Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Псевдоним(б). В поисках Шекспира - Даниэль де Труа

Псевдоним(б). В поисках Шекспира - Даниэль де Труа

Читать онлайн Псевдоним(б). В поисках Шекспира - Даниэль де Труа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 96
Перейти на страницу:

– Ты в своем репертуаре… Ладно. Хоть здесь всего две или три остановки на метро, но до станции тебе идти минут пятнадцать. Погуляй у театра, я скоро буду.

– Отлично, целую.

Поцеловал-таки! Ну ведь виноват. Уже через десять минут Сомов сидел в машине Ирины и рассказывал ей обо всех последних перипетиях своей жизни. Подробности с Анной, впрочем, он опустил.

– Я думаю, тебе нужно срочно отсюда улетать. Пока они разберутся, кто прав, кто виноват, ты попаришься за решеткой, а там, гляди, и твоими подложными документами займутся. Мне тут знакомая дала ключи от лондонской квартирки, так что ко мне в Оксфорд ехать не придется. Купим билеты – и сразу в аэропорт.

«Квартирка» оказалась площадью метров триста в старом доме на Темз-стрит. Окна выходили в соответствии с названием улицы прямо на Темзу. Ирина как у себя дома сразу же прошла на кухню и заварила им обоим кофе.

– Хочешь выпить? – спросила она, доставая из бара бутылку двенадцатилетнего «Талискер», и, не дожидаясь ответа, плеснула Александру в стакан. – Лед, конечно, не нужен?

– Ты же знаешь, виски нельзя портить льдом. А этот ведь не просто односолодовый. – Александр покрутил стакан и с удовольствием стал наблюдать, как по стенкам медленно сползали янтарные дорожки. – Этот виски сэр Вальтер Скотт называл королем виски. Его делают в единственной вискокурне на острове Скай, где некогда обосновался клан Маклаудов. Помнишь, сериал «Горец»? «Я Дункан Маклауд из клана Маклаудов»?

Ирина расхохоталась:

– Ладно, пей, филолог… Я всегда говорила, женщина-филолог – не филолог, мужчина-филолог – не мужчина…

Алекс надулся, и Ирина тут же пожалела о своей шутке. Она подошла к нему и стала ластиться, как кошка, словно прося прощения. Алекс почувствовал призывное прикосновение ее мягких влажных губ. «Только этого мне еще не хватало», – подумал он, чмокнул ее в щеку, сделал обиженный вид, глотнул виски (сэр Вальтер Скотт не соврал, напиток был божественный) и отошел к окну.

Ирина не стала настаивать на продолжении, пожала плечами и прошла в кабинет. Там она села за письменный стол и включила компьютер. Александр поплелся следом.

– Горе ты мое луковое, куда же мне тебя отправить? Ума не приложу.

– Слушай, мне сейчас пришло в голову, что лететь мне нужно в Майами. Вообще-то туда сразу надо было, но я боялся, что так далеко меня не отпустят. А сейчас деваться некуда – форс-мажор. Так что, пожалуй, в Майами. Ты через Интернет сможешь билеты купить? А то у меня наличные. Я тебе отдам.

– Ладно, сочтемся.

Уже через час с небольшим они ехали в аэропорт Хитроу.

Ближайший самолет авиакомпании United Airlines с пересадками в Дублине и Нью-Йорке вылетал без пятнадцати семь. Но Ирина купила ему билет на следующий рейс, который вылетал на три часа позже, без десяти десять, зато прилетал на час раньше, так что в половине третьего он должен был быть уже в Майами. Да и пересадок никаких не было. Можно было никуда не спешить. В аэропорту надо быть часа за два, за три, а лучше за четыре! Он вспомнил свое путешествие по аэропорту Франкфурта… Хитроу с виду был не меньше.

Прощание с Ириной прошло по-деловому, поцелуй на этот раз был совершенно формальным. Алекс Вэлс прошел беспрепятственно все процедуры, которые проходят перед посадкой в самолет, и разместился в бизнес-классе. Других билетов на этот рейс уже не было, да Александр других и не просил. Денег было не жалко, так как те тридцать пять тысяч долларов, которые он получил от диктатора в качестве аванса, он своими не считал. Так, командировочные. Если все утрясется, деньги будут; а если не утрясется, чего их экономить? А тут почти десять часов лететь! Хоть с удобством можно за это время выспаться.

Но каково же было изумление Сомова, когда в самый последний момент – стюардесса уже собиралась закрывать люк самолета – в проходе показался Романов и как ни в чем не бывало уселся в соседнее кресло.

– Слушай, ты багаж забыл. Хорошо, я вовремя сообразил, где тебя искать… – Олег серьезно посмотрел на Сомова, а в голове у Александра была только одна мысль: «Неужели все-таки Ирина?» – Да не переживай ты так. Ирину твою я, разумеется, проверил, но она молодец девка, кремень. – Олег словно прочитал мысли Сомова.

– И как же ты меня нашел? – равнодушным голосом поинтересовался Александр.

