Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Пляска смерти - Лорел Гамильтон

Пляска смерти - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Пляска смерти - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 171
Перейти на страницу:

— Я не такая, как Белль Морт.

— Твоя сила такая же. — Она показала на Реквиема. — Вот доказательство.

— Я не хочу коллекционировать мужчин, — сказала я, глядя на мужчину у моих ног. — И уж точно не хочу, чтобы он был так… одержим. Такой уровень желания — это просто неправильно.

— Почему? — спросила Элинор.

— Потому что я думаю, у него не было выбора. Коллекционировать Реквиема я не хотела.

Он поднял голову, будто откликнулся, когда я назвала его по имени. Слезы высохли едва заметными красноватыми полосками на лице. От этой красноты синяки лучше смотреться не стали.

Я тронула уцелевшую сторону его лица, и он припал щекой к моей руке, как будто одно это прикосновение было каким-то чудом.

— Как мне это исправить? — спросила я.

— Ты имеешь в виду — освободить его? — уточнила Элинор.

— Да.

— Никак.

Я уставилась на нее:

— В смысле — никак?

— Лекарства нет, Анита. Только удалить его от тебя. Он будет страдать без твоих прикосновений, но ничего сделать не сможет.

— Как с алкоголиком, — сказала я.

— Вот именно, — кивнула она.

— Есть от этого лекарство, — сказал вдруг Жан-Клод.

Я глянула на него:

— Какое?

— Любовь, — ответил он. — Истинная любовь.

Мы обе на него вытаращились.

— Истинная любовь, — повторила Элинор.

Он кивнул.

— Мы любили Джулианну, и она освободила нас от пристрастия к Белль Морт. Реквием был в постели Белль Морт до того, как Лигейя его хотя бы коснулась, но как-то Белль послала Реквиема на долгое соблазнение в далекую дорогу. Поскольку надо было соблазнить обе половины знатной пары, с ним послали Лигейю.

— Я думала, что мастер Реквиема покинул Францию, чтобы спасти его от Белль?

— С его мастером произошел несчастный случай, и Белль представилась возможность взять себе всех вампиров ее линии, созданных этим старым мастером.

— Ты так говоришь «несчастный случай», будто это вовсе не был «случай».

— Это был несчастный случай, — тихо сказал Реквием, не поднимая лица от моих коленей. — Карета, в которой мы ехали, перевернулась в бурю. Это было над обрывом, и как-то во время падения ему кусок дерева воткнулся в сердце. Весьма обычная смерть. — Голос звучал расслабленно, отстраненно. — Мы пытались вытащить деревяшку, но он не ожил. Потом мы узнали, что карету делал Уэлсли.

— А кто такой Уэлсли? — спросила я.

Ответила Элинор:

— Он много лет делал кареты в Лондоне. Человек он был благочестивый, и ему претила мысль, что его кареты будут использоваться силами зла, так что он их освящал. Делал партию карет и приглашал местного священника. Свежеосвященные кареты при нашем приближении даже светились.

— А потом освящение выдыхается?

— Если в карете происходит достаточно «зла». — Она обозначила кавычки в воздухе пальцами.

— Как на заброшенном кладбище или на котором слишком интенсивно применяли черную магию, — сказала я. — Надо снова освящать землю.

— Довольно точная аналогия, — согласилась она.

Я посмотрела на Реквиема:

— А когда твой мастер погиб, Белль смогла вызвать тебя к себе?

— Да, — сказал он, — и если бы Жан-Клод не принял меня, она могла бы сделать это снова.

— Как ты сумел уйти от нее второй раз?

— Жан-Клод изложил главное. Нас с Лигейей послали в дальние края соблазнить некоторых дворян, над которыми Белль хотела иметь власть. Мы выполнили ее поручение, и дворяне сделали то, что хотела Белль, но мы с Лигейей полюбили друг друга. Когда мы вернулись ко двору, меня больше не тянуло к Белль.

— Любовь, — сказал Жан-Клод. — Единственное лекарство — любовь.

— Вы с Ашером не одержимы мною — вот таким вот образом.

— Жан-Клод — твой мастер, и у него тоже есть ardeur. Что до Ашера… — она глянула на Жан-Клода, — я думаю, его защищает любовь.

Я тоже посмотрела на Жан-Клода, и он отвел глаза. Я вроде бы допускала теперь, что Жан-Клод и Ашер ведут себя на манер кроликов, когда меня нет, но спрашивать не спрашивала. Не спрашивай — не услышишь. Это правило меня пока что устраивало. Вчера вечером, глядя на Жан-Клода и Огги, я подумала: то ли надо было спросить, то ли и так все ясно. Ой, слишком все это для меня сложно.

От этой мысли я отмахнулась в буквальном смысле слова и сказала:

— Я не могу рассчитывать, что Реквием в ближайшее время в кого-нибудь влюбится.

— Non, ma petite.

— Так что мне делать?

— Возьми его в любовники, — сказала Элинор.

— Тебе легко говорить. Тебя никто не заставляет делиться собой еще с кем-нибудь, кроме твоего рыцаря.

— Это одна из причин, по которым я пришла к Жан-Клоду. Он разрешает мне оставаться с мужчиной, которого я люблю, и не заставляет ложиться в чужие постели. Мою благодарность за это невозможно выразить словами. — Холодные голубые глаза обернулись ко мне. — Но во мне нет ardeur’а. Я не наркотик.

— Ma petite, это обязательство ты должна выполнить.

— Обязательство? — вытаращилась я.

— Ты его к себе пристрастила. Будешь ли жестока, как сама Белль Морт, отвергнешь его, когда им владеет такое желание? — Он вздрогнул. — Я был таким же наркоманом, и меня выбросили за какое-то мелкое прегрешение. У меня все тело болело от тоски по ней, и никакой секс ни с кем другим не мог утолить этой жажды. — Он придвинулся, накрыл ладонью мою руку, которой я гладила волосы Реквиема. — Он третий в моей иерархии. Личность достойная и честная. Тебе нужна все более и более мощная пища, ma petite. Я думаю, если ты будешь достаточно хорошо питать ardeur, он успокоится. Но до тех пор, пока предлагаемая пища его не устроит, он будет искать ее сам.

— Ты хочешь, чтобы я спала с Реквиемом?

— Oui, я хочу, чтобы ты питала от него ardeur.

— Я думала, тебе не в радость делить меня с таким количеством мужчин. Ты даже когда-то грозился убить Ричарда.

— Я тогда не понимал природу нашей совместной силы. Может быть, Белль набирала себе любовников не только из любви к этому занятию. Это мог быть не просто аппетит, но и практические соображения.

Я смотрела на него, ощущая тяжесть его ладони на своей руке, и Реквием под нашими руками застыл неподвижно.

— Я не могу удовлетворить все его нужды, Жан-Клод. Не могу добавить еще одного кавалера в свою бальную карточку.

— Ему не твоим кавалером быть нужно, ma petite, а твоей пищей. Это для еды, а не для чувств.

— Ага, вот то же самое я долго говорила про Натэниела. Так не получается — по крайней мере у меня.

— И что ты предлагаешь, ma petite? Пока мы не будем знать пределы твоей власти над другими вампирами, нужно будет вести себя с нашими гостями очень осторожно. Мы должны окружить тебя достаточно мощной пищей, чтобы ardeur не стал искать себе другой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 171
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пляска смерти - Лорел Гамильтон.
Комментарии