Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Загадочное наследство - Джейн Кренц

Загадочное наследство - Джейн Кренц

Читать онлайн Загадочное наследство - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:

– По-моему, я опять не врубился. – Мак аккуратно вложил ручку между страниц блокнота и встретил взгляд Гарднера. – Разве в наше время еще существует такое понятие, как «серьезные намерения»? Спроси еще, собираюсь ли я жениться, как честный человек!

– А что, и спрошу. В конце концов, меня это тоже касается. – Гарднер налил себе кофе из кофейника. – И потом, кто-то наконец должен проявить заинтересованность. Кто? Родители Кейди по-прежнему в Англии, брат на Востоке. Сильвия возложила эту миссию на меня.

– Она тобой командует?

– Есть такое дело, – непринужденно допустил Гарднер, попробовал кофе и скривился. – Давно заваривал?

– Часа два назад. – Мак потянулся, сцепив руки над головой. – Скажу честно, мне не по душе, когда сваливаются как снег на голову, чтобы сунуть нос в мою личную жизнь.

– Понимаю. И даже пытался объяснить это Сильвии. Кроме прочего, подчеркнул, что Кейди уже взрослая.

– Но она настаивала, так?

– К сожалению, так. – Гарднер с неудовольствием отодвинул кружку. – Ничего, если я заварю свежий?

– Потом. Когда закроем тему.

– Так я и думал. Учти, я совершенно не настаиваю на детальном изложении и согласен на самое краткое резюме. Отрапортую своей глубоко обеспокоенной супруге, и проблема будет снята с повестки дня.

– Ты имеешь в виду, конечно, что она будет снята с вашей семейной повестки дня? – Криво усмехнувшись, Мак начал протирать очки. – С моей ее так просто не снимешь.

– Сочувствую, но помочь ничем не могу. Так уж устроен мир, что проблемы решает тот, кого они больше всего касаются. Как правило.

– Хм.

– Ты ведь понимаешь, из-за чего весь сыр-бор? Семейство Бриггз спит и видит, что у Кейди наконец появится муж. И дети. Иначе, по их мнению, из нее будет вторая Веста.

– То есть тронутая старая дама?

– Примерно так.

– Чему быть, того не миновать, – философски заметил Мак и снова взялся за ручку. – А теперь к делу!

– Эй, эй, не спеши! Ты так и не ответил на вопрос. Между нами, без новостей меня не пустят на порог.

– Да.

– Что «да»?

– Да, у меня серьезные намерения. Да, я намерен жениться, как честный человек. Можем мы наконец заняться делом?

– Уфф! – вырвалось у Гарднера, и лицо его прояснилось. – Ладно, давай займемся. Чем еще могу помочь?

– Насколько помню, ты не довольствовался отчетом экономистов «Шатлейна» и подробно изучил проект договора о слиянии?

– В самом деле. Веста и Сильвия попросили меня об этом как о дополнительной мере предосторожности. Много толку, ничего не скажешь!

– Только не нужно заниматься самоедством. Другое дело, если бы ты сразу целеустремленно выискивал доказательства аферы и не нашел их. Я совсем не к тому веду.

– А к чему?

– Хочу знать, как были бы перераспределены доли акций в объединенной компании, если бы слияние состоялось.

– Ну, это сложно…

– Я так и подозревал. – Мак перехватил ручку поудобнее и застыл в боевой готовности. – Вот и изложи эти сложности.

По прошествии четверти часа Мак отложил ручку и пробежал взглядом записи, сделанные в ходе объяснения.

– М-да… теперь видно, что я ошибался.

– Ты ошибался? – Самодовольное выражение всезнайки исчезло с лица Гарднера, словно его стерли. – То есть?

– Видишь ли, я всегда исходил из предположения, что лица, заинтересованные в слиянии, были все как один…

Зазвонил телефон.

– Истон! – отрывисто бросил Мак в трубку. – Кто говорит?

– Джонатан Арден. Я только что прочел ваше послание.

– Где вы сейчас?

– Это не существенно. Меня интересует, насколько серьезны ваши намерения.

Мак не удержался от смешка.

– Вы имеете в виду намерение разоблачить убийцу? Серьезнее не бывает, и хочу заметить, в ваших интересах отнестись к этому с той же серьезностью. Думаю, убийца Фелгроува хочет подобрать все болтающиеся концы.

Гарднер за столом даже привстал, внимательно прислушиваясь.

– То есть он за мной охотится? – уточнил Арден.

– Не сам, а с помощью полиции, чтобы пришить убийство и упечь за решетку. Тоже неплохой способ устранения. Советую поторопиться.

– Как я могу быть уверен, что это не ловушка?

– Я не предлагаю вам личную встречу, так что опасаться нечего. Прошу только поделиться со мной сведениями, которые могут пригодиться. Время работает против нас.

Несколько секунд длилось молчание – видимо, Арден взвешивал «за» и «против».

– А конкретнее? – наконец спросил он осторожно.

– Для начала расскажите все об афере с подделками.

– Это займет уйму времени!

– Ну хорошо, не все, только по существу. У меня имеется подозрение, что в аферу был замешан еще кто-то, кроме Фелгроува и вас. Это так?

– Так. Я сам не сразу заподозрил, – признался Арден со смешком. – В области антиквариата я человек новый, большого опыта не имею. Поначалу я был на побегушках у Фелгроува. Он предоставлял поддельный предмет мебели, наводил на клиента, ну а я всего лишь помогал сделке совершиться.

– Невинный подручный?

– Да. Но постепенно я начал разбираться, что к чему. Понял, что Фелгроув – болван, не способный отличить стоящую подделку от дрянной, что он в конечном счете такая же пешка, как и я. Короче, сообразил, что основная движущая сила этой аферы остается вне поля моего зрения.

– Но внутри галереи?

– Разумеется. Ведь надо знать территорию, на которой работаешь! Этот третий имел связи в Европе. Он добывал товар, причем с гарантией отличного качества, то есть знал толк в антиквариате. А как же иначе? Знатоку дрянь не подсунешь. К тому же, чтобы попасть в демонстрационный зал «Аустри-Пост», мебель должна была пройти первичный, самый поверхностный контроль на подлинность. Моей задачей было сбыть ее как можно скорее, пока не намозолила глаза и не дошло до независимой экспертизы.

– Если я правильно рассуждаю, Фелгроув задействовал кого-то из своих экспертов. – Мак переложил трубку к другому уху. – Человека, который по ходу деятельности часто бывал в Европе.

– Ловко, правда?

– Очень. Только Фелгроуву и не снилось, на что способен этот его эксперт. Как только афера посыпалась, он быстренько взялся устранять всех, кто мог на него навести.

– Что верно, то верно. – Арден неожиданно вздохнул. – Вы не поверите, Истон, но в области финансов рынок как-то… я не знаю… чище, что ли. Сроду не слышал, чтобы кого-то шлепнули, когда «пирамида» накрылась!

– Если это вас утешит, скажу, что речь здесь идет не просто об афере с поддельной мебелью. Увы, приятель, вы вляпались в нечто много более опасное. Ваши парапсихологические штучки были всего лишь крохотной частью целого.

– Ну и нисколько вы меня не утешили! – брюзгливо произнес Арден. – Между прочим, Истон, отчасти это ваша вина. Пока вы не влезли в это дело, все шло гладко как по маслу. Вообще, кто вы такой?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочное наследство - Джейн Кренц.
Комментарии