Чёрный восход - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15. Мофа
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ я проснулась очень поздно. Голова была ватная, вечер вспоминался лишь урывками. Выбравшись из кровати, я первым делом переоделась из нарядного платья в повседневное бежевое и смыла косметику.
Неплохо мы посидели, раз я уснула прямо так, да еще чуть не со шпильками. Если бы не Дэмир, я бы могла распрощаться с жизнью.
Приведя себя в относительный порядок, я вышла в сад. Свежий воздух окутал меня, точно воды прохладной реки. Это немного взбодрило, и я направилась в комнату Дэмира.
Целовал он меня в лоб или нет? – подумалось мне мельком.
Дэмир сидел за столиком с пиалой чая и читал какую-то книгу.
– Привет, – глухим после похмелья голосом сказала я.
– Очухалась? – посмотрел он на меня. – Садись, выпей чаю.
Я села рядом с ним. Дэмир наполнил из глиняного чайничка еще одну пиалу и протянул мне.
– Что читаешь? – спросила я.
– Трактат по боевым искусствам Баифана. Оказывает ся, каждый клан обладает особой боевой техникой, которая держится в секрете, но существуют и универсальные. Если я что-то смогу выучить, то и тебя научу.
И тут в комнату ураганом влетел Вэйдун, едва не выбив двери. Его появление наполнило комнату почти осязаемой тревогой. От неожиданности мы с Дэмиром вздрогнули и с удивлением уставились на принца.
Вэйдун глядел исподлобья, и его черные глаза заволокло красной пеленой. Не успели мы и слова сказать, как на Дэмира набросился сгусток тьмы, который столкнул его с табурета и впечатал прямо в стену.
Я в ужасе подскочила и вскрикнула:
– Что ты делаешь?!
– У меня есть пара вопросов, – процедил принц. – До меня дошли кое-какие слухи. И лучше бы это и впрямь оказались просто слухи!
– Отпусти его! – воскликнула я, не понимая, что происходит, а потом бросилась к Вэйдуну и ухватила его за руку.
– Отойди от него, Шамай, – проговорил Дэмир, силясь подняться, но черное облако сковывало все его движения. – Он рехнулся.
В таком положении он не мог обойтись без способностей, поэтому его глаза засветились. К Вэйдуну устремился один из парных кинжалов, вылетевший из соседней комнатки. Я заметила, что траектория клинка не предполагала смертельного удара. Впрочем, никакого удара и не случилось. Другое облако дыма остановило оружие прямо в воздухе, и Вэйдун просто схватил его за рукоять, будто взяв с полки.
– Я услышал кое-какие разговоры о том, что ты провел по меньшей мере две ночи у Мэй. И я был бы даже не против, ведь у Мэй бывали поклонники и похуже. Однако ты, насколько мне известно, имеешь виды на вторую мою сестру, а это уже предательство. Если так, то тебе не жить, будь ты хоть десять раз бессмертным. Объяснись! И не пытайся лгать, я сразу распознаю ложь.
Я так опешила от слов Вэйдуна, что даже отпустила его руку.
Дэмир проводил ночи у Мэй? Это не укладывалось у меня в голове. Я думала, что между нами что-то есть… Он же не мог так со мной поступить?..
– А ты тяни еще дольше, – вякнула Юёр, – и вообще его не увидишь.
– Давно тебя не было слышно.
– Я на самом деле был у Мэй, – признался Дэмир, – но не ночами. Заходил пару раз поздно вечером. Мне только нужен был ее совет. Шамай, – он посмотрел на меня с растерянностью, – это совсем не то, что ты думаешь.
– Я… ничего не думаю.
– Ладно. – Вэйдун рассеял черное облако. – Хорошо. Ты не лжешь. Приношу свои извинения. После обеда отправляемся в Мофа, если вы готовы.
Принц положил кинжал на стол, с шорохом развернулся и вышел, как будто ничего не случилось.
Вправду как ураган: побушевал и испарился, оставив после себя полную неразбериху.
Я глянула на Дэмира. Если Вэйдун сказал, что тот не лжет, значит, так оно и было. Я тут же ощутила себя полной дурой, потому что на мгновение все-таки засомневалась насчет Дэмира, и теперь мне было очень стыдно.
– Шамай, – нерешительно начал Дэмир.
– Служанки распускают много сплетен, про меня тоже придумали всякий бред. Но они делают это не со злости, а от скуки, потому что для них это чуть ли не единственное развлечение. – Я пыталась успокоить не только его, но и себя.
– Что ж, хорошо, что всё выяснилось, – заключил он. – Так ты… готова к Мофа?
– Да, только мне нужно переодеться для похода.
Я допила чай и пошла собираться. Выбрала один из своих привычных дэгэлов, потому что в платье или ханьфу мне было бы неудобно идти в горы.
После обеда мы встретились с Вэйдуном и вышли на главную дорогу, где нас уже ждала карета.
– От того места, где мы впервые встретились, далеко идти до Мофа? – спросил Дэмир у принца.
– Не очень, – отозвался тот. – Хочу предупредить вас, что Мофа – странное место. Некоторые вещи могут вас удивить или ужаснуть.
– Даже страшно представить, что мы там увидим, – произнесла я.
– О, – протянул Вэйдун, – лучше это просто увидеть.
Дорога заняла не больше двух часов. Мы подъехали к подножию Шаньлун и остановились почти там же, где в прошлый раз нас высадил торговец.
Вэйдун приказал кучеру дожидаться здесь и первым зашагал вглубь леса. Мы пробрались к уже знакомым воротам с красными столбиками и поднялись по выбитой в камне лестнице.
– Интересно, как ты смог спустить нас, когда мы были без сознания? – задумчиво спросила я.
– По воздуху, – ответил Вэйдун.
– А, ну да, – поняла я.
Он перенес нас с помощью своего зловещего черного тумана.
В прошлый раз мы не прошли дальше этой скальной площадки с косыми домиками, и теперь нам предстояло узнать, что будет дальше.
Вэйдун уверенно направился к дому, который был сильнее прочих утянут в скалу. Перешагнув порог, мы обнаружили, что вполне обычная комната плавно переходит в темную пещеру. Вэйдун снял со стены факел, отточенным движением зажег его с помощью огнива и вошел под каменные своды.
– В других домах тоже есть такие пещеры, – сказал принц, – но даже я не знаю, куда некоторые из них ведут. В этих горах настоящий лабиринт. Лучше сюда не соваться, если не знаешь, куда идти.
Мы свернули по темному сырому коридору несколько раз, потом еще и еще, пока я не сбилась со счета. За нами не оставалось никаких просветов. Со всех сторон нас окружала тьма, разгоняемая лишь светом факела.