Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Полет над грозой - Анна Бильченко

Полет над грозой - Анна Бильченко

Читать онлайн Полет над грозой - Анна Бильченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 106
Перейти на страницу:

— Может, связаться с ними? — осторожно предложил Джонсон.

— Они не должны узнать, кто мы. Не хватало Земле еще и межпланетных конфликтов… Единственный выход — идти за алленским крейсером, их-то они отпустили, может, повезет и нам.

— Вломиться в сектор алленов? Ты с ума сошел?

— Мы в их белом списке, нас не успели распознать.

— Ты хоть успел заснять тоннель или зря мы тут рискуем жизнью?

— Я снял нечто гораздо интереснее, — ухмыльнулся Майкл. — Выйдем на новый курс, потом свернем домой, когда дарки исчезнут. И — пожалуйста, оставь в покое приборы. Для "Гидры" одного пилота вполне достаточно.

Майкл свернул истребитель к едва заметному маяку, разделявшему земные и алленские владения. Джонсон сухо кивнул в ответ на его слова. В апатии майора угадывалась едва скрываемая насмешливость. Майкл с трудом приучил себя к тому, что Джонс оказался высшим, и продолжал давать ему советы, в которых тот явно не нуждался. Если бы не тонкий шрам, рассекавший пальцы Джонсона, его личность по-прежнему осталась бы загадкой. Воскресить туманные воспоминания Майклу так и не удалось: осколки мозаики складывались то в полоску шрама, то в чью-то тень, падавшую на длинный стол, то в знакомую до боли улыбку…

— Откуда это у тебя?

— Ты про шрам? Все из-за мотоцикла. Помнишь?

— В те времена еще выпускали мотоциклы? Ты, часом, не ровесник эпохи "Quo"?

— Отчасти да.

— Отчасти?

— Какой-то частью, если быть точнее.

— Ты…

Догадка оказалась болезненной. Джонсон слегка пожал плечами.

— Да, я из первых высших, если ты это имел в виду.

— И… — проговорил Майкл, чувствуя, как подрагивают его руки, — и ты, наверное, знаешь Зиггарда?

— Знаю-знаю, — ответил майор.

— Постой… но что тогда… он прав или…

— Во времена Черной эры, — бледно улыбнулся Джонсон, — правда исчислялась количеством утренних газет. Не буду отрицать, что сейчас дела обстоят примерно так же. Мне вспомнился один случай, когда на допросе Зиггарда спросили, зачем он устроил мясорубку у входа в Командный Центр, если знал, что его война уже проиграна. Он улыбнулся — почти рассмеявшись — и ответил: я всего лишь человек, не стоит требовать от меня чего-то большего. Пожалуй, я скажу то же самое. Я высший, но я не всесилен. Я всего лишь человек. И сколько бы я не старался, мне никогда не удастся приставить лазер к виску Стила или выиграть спор с алленским главкомом.

— Так что же делать? Сдаться на их милость?

— Искать повод, ошибку, зацепку. Между нашими нациями существуют определенные договоренности; помимо этого, есть такое понятие, как межпланетные пакты, соблюдение которых важно для сохранения всеобщего мира. Пока аллены не оступятся и не нарушат их, нам нечего надеяться на победу.

Новые точки медленно проявились на экране. "Гидра" проплывала по воздушному коридору; "маяки" зорко следили за ее курсом, направляя вглубь алленского сектора. Майклу совсем не нравилось происходящее: он подозревал, что рядом находится либо небольшая планета, либо космическая станция, для которой и был создан этот короткий путь. Через несколько минут перед глазами двух землян развернулась впечатляющая картина. Подходы к планете, не отмеченной на звездной карте, охранялись десятками крейсеров. Черные тени всплывали перед иллюминатором, провожая крошечный истребитель дулами сотен пушек. Включать проекцию радара Майкл так и не рискнул, хотя ему ужасно хотелось поближе разглядеть их маркировку.

