Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Соблазненная - Ф. Каст

Соблазненная - Ф. Каст

Читать онлайн Соблазненная - Ф. Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 102
Перейти на страницу:

Нет. Увидимся в 6.

На этот раз ответ пришел почти мгновенно:

Хахахахаха

Стиви Рей захлопнула крышку и сунула телефон в карман.

Ночь обещала быть долгой, особенно эти полтора часа между шестью и рассветом.

Рефаим

— А теперь слушай сюда, птенчик. Ты готов?

Без всякого приглашения Николь вошла в комнату Стиви Рей, которую Рефаим уже привык считать своей, пнула ногой кровать, чтобы разбудить его, и вкратце изложила свой план по заточению Стиви Рей на крыше.

— Но даже если тебе удастся перед самым рассветом заманить Стиви Рей на какую-то крышу, то как ты удержишь ее там?

— Зришь в корень, пернатый. Первая часть плана довольно проста, поскольку я говорила о крыше этого вокзала. Здесь у нас имеются две круглые башни с каменной резьбой и прочей фигней, оставшейся от тех далеких времен, когда этот сарай что-то из себя представлял. Верхние площадки башен находятся прямо под открытым небом, ведь это типа крыши, верно?

Мы с ребятами нашли большую металлическую решетку, которой можно перекрыть башню сверху. Следишь за мыслью? Подвесим ее на цепях, потом опрокинем и как следует закрепим. Все. Она оттуда не выберется. Да, она сильная, но рвать железо руками пока не научилась. Кроме того, это слишком высоко от земли, а значит, наша бедняжка не сможет призвать на помощь свою стихию. Она окажется в ловушке, а солнышко сделает из нее отлично прожаренный гамбургер!

— Но как ты заманишь ее на крышу?

— Я? Это ты ее туда затащишь.

Некоторое время Рефаим молчал, пытаясь справиться с шоком, а потом ответил, тщательно взвешивая каждое слово:

— Если я правильно тебя понял, ты хочешь, чтобы перед самым рассветом я затащил Красную на крышу? Но как я смогу это сделать? У меня не хватит сил подняться вместе с ней в воздух.

Рефаим очень надеялся, что ему удалось скрыть свое любопытство под маской скучающего недоумения.

— Да тебе это и не понадобится, птенчик. Стиви Рей тебя спасла. Более того, она никому об этом не рассказала. Значит, ты для нее что-то значишь. Поверь мне на слово, уж я-то успела ее хорошенько изучить и могу тебе точно сказать — тут дело серьезное. — Николь презрительно фыркнула. — Она такая жалостливая дура! Вечно пытается спасти мир и обогреть всех своим тупым сердечком. Она даже согласилась встретиться со мной перед самым рассветом. Она все еще надеется спасти нас! Да только мы не желаем, чтобы нас спасали! — Николь хрипло расхохоталась, и Рефаим вдруг увидел, как черная тень Неферет вновь промелькнула в ее глазах, а лицо исказилось гримасой безумия.

— Зачем ей тебя спасать?

Истерический хохот Николь оборвался, как будто Рефаим отвесил ей пощечину.

— Что? Ты полагаешь, мы недостойны спасения? — Стремительная, как ревность, она ринулась к постели Рефаима и схватила его за запястье здоровой руки. — Не возражаешь, если я послушаю твои мыслишки?

Она уставилась на пересмешника своими черными немигающими глазами, и Рефаим мгновенно почувствовал, как по телу его разливается теплая волна ее экстрасенсорного вмешательства. Он напрягся и сосредоточился на одном-единственном чувстве: ярости.

Николь отшвырнула его руку и отошла от кровати.

— Смотри-ка! — неуверенно хмыкнула она. — Злишься, да? Из-за чего?

— Из-за того, что ранен. Из-за того, что меня бросили тут, и я вынужден играть с детишками в их жалкой песочнице!

Кажется, на этот раз ему удалось ее здорово разозлить.

Подскочив к кровати Рефаима, Николь в бешенстве заорала:

— Это не игра, и мы не дети! Мы должны избавиться от Стиви Рей, чтобы получить возможность делать все, что нам хочется! Мы обещали Неферет, и мы сделаем это! Так что решай — с нами ты или против нас. Ты поможешь нам заманить эту гадину на крышу, или нам придется вычеркнуть тебя и прибегнуть к плану Б?

Рефаим ни секунды не колебался.

— Что я должен сделать?

Николь торжествующе ухмыльнулась, став похожей на ящерицу.

— Мы покажем тебе лестницу, ведущую на башню — ту, что с другой стороны от этого чертового огромного дерева. Дерево нам не нужно. Я не желаю рисковать, что какая-нибудь жалкая тень спасет Стиви Рей, и она не подохнет под лучами солнца, как ей положено. Короче, ты поднимешься на башню и будешь там ждать. Скорчись там пожалостливее, сделай вид, будто мы избили тебя до полусмерти, а потом ради забавы оттащили на крышу. Постарайся сыграть поубедительнее, потому что именно эту историю я собираюсь преподнести нашей дурехе. Но при этом я дам ей понять, что ты еще жив. Пока.

— И она бросится наверх, чтобы спасти меня, — бесстрастно закончил Рефаим.

— Ага. Она же у нас спасительница, верно? Короче, мы на это рассчитываем. Как только Стиви Рей поднимется на башню — просто пригнись пониже или присядь на корточки. Мы опрокинем на площадку решетку и как следует закрепим ее. Вот и все — ловушка захлопнулась! А дальше останется только ждать, когда солнышко сделает свое доброе дело. Когда со Стиви Рей будет покончено, мы тебя выпустим. Как видишь, все просто.

— Отличный план, — сказал Рефаим.

— Я тоже так думаю. И вот еще что, птенчик. Если ты в последний момент вдруг решишь передумать, то я тебе не завидую. В этом случае Куртис или Старр пристрелят тебя и оттащат твою бездыханную тушку на башню. По большому счету, нам по барабану, на живую или на дохлую приманку ловить Стиви Рей. Но у тебя есть выбор между планом А и планом Б. В первом случае ты останешься жив, во втором — нет. А так без разницы.

— Я уже говорил тебе, что мой отец приказал доставить ему Стиви Рей.

— Я помню, но вот беда — твоей папочка куда-то слинял.

— Не понимаю, кого и зачем ты пытаешься одурачить? Ты прекрасно знаешь, что отец не бросил меня. Он вернется за своим любимым сыном, и тогда я отдам ему Красную.

— А ничего, если она слегка поджарится?

— Какое мне до этого дело? Мне нужно ее тело, а состояние этого тела меня мало заботит.

— Договорились, тело твое. Обугленный труп мне без надобности. — Николь перебросила волосы через плечо и пристально посмотрела на Рефаима. — Я заглянула тебе в нутро, пернатый, и увидела, что ты злишься, как загнанная в угол крыса. Это неплохо, но я успела учуять еще кое-что. Дикое чувство вины. Откуда оно, птенчик?

— Я должен быть рядом с отцом. Все остальное мне безразлично.

Николь расхохоталась злобным лающим смехом.

— Ты у нас папенькин сынок, да?

Она отдернула покрывало и приготовилась выйти из комнаты, но на пороге вдруг остановилась и произнесла:

— Поспи еще немного, птенчик. Через несколько часов она будет здесь. Если тебе что-нибудь нужно, то Куртис с пушкой как раз вышел в город на охоту. Скажи, чего надо — и он принесет. А так сиди здесь и жди моего звонка. Понял?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазненная - Ф. Каст.
Комментарии