумалась.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ребенок (не) от босса - Лия Рой.
Комментарии