Эридиана - Жумабек Алыкулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все же она выросла. Вано, идите в ту комнату, где мы оставили свои вещи, и сделайте все возможное, чтобы у нас не похитили шкатулку. Интересно, для чего Подольский выключил в коридоре свет?
Ирина Владимировна ждала Гаршина — едва он переступил порог, шагнула ему навстречу и, дрожа от страха, прошептала:
— Кто-то отключил свет. Если бы ты не пришел, я бы сошла с ума. Происходит нечто ужасное, мне чудится голос моего отца!
— И он требует, чтобы ты вернула ему шкатулку?
— Да!- удивленно ответила Ирина Владимировна. — Неужели ты это предполагал заранее?
— Нет, я подумал об этом только что. Твой дядя мастер на все руки… Тиш-ше.
— Верни шкатулку. Положи ее в верхний сейф и нажми кнопку. Шкатулка принесет тебе несчастье,- послышался откуда-то сверху глухой неторопливый голос.
Майор Гаршин достал из внутреннего кармана блокнот с авторучкой, вырвал лист, что-то написал, а затем едва слышно спросил:
— Где находится сейф?
— Вон там, возле шкафа,- Ирина взяла его за руку и подвела к противоположной стене.
— Поразительно, он даже звук сфокусировал так, что кажется, будто голос доносится не из его комнаты. — Майор нащупал дверцу сейфа, открыл ее, вложил в сейф лист блокнота и нажал на кнопку. Вновь прикоснулся к сейфу и почувствовал, что тот медленно разворачивается на невидимой оси.
— Что ты ему написал? — только сейчас осознав сказанное Гаршиным, спросила Ирина.
— Что ты отдашь шкатулку красной рыбе. Уверен, больше твой дядя не станет тебя тревожить, если только он не законченный негодяй.
— Товарищ Гаршин,- капитан, высокий сухощавый человек с выбритой наголо головой, задумчиво глядел в Набегающие издалека ленивые волны,- я не могу вы-полнить вашу просьбу, она нереальна.
— Почему? — майор нервно расхаживавший по палубе, остановился напротив капитана.- Почему мы не можем продвинуться всего на несколько миль вперед? Мы — люди науки, и должны рисковать до предела.
— До известного предела,- спокойно возразил капитан. — Любой эксперимент должен предполагать разумную возможность изучения непознанного. Активность излучения увеличилась настолько, что возникла реальная опасность.
— Так ведь реальная!
— Товарищ Гаршин, не знаю по каким причинам, но вам лично и Подольским разрешено действовать так, как вы считаете нужным. Но я не могу рисковать жизнью всего экипажа. Ведь даже Ирина Владимировна не может гарантировать, что система жесткой локации полностью нейтрализует неизвестное науке излучение. По вашей просьбе мы подготовили два катера, они стоят у борта корабля. Но я предупреждаю, как только опять увеличится сила излучения, я вынужден буду отвести корабль на несколько миль назад.
— Хорошо, капитан, не будем спорить,- майор Гаршин поднял к глазам бинокль. Ну вот и он! Я вижу какой-то остров!
— Остров?! — капитан выхватил из рук собеседника бинокль и подошел к борту. — Действительно… И он, как две капли воды, похож на остров, на котором потерялся доктор Подольский! Что вы собираетесь делать?
— Я поплыву к нему,- твердо ответил Гаршин. — Уж очень нравятся мне плавающие острова. Заметьте, какая экзотическая там растительность: пальмы, кустарники…
— Придется радировать в центр.
— Радируйте, капитан, а я спущусь и поговорю с лейтенантом Чикоберидзе. Хочу удостовериться, что ничего не исчезло из нашей каюты.
«Для него не существует невозможного,- думал капитан, глядя вслед спускающемуся к каютам Гаршину.- Ему дана возможность распоряжаться своей судьбой так, как он считает нужным… Но что это? Они посходили с ума! Подольский решился плыть один?»
От борта корабля стремительно отошел и помчался навстречу набегающим волнам небольшой катер.
Спустившись по трапу, он заметил, что дверь каюты открыта и раскачивается в такт бьющим в борт корабля волнам. Подойдя к ней замер от удивления — на полу, связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту, лежал лейтенант.
— Занятная картина,- пробормотал майор, опускаясь перед своим товарищем на корточки. — А я ведь думал, Вано, что с инженером Подольским у нас могут быть неприятности. Давайте освобожу вас от кляпа. Та-ак. Теперь повернитесь на бок, надо развязать вам руки.
— Товарищ майор! — гневно воскликнул лейтенант.- Он напал на меня сзади! Я найду его и потребую объяснений!
— Вряд ли. Подольский наверняка уже сбежал с корабля.
— Куда он мог сбежать? На сотни миль одна вода.
— Вы ошибаетесь, Вано, есть остров. И это- плавающий остров. Вы так взволнованы, что вновь называете меня майором.
— Василий Андреевич, позвольте мне плыть с вами. Я должен встретиться с ним! Он похитил шкатулку Ирины Владимировны!
— Значит, есть взаимосвязь между шкатулкой и тем, что произошло с доктором Подольским на острове,- Гаршин похлопал его по плечу. — Все близится к развязке, дорогой мой Вано. Сейчас вы пойдете к Ирине Владимировне и скажете ей, чтобы она привела систему жесткой локации в рабочее положение. Корабль должен быть защищен от воздействия излучения.
— Василий Андреевич!…
— Выполняйте приказ, лейтенант. И помните: от работоспособности системы может зависеть и моя жизнь. Пойдете к Ирине Владимировне ровно через десять минут…
Узнав о намерениях Гаршина, Ирина Владимировна установила связь с капитаном и потребовала, чтобы тот не отпускал его.
— Поздно! — прозвучал усиленный мегафоном голос капитана. — Катер уже отчалил.
— Остановите его! В крайнем случае — преследуйте!
— Это невозможно. Сила излучения увеличивается с каждой минутой.
— Лейтенант Чикоберидзе! — звонким от волнения голосом скомандовала Ирина Владимировна. — Немедленно на палубу! Расчехляйте антенны жесткой локации.
Все, что приказывала потом Подольская, Чикоберидзе исполнял с предельной скоростью и точностью. В считанные минуты аппаратура была подготовлена к работе. Ирина Владимировна сама проверила фокусирование «жестких» лучей и, когда они слились в одну сверкающую желто-оранжевую полосу, направила ее в сторону катера Гаршина. Полоса опустилась чуть правее, затем поднялась вверх и прорезала волны впереди по курсу.
Послышался отдаленный гул. Взметнувшиеся клубы пара поплыли над океаном. Катер не изменил курса. Тогда Ирина Владимировна отключила систему и закрыла посеревшее лицо руками.
Капитан приказал поднять якорь и вывести корабль из зоны облучения.
Майор Гаршин, закрепив рукоять управления механическим тормозом, рассматривал в бинокль таинственный остров. Он уже хорошо различал раскачивающиеся от ветра пальмы, зеленую полосу зарослей. Несомненно это был реальный остров. Внезапно его внимание привлек ярко-алый плавник какой-то большой рыбы и темное пятно у его основания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});