Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Читать онлайн Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
Перейти на страницу:

Я же прикидывал дела на сегодня. По сути, ничего важного нет, можно и ознакомиться со столицей. Там и перехвачу чего поесть.

— Хорошо. — кивнул в ответ и почувствовал три потерянных взгляда.

Мне даже обидно стало. Уж Сорана-то чего так среагировала? Думала, что сошлюсь на дела и сольюсь? Странные они все, если честно.

Раздав задачи служанкам, смело отправился на выход и встретил сегодняшнюю спутницу у выхода в город. Мы отметились у стража и покинули Академию. Город встретил нас шумом и гвалтом, а также толпами народа, что спешили по своим делам.

— Хит. — схватила меня за руку рыжая. — Я буду держаться, чтобы не потеряться.

— Хорошо. — пожал плечами. — Куда сначала?

— Мне нужно к кожевникам. — доложила негромко Сорана. — Да и к обувщикам стоит заглянуть.

— Ну пойдем. — пожал плечами и потянул за собой.

Город кипел своей собственной жизнью. На углу бабка отчитывала ребенка. О! Вот здесь, у какого-то бара, двое мужиков устроили кулачный бой. Вокруг них собралась толпа, что шумно поддерживала сие действие.

Мы шли неспешно, разбавляя прогулку ничего не значащим трепом. Я часто ловил заинтересованные взгляды сильного пола на своей спутнице. Все же, Сорана очень эффектная. В этот момент даже порадовался, что она пошла не одна. Некоторые сальные взгляды напрягали.

Закончив с основными задачами, мы отправились в Академию. Стоило входу показаться, как слуга герцогини меня остановила, потянув чуть назад за руку.

— Что такое? — повернулся к ней, подняв бровь в удивлении.

— Хит. — начала она и замолчала, но после посмотрела в глаза и продолжила. — Какие у тебя отношения с моей госпожой?

Я выпал в ступор и даже голову наклонил в вопросе. Девушка испытующе смотрела прямо в глаза, требовательно сжимая руку.

— Деловые. — пожал плечами.

— Ты меня обманываешь. — грустно отвела взгляд рыжая. — В последнее время вы стали очень близки. Пару дней назад она даже встречалась с Ее Высочеством, чтобы выкупить тебя у нее.

— Ты об этом? — чуть не заржал в ответ, но получил строгий взгляд и нахмуренные брови. — Скажем так. Я помогаю семье Кирт решить некоторые вопросы. В обход моего мнения госпожа Орено решила поблагодарить. Вчера мы разобрались с этим. Забудь, это просто блажь твоей хозяйки.

Девушка молчала. Наверняка не поверила. Я же окунулся в свои мысли, пытаясь придумать, как подать информацию, чтобы развеять сомнения слуги герцогини. Я понял ее чувства — рыжая боится, что высокородная откажется от ее услуг.

— И все же, — твердо начала спутница. — моя госпожа ведет себя как-то странно с тобой.

— Сорана, — поморщился в ответ. — пойми, Орено тебя любит и очень ценит. Я лишь помогаю решить некоторые проблемы. Потеря герцога сильно ударила по госпоже Кирт.

— Орено… — грустно ухмыльнулась девушка.

— Ну хорошо. — я распустил сцепку и потянул двумя руками за шнурок на шее. — Смотри сама.

На свет вылезло кольцо с фамильным гербом, которое сразу же притянуло все внимание спутницы.

— Но… откуда? — ошеломленно выдала она.

— Герцог лично дал мне его. — сообщил ей спокойно. — За помощь с решением некоторых вопросов.

— Хит. — я был одарен огромными лупехами, наполненными недоумением. — То есть ты и правда просто помогаешь? Зачем тебе это?

— Они — гарант безопасности Орфейи. — твердо сообщил девушке. — Естественно я обязан был вмешаться и в последнюю ситуацию.

После этих слов лицом девушки завладела задумчивость. Я же терпеливо ждал результата ее изысканий.

— Я хочу верить тебе. — негромко сказала рыжая и продолжила. — Сегодня вечером госпожа попросила тебя прибыть к ней, а меня удалится в свою комнату.

— Да? — удивился в ответ. — Скорее всего это по поводу ее замужества. Загляну.

— Вы что-то придумали? — подозрительно глядела мне в глаза слуга.

