Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да вон они, вон они! – кричал Рошель, заметив невдалеке лодку с тремя силуэтами людей.
Так началась погоня за лодкой, в которой находились Марсель, Адриенна и изо всех сил работавший веслом мушкетер.
Рошель суетился больше всех. Он то и дело подгонял гребцов.
– Они уходят! Они хотят причалить у рыбачьего предместья! – кричал он. – Если мы не наляжем на весла, нам их не догнать.
Офицер стражи, сидевший в другой лодке, тоже подгонял своих гребцов.
Марсель проклинал свою слабость, – будучи не в состоянии действовать левой рукой, он не мог как следует грести и помогать Виктору. Адриенна, видя, что береговая охрана догоняет их, тоже схватила весло, чтобы хоть немного ускорить ход лодки.
И все‑таки когда они наконец приблизились к пустынному берегу, охрана почти догнала их.
– Остановитесь! Сдавайтесь! – раздался громкий голос офицера. – В противном случае мы вынуждены открыть огонь.
Солдаты защелкали курками.
В это время лодка беглецов ткнулась в берег. Но о побеге уже не могло быть и речи.
– Не стреляйте! – скомандовал офицер солдатам. – Мы их возьмем живыми.
– Защищай Адриенну, – сказал Марсель Виктору, выскочив на берег.
Лодки береговой охраны тоже причалили, и из них стали выпрыгивать солдаты и полицейские.
– Сдавайтесь! – снова закричал офицер.
– Пощадите хоть девушку, – обратился Марсель к офицеру.
Виктор, когда к нему подступили солдаты, обнажил шпагу.
Тогда к нему подошел офицер.
– Я должен вас арестовать, – сказал он. – Не доводите до того, чтобы вас взяли силой. С вашей стороны будет благоразумнее, если вы добровольно последуете за мной в лодку.
Виктор последовал за офицером.
Между тем солдаты бросились на Марселя, связали его и потащили к лодкам. Надзиратель Рошель уселся подле Марселя, следя за каждым поворотом его головы.
– Заберите и меня! – просила Адриенна, направляясь вслед за Марселем, однако солдаты оттолкнули ее.
– Что нам делать с девчонкой? – говорили они. – Каторжник и его сообщник у нас в руках – этого довольно.
Адриенна, вскрикнув, упала на самой линии прибоя и лишилась чувств.
Лодки отчалили и направились в сторону тюрьмы.
В крепости все были в сильном возбуждении.
Генерал Миренон, узнав о случившемся, немедленно потребовал к допросу лазаретного сторожа. На этом допросе выяснилось, каким образом каторжнику удалось бежать и почему никто из служащих не виноват в случившемся.
Допрос еще не был окончен, когда возвратилась стража и привела не только бежавшего Марселя, но и мушкетера Виктора Делаборда.
Комендант крепости был очень серьезен и мрачен. Он без лишних слов велел заключить Марселя в клетку, а мушкетера арестовать. При этом генерал приказал дежурному офицеру обращаться с Виктором как с офицером, отправленным на гауптвахту.
Затем комендант распорядился сделать сигнальный выстрел из пушки, который должен был возвестить всему городу, что опасность миновала, и преступник пойман.
Так окончилась эта беспокойная ночь в Тулонской тюрьме.
Надзиратель Рошель торжествовал – преступник был посажен в клетку.
XVI. ГЕНЕРАЛ ШУАЗЕЛЬ
Происшествие в государственном совете разом убедило всех, даже скептиков, в том, что маркиза де Помпадур намерена сама управлять государством, что она сумела склонить короля к тому, что он постепенно передал ей все бразды правления.
А король с удовольствием избавился от докучливых дел. К тому же с некоторого времени он всецело находился под влиянием маркизы, любое желание которой было для него законом.
Однажды маркиза устроила у себя вечер, на который собрались все ее придворные друзья. Тут обсуждались разные государственные дела и в то же время часто звучал веселый смех, слышались остроты, шутки, рассказывались анекдоты.
Король тоже присутствовал на этом вечере. Во дворе выла буря. Зима была в самом разгаре, и тем приятнее и уютнее было во дворце Трианон.
Рядом с маркизой сидела графиня де Марзан, дама, очень уважаемая королем. Напротив ее – госпожа Л'Опиталь и маркиза Беренкур. Новый министр Рулье рассказывал о враждебных действиях англичан.
Вдруг пажи открыли дверь и впустили военного министра графа д'Аржансона, вслед за которым вошел вернувшийся из действующей армии Шуазель.
– А вот пришел новый генерал, – сказал король, здороваясь с д'Аржансоном и его спутником.
Маркиза де Помпадур улыбнулась.
– Подойдите ближе, генерал Шуазель, – обратилась она к молодому военному, – и расскажите о ваших успехах на театре военных действий…
– Вы показали себя как очень толковый и храбрый офицер, – сказал король.
Шуазель приблизился к королю и маркизе.
– Маршал д'Эстре поручил мне, ваше величество, явиться сюда за дозволением носить то высокое звание, которого меня удостоили, – обратился он к королю дрожащим от радости и гордости голосом.
– Маршал д'Эстре поступил совершенно согласно с моим желанием, – ответил король. – Хорошие офицеры должны поощряться за храбрость и военное искусство. Я надеюсь, генерал, что вы и впредь будете так же усердны в ратных делах.
При этом король протянул счастливому Шуазелю руку, а тот опустился на одно колено и поднес руку короля к губам.
– А теперь расскажите о ваших подвигах, господин генерал, – попросила маркиза де Помпадур. – Вы командовали полком, не так ли?
– Неприятель захватил возвышенность и там занял твердую позицию, – начал рассказывать Шуазель. – Англичане превосходили численностью войска маршала д'Эстре, и наша атака была отбита. Мы вынуждены были довольствоваться только наблюдением за неприятелем, пока не подоспела помощь. Англичане чувствовали себя в безопасности. Место расположения их было тем удобнее, что они могли свободно поддерживать связь с городом Маастрихтом – в нескольких милях от возвышенности.
– А где же был наш маршал д'Эстре? – спросил король.
– Только за милю от возвышенности, чтобы все время следить за неприятелем, – продолжал Шуазель. – И вот в одну темную ночь я решил, с позволения маршала, совершить нападение…
– Со своим отрядом? – спросила маркиза.
– Только со своим отрядом, который состоял из надежных людей, так что на храбрость и верность их я мог положиться, маркиза.
– С одним только отрядом? – спросил король. – Это было рискованно.
– Темная ночь благоприятствовала моему плану. Я выступил со своими всадниками около двух часов ночи. Полчаса спустя мы скрытно, с тыла, подошли к возвышенности, и я скомандовал – в атаку! Сбив часовых, мы на полном скаку ворвались в самый центр расположения англичан. Наше нападение было столь неожиданным и стремительным, что сонные англичане, полуодетые, не успевшие взяться за оружие, в беспорядке бежали из своих палаток. Смятение в их лагере было неописуемое, и мы нанесли им значительный урон в живой силе. Правда, англичане скоро сообразили, что имеют дело только с одним кавалерийским отрядом, и их офицеры принялись организовывать сопротивление. Превосходство их в численности было так велико, что когда они восстановили боевые порядки и настало утро, наш отряд оказался в серьезной опасности. Но тут, согласно нашему плану, маршал д'Эстре двинул на возвышенность пехоту, которая подоспела ночью, и англичане были обращены в бегство. Мне удалось захватить три пушки и более сотни человек пленными.