Коридор проходил через атмосферу планеты. Вечерний полумрак поглотил "Гидру", как только она приблизилась к поверхности, и Майкл в который раз отказался верить тому, что видит. Истребитель пролетал над сплошной чередой космодромов. Они походили на выпуклые кратеры, уродовавшие и без того скудный ландшафт. Вереницы истребителей и крейсеров тянулись к горизонту бесконечными металлическими щупальцами. Майкл смотрел на них со смесью отвращения и тревоги: на границе владений Земли собралась целая космическая армада.

— Мне нужно спуститься, — вдруг сказал он.

— Что?..

Джонсон окинул его изумленным взглядом.

— Я хочу знать, кто они, — отчеканил Майкл, и его тон свел на нет все возможные возражения. — Планета не зря находится на границе двух секторов, но алленские крейсеры ее только стерегут. Если завтра эти корабли двинутся к Земле, нам придется капитулировать.

— Вот что, — не менее категорично заявил майор. — Если хочешь перевестись из "солдат времени" в солдаты-камикадзе, то не смею тебе мешать.

— Уходишь?

— Ты же сам хотел играть за себя, Майкл. Чтобы злобные высшие не навязывали тебе свою волю. Пожалуйста: вот твой первый шанс. Ты седьмой, если они тебя схватят, то больших проблем от этого не будет. А если схватят меня, то обвинят в том, что я агент — такой же, как и Стил.

— Агент? — презрительно усмехнулся Майкл. — В агенты берут не каждого высшего, у них особая школа, особые возможности и полномочия. Вряд ли они в тебе так ошибутся, Джонс.

— Ты никогда не задумывался, откуда я так хорошо знаю Стила?

— Нет, и не собираюсь…

Майкл смолк. Новая догадка мгновенно стерла усмешку с его губ.

— Ты… контрразведчик?

— Все мы родом из КР, — снисходительно ответил Джонсон. — Любой алленский командир знает меня не по наслышке. До встречи, Майкл. Надеюсь, мы все же увидимся.

Оцепенев от удивления и злости, Майкл следил за тем, как Джонсон отстегивает пояс безопасности, скрещивает ладони и создает тоннель. Истребитель все еще несся над бесконечными космодромами, когда его борт покинул космический разведчик Симмонс.

— Привет, Мила.

— Майкл?.. — шепнула она, устроив ресивер на коленях. Сонное лицо обрамляли длинные янтарные волосы.

Улыбку Майкла стерла волна помех.

— Эй, одноклассник, — тихо рассмеялась она. — Странное время выбираешь для звонков.

— Прости, я в другом часовом поясе.

— Что-то случилось?

— Увы, но да. Мне нужен Руди.

— Он на флагмане, с ним сейчас нет связи.

— Поэтому я и звоню.

Пауза.

— Что ему передать?

— Мне нужно переместиться к нему. Срочно. Речь идет либо о нашей победе, либо о поражении. Но он не должен знать, что прибываю именно я.

— Я попробую. С кем мне связаться?

— Майор Вэйн, КР.

— Хорошо.

— Спасибо, Мила.

— Все ради победы, — улыбнулась она.

Через двадцать семь минут Майкл шагнул сквозь сверкающую пленку навстречу первому шлюзу флагмана КС. Вэйн его не встретил; в толпе пилотов и механиков, бродивших у "Гидр", не было ни одного знакомого лица. Пройдя по узкому мостику, Майкл отыскал выход и направился в командный отсек. Тихие смешки в адрес допотопной военной формы мешали ему сосредоточиться. Раздав порцию кислых улыбочек, Майкл свернул в боковой коридор в надежде скрыться от любопытных взглядов. Двери и плазма-лампы, тянувшиеся бесконечной азбукой Морзе, преследовали его до самого входа в капитанскую рубку, у которого дежурили два крепко сложенных каэровца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полет над грозой - Анна Бильченко.
Комментарии