– Дедукция, дорогой Ватсон, дедукция! Я посмотрел на то самое Первое Фолио, которое позвало нас в Лондон. На сайте написано, где оно отсканировано. Так я понял, куда ты собираешься… То есть мы. А остальное дело техники. Ну что, мир? – Олег протянул ему руку. – А то до Америки лететь долго, а воевать глупо. Дуться будем – ни поговорить, ни выпить за компанию…

– Ладно, дуться не будем, что мы, мальчики для дутья? – попытался сострить Александр. – Но ни разговаривать с тобой, ни тем более пить как ни в чем не бывало я не буду, пока ты не объяснишь мне, что к чему. Ты же знаешь, я не люблю, когда меня водят за нос.

Март 1603

– Ты же знаешь, я не люблю, когда меня водят за нос.

– А я папку вот так!

Джудит с хохотом схватила Уильяма за нос и поводила его из стороны в сторону.

– Ну Джудит, будет, не балуйся, признавайся, кто подарил цепочку.

– Не скажу! Не скажу! – Девочке было весело глядеть на смущенное лицо отца. Она принялась таскать его за уши.

– Ну хватит! Давай рассказывай! Я не шучу!

– Па, я не могу. Это тайна! Я слово дала. Мы же тоже благородные. «Не без права» – помнишь? Мы слово умеем держать.

– Да помню я, помню… Ну и кому же ты это слово дала?

– Да приезжал тут граф один. Сосед. Ой!.. – Джудит поняла, что проговорилась.

– И как зовут этого соседа?

– Папка, это нечестно! Ты меня перехитрил! Теперь ты всё знаешь… А я слово нарушила.

– Ничего ты не нарушила. Ты что обещала? Хранить в тайне имя того, кто подарил цепочку. А имени этого соседа… графа… ты не назвала.

– Всё равно нехорошо. Теперь он будет думать, что мы вовсе никакие не дворяне. И конечно уж, больше мне никаких подарков не сделает. – Джудит надулась.

– Ну не расстраивайся. Я ведь тоже «Не без права!», и я твою тайну никому не выдам! – успокоил Уильям дочь. – Ладно, детка, иди помоги матери по хозяйству.

– Папка, ты золото! – Джудит чмокнула отца в щеку и радостно побежала вниз на кухню помогать Анне.

«Восемнадцать лет уже, считай, а такая редкостная дура!» – подумал Уилл, и тут же его начала мучить совесть. Сам виноват, надо было отдать ее учиться. Отец его хоть считать умел, а дети ни читать, ни писать, ни даже считать не умеют. Вот такая веселая семейка. Он, получается, самый умный, самый ученый. Всего достиг, а вот цепочки его дочкам незнакомые графы дарят. С чего бы это?

И у Сюзанн такая же цепочка, вдруг вспомнил Шакспер. Но у этой вообще ничего не узнаешь. Во-первых, всегда скрытная была, слово приходится тисками вытаскивать. А во-вторых, она совсем взрослая: двадцать лет вот-вот стукнет. Жениха ей надо подыскивать, а то найдет себе, как моя Анна, малолетку… Ну я-то ладно, подарки эти не заметил, но Анна куда смотрела? Хотя у нее и так хлопот по дому было предостаточно.

Джудит помогла ему завершить розыски. Оно и так всё к тому шло, всё в одну точку сходилось, но вот невольное признание дочери развеяло последние сомнения в имени графа. «Не без права»! Ха-ха! Кто этот девиз вообще придумал? Он его получил вместе с утвержденным гербом, и так тогда обрадовался, что и не вдумался в смысл этих, казалось бы, красивых слов! Смахивает на «казнить нельзя помиловать»! Есть разница между «по праву» или «не без права»? В этот момент в дверь постучала служанка.

– Что стряслось?

– Господин, к вам… господин какой-то.

– Кто такой?

– Не знаю. На лошади прискакал. Говорит, из какого-то глобуса. Слово какое-то не наше. Кабак, что ли, такой? Пускать аль нет?

– Проводи в гостиную, я спущусь.

В гостиной сидел Джон Андервуд, актер их труппы. Плохо дело, подумал Шакспер и вопросительно посмотрел на гостя.

– Сэр Шакспер, Ричард Бербедж просит вас срочно приехать в Лондон.

– С чего такая срочность, Джон? Ты коня чуть не загнал. Не собственный твой, что ли, конь, раз не жалеешь?

– Конь и правда не мой, а труппы… Но я берег его, как мог… Однако дело очень срочное.

Андервуд покосился на служанку. Шакспер знаком попросил ее выйти, а гостя пригласил к столу:

– Вот, Джон, выпей. Расслабься. Я сам тебе налью. Бог с ними, с делами. Не сегодня ж ехать… Если вообще ехать. Оставайся, Джон.

Чем больше Шакспер говорил, тем сильнее проступало на лице Андервуда выражение испуга. Даже если мистер Уильям и не повредился в уме, а так просто балагурит, что ему раньше не было свойственно, всё равно дело оборачивается не так, как надо. Бербедж просил срочно привезти Шакспера.

– Спасибо, я не буду… – Уильям удивленно посмотрел на Джона: когда это тот отказывался от выпивки? – Тут такое дело… Умерла королева Елизавета.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Псевдоним(б). В поисках Шекспира - Даниэль де Труа.
Комментарии