— Ага. — лениво бросил и пошел в Академию. — Дадим твоей госпоже выйти замуж за достойного человека.

— Хи-и-и-ит. — прошипела девушка. — Я надеюсь вы не хотите сделать того, что бросит тень на репутацию герцогини?

— Ты за кого меня принимаешь? — возмутился в ответ. — Мы просто напугаем всех претендентов до икотки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она кивнула и вновь взяла меня за руку. В академии мы были уже через двадцать минут и, тепло попрощавшись, отправились по своим делам.

Выполнив все поставленные задачи: разогнать служанок до скорости света, встретить Ее Высочество, поужинать. Я отправился в гости к герцогине. Стоило мне постучать в дверь, как она приоткрылась и оттуда выглянула мордочка Орено.

— Хит? — удивилась она. — Чего так долго? Я устала ждать. Проходи.

Щель стала чуть шире, и я скользнул в образовавшийся проем. Внутри меня ждал заваренный чайник, что пускал клубы пара в воздух, пара чашек и… высокородная превзошла себя.

Что такое охотничий костюм и для чего он нужен? Это целый пласт одежды. Девушки в этом мире почти не носят штанов, кроме части слуг. Однако, одно мероприятие позволяет это делать легально. Охота. Все типы этих нарядов принято называть именно так.

Передо мной стояла Орено, одетая в обтягивающие легинсы и легкий пиджак из кашемира, все было нежно бежевого цвета. Однако, тонкий материал совершенно ничего не скрывал. Именно поэтому я отвел глаза в сторону.

— Нравится? — услышал озорной голос.

— Вы, как и всегда, прекрасны, госпожа. — ответил в воздух, не возвращая взгляд.

— Правда? — изволила веселится высокородная. — Тогда присаживайся.

Дойдя до стола, позволил себе бухнуться на стул. Сейчас я ногам не очень доверял, кровь оттуда сбежала в другую часть организма и упорно не хотела возвращаться обратно.

— Приступим. — голос герцогини стал строгим и требовательным. — Я долго думала, как могу тебя отблагодарить за помощь и нашла выход. Хит! Смотри на меня!

— Хорошо, Ваша Светлость. — выдавил и повернул голову.

— Моя идея такова. — удовлетворенно кивнула девушка. — Раз ты воспользовался атрибутом только второй раз в жизни, значит совсем ничего не знаешь о магии. Верно?

— Да. — ответил ей уверенно, стараясь смотреть только в глаза.

— В таком случае, я обучу тебя хотя бы основам. — хмыкнула Орено. — Наверняка Орфейя не знает о наличии у тебя атрибута. Это так?

— Так и есть, госпожа. — подтвердил подозрения.

— Ах, да. — вдруг спохватилась герцогиня. — Давай, когда никто не видит, общаться на «ты». Так удобнее.

— Понял. — ответил уверенно.

Она прошлась сначала направо, следом налево, о чем-то раздумывая. Я же все это время старался не опускать взгляд на длинные ноги и могу с уверенностью сказать, что у меня это получилось. Из целой минуты секунд пять точно.

— Давай начнем с начала. — заключила Орено. — Что есть магия?

— Эмоции? — выпалил, стоило девушке посмотреть на меня требовательно.

— Нет. — покачала она головой и зачитала будто с учебника. — Магия, это возможность влиять на законы мироздания, получая определенный результат при выполнении требуемых действий. Позволяет это сделать мана, так мы ее называем, а вот уже она имеет в основе эмоции.

Я кивнул, напряженно слушая объяснения. Конечно, это все мне было и так ясно. Однако, торопить девушку не стоит.

— Всего существует восемь стихий. — продолжала высокородная. — Каждой соответствует своя эмоция. Все они делятся на три направления: созидание, защита и атака. Маг может быть хорош только в одном. Другие будут тянуть из него силу в несколько раз больше. Мы называем это — специализация.

Я вновь стал болванчиком. Для меня это совершенно новая информация.

— Для примера, — улыбнулась Орено. — я маг Магмы, моя специализация — защита. Оттого мои щиты очень действенны. Судя по тому бою, я бы предположила, что твое направление — атака.

Задумавшись, я выпал на несколько секунд из урока. Скорее всего так и есть, мана сильно проседает, когда использую защиту.

— Для того, чтобы наполнить резерв, — продолжала девушка. — мы используем якоря. Знаешь, что это?

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс.
Комментарии