Врата. За синим горизонтом событий - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Харриет? Дай мне еще раз передачу с Пищевой фабрики, — сказал я. На экране снова появилось голографическое изображение, мальчик по-прежнему что-то возбужденно говорил своим высоким писклявым голосом. Я старался понять, о чем он рассказывает. Что-то о мертвецах, и имя мертвеца — Генриетта, она разговаривает с ним (значит, она на самом деле не мертва?), рассказывает о своем полете с Врат (когда? почему я ничего об этом не слышал?). Все очень запутано, поэтому у меня появилась лучшая идея. — Альберта Эйнштейна, пожалуйста, — сказал я, голограмма свернулась, и вместо нее на меня смотрело приятное морщинистое лицо.
— Да, Робин? — сказала моя научная программа, сунув руку в карман за трубкой и табаком. Он почти всегда так делает, когда мы разговариваем.
— Я хотел бы послушать твою оценку Пищевой фабрики и мальчика, оказавшегося там.
— Конечно, Робин, — ответил он, уплотняя большим пальцем табак в трубке. — Мальчика зовут Вэн. Ему от четырнадцати до девятнадцати лет, вероятно, ближе к нижнему концу этого промежутка. Я полагаю, что генетически он во всех отношениях человек.
— Откуда он появился?
— А, вот это предположительно, Робин. Он говорит о «главной станции», вероятно, это еще один артефакт хичи, чем-то напоминающий Врата, Врата-Два или саму Пищевую фабрику, но без самоочевидных функций. Кажется, на ней других людей нет. Он говорит о Мертвецах: вероятно, это компьютерные программы, подобные мне самому, хотя неясно их происхождение. Он также упоминает живые существа, которые называет «Древними» или «жабомордыми». У него с ними почти нет контакта, он их избегает, и их происхождение неясно.
Я перевел дыхание. «Хичи?»
— Не знаю, Робин. Не могу даже строить догадки. Следуя «лезвию Оккама», можно заключить, что единственные живые существа, обитающие в артефакте хичи, это сами хичи, но прямого доказательства этого нет. Вы знаете, мы не представляем себе, как выглядели хичи.
Это я знал. И мысль, что мы, возможно, скоро узнаем это, действовала отрезвляюще.
— Что еще? Что с попытками привести фабрику к Земле?
— Конечно, Робин, — ответил он, поднося спичку к трубке.
— Но, боюсь, тут хороших новостей нет. Объект как будто сам программирует свой курс и сохраняет полный контроль над ним.
Нужно было заранее решать, оставить ли фабрику в облаке Оорта и привозить пищу на Землю кораблями или перетащить ее к Земле. Теперь, кажется, у нас выбора нет. «Ты считаешь, ее контролируют хичи?»
— В этом пока нельзя быть уверенным. Я бы скорее предположил отрицательный ответ. Фабрика как будто действует автоматически. Однако, — продолжал он, попыхивая трубкой, — есть кое-что обнадеживающее. Позвольте показать вам кое-какие изображения с фабрики.
— Пожалуйста, — ответил я, но он и не ждал моего разрешения. Альберт не только вежливая, но и умная программа. Он уже исчез, и я увидел сцену на фабрике. Мальчик Вэн показывал Питеру Хертеру, как открывается что-то вроде крышки люка в стене коридора. Он доставал оттуда какие-то пакеты в ярко-красной упаковке.
— Похоже, наше предположение о природе артефакта подтверждается, Робин. Это съедобно и, согласно Вэну, постоянно возобновляется. Он прожил на этой пище большую часть жизни и, как видите, здоров — в основном; боюсь, что как раз сейчас у него насморк.
Я посмотрел на часы за его плечом; он всегда показывает мне время. «Пока все. Если придешь к каким-то новым выводам, сообщи мне».
— Конечно, Робин, — ответил он и исчез.
Я начал вставать. Разговор о пище напомнил мне, что ланч должен быть уже готов, а я не только голоден, у меня есть определенные планы на перерыв после ланча. Я плотнее запахнул халат — и тут вспомнил новость о судебном иске. В жизни богатого человека иски не такое уж редкое дело, но об этом хотел поговорить со мной Мортон, и, вероятно, мне следует его выслушать.
Он ответил немедленно. Сидя за своим столом, оживленно нагнулся в мою сторону. «На нас подали в суд, — сказал он. — На Корпорацию по исследованию Пищевой фабрики, на Корпорацию Врат, а также на Пола Холла, Дорему Хертер-Холл и Питера Хертера, одновременно и propria persona (от собственного лица, лат. — Прим. перев.), и как на опекунов несовершеннолетней Джанин Хертер. В числе ответчиков ваш институт и вы лично».
— Ну, по крайней мере, я в большой компании. Мне нужно беспокоиться?
Пауза. Задумчиво: «Я думаю, немного следует. Иск подал Хансон Боувер. Муж Триш или вдовец, в зависимости от того, как на это дело посмотреть. — Мортон чуть мерцал. Это дефект его программы, и Эсси все время хочет его отрегулировать, но его способностей юриста это не снижает, а мне нравится. — Он объявил себя хранителем прав Триш Боувер и на основании того, что она открыла Пищевую фабрику, требует доли всех доходов».
Это совсем не забавно. Даже если мы не сумеем передвинуть эту проклятую штуку к Земле, со всеми новыми достижениями сумма доходов должна быть колоссальной. «Как он может этого добиться? Она ведь подписала стандартный контракт? Значит, нам нужно только предъявить этот контракт. Она не вернулась и, следовательно, никакой доли не получает».
— Да, так мы должны действовать, если дело дойдет до суда, Робин. Но есть один или два сомнительных прецедента. Ну, может, даже не сомнительных: адвокат истца считает их хорошими, хотя они и довольно старые. Самый важный из них: парень подписал контракт о том, что пройдет по натянутой веревке над Ниагарским водопадом. Если нет представления, нет оплаты. Он упал на полпути. Суд решил, что представление все же состоялось и сумма должна быть выплачена.
— Это безумие, Мортон!
— Нет, всего лишь судебный прецедент, Робин. Но я сказал, что беспокоиться следует немного. Я считаю, что, вероятно, все будет в порядке, хотя не совсем в этом уверен. Предварительное рассмотрение в суде через два дня. Там посмотрим, что получится.
— Хорошо. Погасни, Мортон, — сказал я, потому что теперь был уже абсолютно уверен, что пришло время ланча. Как раз в этот момент появилась Эсси, к моему разочарованию, совершенно одетая.
Эсси — прекрасная женщина, и одна из радостей брака с ней в том, что каждый год она выглядит лучше, чем в предыдущий. Она обняла меня, и мы вместе пошли в столовую. Эсси посмотрела мне в лицо и спросила: «Что случилось, Робин?»
— Да ничего, дорогая С.Я., — ответил я. — Только я планировал пригласить тебя в душ после ланча.
— Ты сексуальный старый козел, старик, — сердито ответила она. — Что плохого в душе вечером, после чего мы обязательно отправимся в постель?
— Вечером я должен быть в Вашингтоне. А ты завтра утром в Таксоне на твоей конференции, а уикэнд у меня будет занят медицинским осмотром. Впрочем это не имеет значения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});