Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Полет над грозой - Анна Бильченко

Полет над грозой - Анна Бильченко

Читать онлайн Полет над грозой - Анна Бильченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 106
Перейти на страницу:

— Сэр, — сказал Вэйн, резко обернувшись. — С вами хочет говорить главнокомандующий армией киноидов.

— Соединяй, — бросил главком КС.

Углубившись в собственные мысли, Майкл совсем забыл о том, что происходит в конференц-зале. Ронштфельд оккупировал место примерно посередине длинного стола; озлобленная ярость и косые взгляды, часть которых перепадала Майклу, делали его нежелательным собеседником. Главком, изучавший запись, которую удалось снять с локатора "Гидры", переключил внимание на большой экран.

Командующий бывшей армией киноидов выглядел жалко, но по-прежнему внушал опасение. Короткие жесткие волосы обрамляли испещренное шрамами лицо; один из шрамов пересекал его губы, навсегда приподняв их в яростном оскале. Его глаза вспыхнули недобрыми огоньками, когда он прошипел:

— Запомни, Юджин: тебе это так не сойдет…

Кадр резко дернулся и погас — видимо, киноид швырнул ресивер об стену.

— Бешеный пес… — процедил Ронштфельд, устало закрыв глаза.

— Не стоит его недооценивать, — холодно заметил Юджин. — Ему негде спастись и нечего терять. От таких можно ждать чего угодно.

— Как скажете, сэр.

— О твоем поведении мы поговорим отдельно. Майкл, что вы узнали об установке и планах воина из будущего?

— Установка — дело рук Росса. Она находится под базой полковника Хьюза, в эпохе "Quo". Все строения надежно спрятаны в Нереальности. Оборудование поставляли аллены сквозь межвременной тоннель.

— Это мы знаем. У вас есть предположения насчет того, как именно Запредельный планирует осуществить свой план?

— К сожалению, нет.

— Предложения имеются у меня, — съязвил Ронштфельд. Юджин бросил на него короткий взгляд и тот сразу же умолк.

— Я считаю, — осторожно начал Майкл, — что нам нельзя больше медлить. Нужно попробовать взять установку штурмом.

— Хорошо, — ответил Юджин. — Я подумаю над вашим предложением. Возвращайтесь и ждите указаний.

Сердце Майкла радостно подпрыгнуло в груди: впервые за долгие недели неопределенности командование КС решилось на конкретные действия. Дверь едва успела захлопнуться за его спиной, как лицо главкома утратило холодную непроницаемость.

— Рудольф! — произнес он с железной бескомпромиссностью. Заместитель главкома дернулся вперед, совсем забыв о последствиях дуэли со Стилом. Приступ кашля заставил Юджина нетерпеливо вздохнуть.

— Неужели это было так сложно? — осведомился он.

— Что вы от меня хотите?.. — проговорил Ронштфельд. — Я сделал все, что мог… а если этого оказалось недостаточно, то…

— Не узнаю тебя, Руди. Во времена Черной эры ты проворачивал и не такие дела.

— Вам нужна машина убийства? Так почему бы не вернуть Зиггарда?

— У Цвайфеля свои заботы. А теперь потрудись рассказать, как поживает спецотряд КР, который на днях бесследно пропал в эпохе "Quo".

— Это было моей ошибкой.

— Большой ошибкой, Рудольф. Надеюсь, впредь этого не повторится.

— Кто он, черт возьми, такой?

— О'Хара?

Губ главкома коснулась недобрая улыбка.

— Меч не в его руке, Рудольф. Никогда не знаешь, откуда ждать удара… тем более, если его могут нанести из-за спины.

Ронштфельд не ответил. Между ними зависла холодная тишина.

ХXV

— Здравствуйте, мистер О'Хара, — прозвучал спокойный и в меру вежливый голос.

Сердце Майкла вздрогнуло так сильно, что у него потемнело в глазах. Он не знал, как выглядят дарки: о них сочинялись миллионы историй, им приписывались сотни видов внешности, и легенда о том, что они в гораздо меньшей степени человечны, продолжала победно шествовать по барам космических станций. Наслушавшись этих историй, Майкл не рассчитывал, что его постигнет такое горькое разочарование. Вопреки всем домыслам и выдумкам, дарк выглядел не более странно, чем обычный человек тридцати лет. Неестественно бледный, с бесцветными губами, длинноватым острым носом и глазами, настолько темными, что в них не было видно зрачков, он имел на себе подобие старомодного сюртука, подогнанного под худую фигуру. В его движениях проглядывалась бесшумная скользкость, в глазах — почти неживая неподвижность. Аккуратно обойдя горы хлама, украшавшие пол комнаты, дарк протянул Майклу руку со словами:

— Страйт Эр Лотт.

Майкл ответил ему рукопожатием и невольно вздрогнул: между большим и указательным пальцами дарка была искусно изображена голова змеи. Ее острые зубы "впились" в руку Майкла, когда он пожал протянутую ему ладонь.

— Майкл О'Хара, — представил Майкл. — Космические Силы Земли.

— Очень приятно. Я адмирал дарковского флота.

Майкл сдавленно улыбнулся.

— Странно слышать это слово — "дарк", — заметил его собеседник. — Мы называем себя по-другому. "Дарками" назвали нас вы… точнее, аллены. Если быть совсем точным, "дарк" — транслитерация алленского слова, очень приблизительное заимствование из нементальной системы прочтения. Наш язык специфичен: его основополагающая была несколько иной.

Майкл понимающе улыбнулся.

— Низкие у вас потолки, — произнес Лотт, поглядывая вверх со странной напряженностью. Улыбка Майкла перешла грань глупости. Чтобы хоть как-то спасти честь землян, он набрался смелости и спросил:

— Да? А какими они должны быть?

— Ну, как вам сказать… Выше, наверное.

Улыбка дарка казалась скользкой, но на его лице не отражались ни хитрость, ни презрение.

— Вряд ли для вас станет новостью, — продолжил он, — что между дарками и землянами до сих пор не установлены дипломатические отношения. Однако в последнее время на вашей планете происходят события, которые косвенно затрагивают и наши интересы. Давайте поступим так. Я разрешаю вам задавать мне любые вопросы и постараюсь ответить на них честно. В свою очередь, я рассчитываю на подобную честность и с вашей стороны.

— Хорошо. Мой первый вопрос: откуда вы узнали обо мне и… и что вы здесь делаете?

— Заместитель главнокомандующего Ронштфельд порекомендовал мне встретиться с вами лично. Я здесь, чтобы оказать вам посильную помощь в ликвидации Запредельного. Дело напрямую касается одного из его пособников.

— Вот как? И кто же он?

— Как вы понимаете, — заметил дарк, — мы решили сотрудничать с вами не случайно. Один из тех, кто связан с Запредельным, замешан в крупном политическом скандале и махинациях. Учитывая то, что именно вы занимаетесь Запредельным, и то, что вы видите дарков не в первый раз, мы решили…

— Постойте, — выдохнул Майкл. — Как вижу не в первый раз? Вы… я… я же не…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полет над грозой - Анна Бильченко.
Комментарии