Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Магический реализм » Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja"

Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja"

Читать онлайн Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 155
Перейти на страницу:

— Паршивая шалава, — привычно материла дочь Молли Уизли. — Вот и получила, что заслужила, идиотка! А вот нечего было ноги раздвигать. Год она потерпеть не могла, хотя бы до шестнадцати. Поженил бы их Дамблдор и деньги бы появились. Жила бы себе, как королева. Так нет, ей романтики захотелось! Пусть теперь сидит в Азкабане, дура, раз у неё между ног так чесалось!

Молли до сих пор не могла простить дочери её поступок. Мало того, что сама не могла вернуть семье мэнор и деньги, так ещё и невестку в преступление втянула. Если бы Гермиона не стала ей помогать, то и к магглам бы не попала. А значит, и внучка была бы у неё. А теперь решением Министерства Магии Гермиону не только оправдали, но ещё и детей всех вернули, запретив семье Уизли даже общаться с ними. Внуков Молли было не жалко: намучилась она с пацанами. А вот наличие девчонки вновь всколыхнуло обиду.

Внезапно стрелка Рона на семейных часах перескочила на положение «дома».

— Ну и чего припёрся так рано? — недовольно нахмурилась Молли, но пирожки на стол поставила.

— Мать, ну, куда её положить? — раздался от дверей голос сына.

Молли обернулась и уставилась на Рона, на руках которого лежало детское тельце.

— Ты что?.. Ты где её взял? — ткнула она пальцем в девочку.

— У Гермионы забрал. Сама же сказала, что тебе нужна эта девка. Вот, получай!

— Ты что с ней сделал? — взвизгнула Молли.

— Усыпил. Она орала, как ненормальная. Ну, куда её?

Бросив половник и сорвав с себя фартук, Молли подхватила девочку на руки и понесла в подвал. Там, конечно, не алтарный зал был, но вполне неплохая лаборатория для зелий, защиту на которую накладывал ещё сам Дамблдор. Уложив спящую девочку на стол, Молли взяла серебряный нож для ингредиентов и аккуратно надрезала ей запястье, нацедив крови в плошку. А ещё через полчаса Нора сотрясалась от визгливого крика Молли.

— Рональд Уизли! Ты идиот! Ты не ту девчонку притащил! В ней нет нашей крови, зато есть привязка к роду! Ты хоть понимаешь, что натворил, скотина?!

— Ты сама мне сказала, что у Гермионы моя дочь! Так вот она! Чего тебе ещё не нравится?

— Нас убьют из-за неё, — всхлипнула Молли. — А найдут обязательно. Я не могу её всё время держать в подвале под заклинанием сна. А как только я её разбужу или выпущу, она сразу же станет доступна для поискового заклинания. Если только…

Обрадованная пришедшей в голову мыслью, Молли вернулась в лабораторию и снова сцедила с девочки кровь. Ритуал «отречения крови и плоти» она знала, и уже через десять минут все ранее собранные образцы крови, волос и ногтей рассыпались в прах.

— Всё, вот теперь не найдут. Но и оставлять девчонку нельзя. Рон, от неё избавиться надо.

— Совсем сдурела, мать? Я не собираюсь получить откат за умышленное убийство ребёнка с родовой магией!

— И не надо. Мы не будем её убивать. Мы знаешь, что сделаем… Обливиэйт! — взмахнула палочкой Молли, стирая память сыну за прошедшие два дня. — Ты всё это время пил. Пил дома, а если куда и выходил, то только за выпивкой. Конкретнее вспомнить не можешь…

Молли, дав новую установку сыну, призвала Акцио бутылку скотча и сунула её в руки Рона.

— На, пей, скотина! Всю душу вымотал! И зачем я только рожала тебя?

— Ну чё опять орёшь? — рыкнул Рон и откупорил бутылку. — Жалко, что ли?

Рон поплёлся к себе, а Молли вернулась в подвал. Уничтожив всю посуду, что соприкасалась с кровью девочки, она подхватила её на руки и аппарировала. Домой Молли вернулась только вечером, растерянная и плохо соображающая.

— Ну и где ты была? — наехал на неё с ходу Рон. — Я жрать хочу. А в доме кроме пауков ничего нет.

