Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заклинатели - Анастасия Александровна Андрианова

Заклинатели - Анастасия Александровна Андрианова

Читать онлайн Заклинатели - Анастасия Александровна Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 122
Перейти на страницу:
господин король.

Вольфзунд насмешливо поклонился и опустился в глубокое кресло с золочёными деревянными подлокотниками, расположенное прямо напротив массивного дубового стола Магистра. Хьёльд прислонился спиной к стене, не отходя далеко от своего Владыки, а Симониса с нарочитой небрежностью присела на краешек стола.

– Осторожно, это важные бумаги, – предупредил Дивидус.

– В самом деле, Сим. Не сминай списки фермеров-должников.

– Это сведения о ликвидированных магических источниках. На их основе я должен принять решение о дальнейших действиях сборщиков и назначить им вознаграждение, так что это действительно важно.

– Неужели кто-то из ваших сборщиков возвращается? – удивился Вольфзунд. – Я-то думал, они все обращаются в длинноволосых болотных дев.

– Боюсь, я совсем вас не понимаю.

Симониса покачала головой. Магистр и Владыка сверлили друг друга неприязненными взглядами, и казалось, что воздух вот-вот заискрит.

– Вообще-то, мы пришли по делу. Не будем тратить время на выражение презрения друг к другу, Дивидус. Я – Владыка альюдов, ты – пусть и самопровозглашённый, но всё же правитель людей. Нам есть что обсудить и, более того, есть чем друг другу помочь.

– Чем ты можешь мне помочь? – Старик склонил голову набок и стал похож на сонного сыча. – От вашего рода нельзя ждать ничего, кроме коварства и подлости. Но я оценил то, что ты пришёл сам и пока что даже не попытался меня убить. Право, я ожидал, что рано или поздно ты назначишь мне встречу, но не думал, что пойдёшь по цивилизованному пути. Что ж, я готов тебя выслушать. Чего ты хочешь, демон?

Симониса знала, что Вольфзунд ненавидит, когда люди в глаза называют его демоном. Владыка терпеливо вздохнул.

– Тебе кажется, будто я пришёл просить помощи. Будто без тебя у меня что-то не получится. Это не так. Я в любом случае добьюсь своего, просто хочу, чтобы ты сберёг трон, столицу и своих людей. Я смогу это устроить, если ты дашь мне кое-что взамен.

Дивидус хмыкнул, и его белая борода затряслась.

– Это звучит как угроза, демон. Лучше скажи, что будет, если я не пойду у тебя на поводу.

– Ты прослывёшь глупейшим из королей. И, к сожалению, последним.

Они снова сцепились пристальными взглядами. Дивидус печально покачал головой.

– Значит, я не ошибся. Ты пришёл мне угрожать. И мои гвардейцы наверняка уже мертвы, я прав? Никто даже не придёт на мой зов, подними я тревогу.

– Сначала выслушай Владыку, а потом делай свои мелочные выводы, – не выдержала Симониса. – Иначе я потеряю терпение и отравлю тебя. Одним только взглядом.

Хьёльд широко улыбнулся Симонисе, но Дивидус этого не заметил. Кажется, он поверил чаровнице и разом присмирел, осознав, что трое альюдов в самом деле намного сильнее одного пожилого смертного, пусть и умеющего немного колдовать.

– Спасибо за помощь, Сим, – произнёс Вольфзунд, откидываясь на спинку кресла и вытягивая длинные ноги в остроносых сапогах. – Давай говорить чётко и по делу. Поверь, Дивидус, мне не очень-то приятно находиться в твоей душной норе, пусть и отделанной чистым золотом. Дома меня ждут жена и полные погреба отменного вина. Чем быстрее мы договоримся, тем быстрее ты сможешь снова заняться своими архиважными документами.

– Давай, излагай условия своей сделки, – буркнул старик без прежнего запала.

– О нет, я бы не назвал это сделкой. – Вольфзунд лениво отмахнулся. – С некоторых пор я, понимаешь ли, зарёкся вступать с людьми в подобные отношения. Особенно с представителями Магистрата. Так что назовём это дело… соглашением? договорённостью? Неважно. Перейду сразу к сути. Итак, король-смертный. Нам нужна магия, которую смогли добыть твои сборщики. Вся без остатка.

Воцарилась такая тишина, что Симониса слышала дыхание каждого из собравшихся. Дивидус дышал беспокойнее всех, а потом скрипуче рассмеялся.

– Отдать магию? Тебе, демон? И в следующий миг распрощаться с жизнью? Я всего лишь человек, но я не глупец.

– Если бы я желал тебе смерти, я бы уже давно убил тебя. Так что тут ты ошибся. Я не собираюсь убивать вас с Волхвоксом или применять магию против простолюдинов. Наоборот, я хочу уберечь вас от опасности, поэтому мне нужна магия, собранная твоими людьми. Ты ведь отправлял целые отряды, верно? Где-то должна храниться такая мощь. И если ты согласишься передать её мне, то мы избежим гибели многих и многих.

– Если я сделаюсь безумцем и отдам тебе магию, то ты сотрёшь нас всех в порошок. Я не допущу заката человеческого рода, демон. Убивай меня прямо сейчас, только я ни за что не скажу тебе, где она хранится. И Волхвокс не скажет. Никто из смертных.

– Это благородная речь, Дивидус. – Вольфзунд почтительно, без насмешки склонил голову. Тонкая чёрная прядь выбилась из хвоста и упала на алебастровый лоб. – Власть всё же пошла тебе на пользу, хоть я думал об обратном. Заботиться о своём народе – первейшая обязанность любого правителя, здесь наши взгляды схожи. Но ты должен понять, что я отнюдь не желаю гибели людям. Зато есть тот, кто желает. И он может вот-вот стать сильнее меня.

Дивидус недоверчиво сдвинул брови и принялся деловито перекладывать бумаги и свитки. Симониса подозревала, что он хочет встать и пройтись по кабинету, но опасается сурового Хьёльда, неподвижной громадой застывшего у стены.

– И кто он таков, позволь поинтересоваться? Назови его имя, если не врёшь.

– Эллекен, – глухо отозвался Вольфзунд. – Его имя – Эллекен.

Дивидус перестал бесконечно выравнивать стопку бумаг, постукивая их о стол разными краями, и уставился на Вольфзунда. Морщины на лбу старика стали ещё глубже, и Симониса посочувствовала смертным, чей и без того смехотворно короткий век омрачается немощью и уродством.

– Где я мог его раньше слышать…

– Вероятно, прочитать в одной из очень древних книг. Эллекен – мой отец. И терпение, милосердие и сговорчивость я явно унаследовал не от него. Он был повержен мною долгие столетия тому назад, но возвращение магии всё спутало, истончило основу мира, и он смог выбраться из нижнего уровня Небытия… Возможно, для тебя это слишком сложные подробности, поэтому, опустив их, повторю: Эллекен вернулся и он опаснее, чем ты считаешь меня. Если и есть на свете кто-то, желающий смерти человеческому роду, то это как раз мой отец, а не я.

Дивидус устало провёл ладонью по лицу и всё-таки встал, сложив руки за спиной.

– Эллекен, – проговорил он. – Эл-ле-кен… Хорошее имя.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклинатели - Анастасия Александровна Андрианова.
Комментарии