— Не помню, — вздохнула Молли и потёрла виски. — Сейчас приготовлю. Да и Артур скоро вернётся.

***

Выйдя из камина в министерстве, мне пришлось пройти хренову дюжину проверок, прежде чем я попал в приёмную Томми.

— Вы сказали, что вам назначено, мистер Милтон, — прожег меня неприязненным взглядом его секретарь. — Но вас нет в списке на сегодня. Я проверил. Уточните, когда именно лорд Слизерин назначил вам встречу?

— Прямо сейчас, — рыкнул я. — Доложите господину министру о моём прибытии.

— В данный момент Лорд Слизерин занят. Я не стану его отвлекать.

— Тогда это сделаю я!

Вот честно, надо будет сказать Томми, чтобы выписал мне какой-нибудь vip-пропуск. А то хрен попадёшь, когда надо. Взмахнув палочкой, я вызвал Патронус, дождался, пока эта ленивая тварь соизволит ко мне подойти, и надиктовал послание.

— Господин министр. Не будете ли вы так любезны прямо сейчас организовать нашу встречу? Жду в приемной.

Призрачный котяра потянулся, зевнул и лениво потрусил к двери кабинета, просочившись в щель, как будто настоящий. Через десять секунд дверь распахнулась и Томми кивнул мне зайти.

— Хель, что за спешка?

— Два часа назад отряд Авроров напал на Гермиону Блэк и похитил её дочь Разалас. Томми, это я должен спрашивать, что за нахер?

— Ты уверен, что это были именно Авроры?

— Уверен. Тактика действий, заклятия и артефакт «невидимки». У тебя их что, любому желающему выдают? Смотри, — подошел я к Томми и заглянул в глаза.

Лёгкое прикосновение легилименции и я вспомнил всё о нападении: наше с Сириусом прибытие в кафе, просмотренные записи с камер и разговор с Гермионой.

— Сейчас всё узнаем. Мальсибера ко мне! Бегом! — рыкнул Томми секретарю, и спокойно спросил уже у меня: — А поискать её не пробовали?

— Пробовали. Сириус первым делом схватился за флакон с кровью Разалас. Только в первый раз поиск ничего не дал, а во второй — кровь осыпалась пеплом.

— Кто-то провёл отречение… — кивнул сам себе Томми.

В этот момент в кабинет влетел запыхавшийся Мальсибер. Видимо, приказы Томми в министерстве исполняли дословно. Сказал «бегом», вот и бежал глава Аврората.

— Мальсссибер, — зашипел Томми. — Сссколько групп авроров ссегодня получили «невидимки»?

Глава Аврората нахмурился, будто вспоминая что-то, и выдал:

— Должно быть шесть, Милорд.

— Я не сспрашивал тебя, ссколько должно быть. Я сспроссил, ссколько получили?

— Мне нужно уточнить. Если было что-то экстренное, могли ещё выдать.

— Уточни, Мальсссибер. И всех, кто сегодня брал артефакт, допросить под Веритасерумом. Арестовать и допросить Рональда Уизли. Сегодня одна из групп Авроров с артефактом «невидимки» напала на леди Блэк и похитила мисс Блэк. У тебя сутки, Мальсибер, чтобы найти мне виновных! Пошел вон.

— Может самим в Нору наведаться? — предложил я.

— Нет, Хель. Один раз я уже решил сделать всё сам и это стоило мне тринадцати лет в виде призрака. Теперь предпочитаю посылать других. Паркинсон ко мне! — велел Том секретарю.

Я с интересом рассматривал руководителя отдела магического правопорядка Пэнси Паркинсон. Зря её сравнивали с мопсом. Совсем не похожа. Тут уж скорее «стерва из бухгалтерии». Поджатые «куриной жопкой» губы, поднятые вверх и скрученные в дульку волосы и ювелирная лавка на руках и шее.

— Пэнси, возьми в поддержку оборотней Сноудена и обыщи Нору Уизли. Есть предположение, что они прячут у себя похищенную Разалас Блэк. Повод придумай сама, но истинную причину им не озвучивай. Иди, через два часа доложишь.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja".
Комментарии