Категории
Самые читаемые

Грязная любовь - Меган Харт

Читать онлайн Грязная любовь - Меган Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 99
Перейти на страницу:

Я и забыла, что солгала ему. В самом деле, какая разница: одной ложью больше, одной меньше?

– Она знает.

Дэн положил ладони мне чуть ниже плеч и несильно погладил.

– Ну, тогда мы не пойдем.

– Мне нужно быть там. Служба по отцу. Мать будет меня ждать…

Я бормотала и остановиться не могла. Дэн сказал «шшшш», прекращая меня гладить. Я взглянула на него.

– Элли, ты не должна делать то, что тебе не нравится.

Я сделала глубокий, пресекающийся вдох. Солнечные лучи лежали на его лице, высвечивая веснушки и морщинки вокруг глаз. В ярком свете солнца в его сине-зеленых глазах можно было видеть золотые крапинки.

– Мы можем послушать отсюда, – продолжил он. – Не нужно тебе туда спускаться, если не хочешь.

Дэн был прав, но главное, он остался стоять. Я снова что-то залепетала насчет долга, уважения, чести, что меня ждут. Дэн меня выслушал, но не сдвинулся с места, не позволяя мне последовать за матерью, чтобы присутствовать на службе, которая началась без меня.

– Не нужно тебе туда идти, – настаивал Дэн. Он погладил мои волосы. – Стой здесь. Все хорошо.

Ничего подобного. Ничего хорошего в этом не было. Это было неправильно, и я знала, что если не сейчас, то потом мне придется заплатить за свою трусость.

Я знала, что за трусость всегда приходится расплачиваться.

Родственников у меня много, и среди них много шумных. Кроме того, они редко горюют, возможно потому, что чаще всего пьяны. Алкоголь выступает связующим звеном между ирландцами-весельчаками – моими дядюшками и тетушками со стороны отца – и сентиментальными итальянцами со стороны матери. У меня живы бабушки и дедушки и имеется куча кузенов, болыпинство из которых состоят в браке и у некоторых уже есть дети. Я не виделась с ними в течение нескольких лет, хотя многие продолжают жить недалеко от города, где живет моя мать. Возможно, они встречались с ней, а значит, видели и отца в его кресле-берлоге в доме, где давно ничего не менялось, гораздо чаще меня.

Сейчас это кресло пустовало и выглядело заброшенным. На него так никто и не сел, хотя в доме задниц собралось больше, чем мест, куда эти задницы можно было приземлить.

– Ну прямо священное место, – пробормотала я, стоя у стены. Я действительно не обошла своим вниманием алкоголь, хотя выпила всего один бокал вина – напиток, который не вызывал у моих ирландских родственников ничего, кроме презрения, и которому воспевала оды родня со стороны матери. – Весь этот дом – долбаная гробница.

За исключением моей матери, которая была слишком увлечена ролью скорбящей вдовы, чтобы отвлекаться на такой пустяк, все приветствовали Дэна с распростертыми объятиями. Он пожимал руки и переносил добродушные тычки под ребра с таким апломбом, что это вызвало у меня зависть. Все старые дамы волновались, когда он начинал с ними галантно флиртовать, поднося напитки и тарелки с закусками.

Он прислонился к стене рядом со мной.

– У тебя милые родственники, как мне кажется.

Я помедлила с ответом, сначала набрав в рот вина и сделав большой глоток.

– Думаю, они мало чем отличаются от других.

Дэн на это ничего не ответил – а много ли найдется ответов на это высказывание? – и оглянулся.

С тех пор, как я отсюда съехала, моя мать нисколько не изменилась. Она ревностно следила за модой, хотя это проявлялось только в одежде, но никак не в обстановке дома. Большой телевизор, выделявшийся грандиозными размерами, скорее всего, принадлежал отцу.

Перед нами возникла моя кузина Джанет. Ее лицо и фигура округлились с нашей последней встречи, но ребенок у нее на руках все объяснял. Она улыбнулась Дэну и одной рукой, чтобы не потревожить малыша, обняла меня. Ее ловкость меня восхитила. Впрочем, молодым матерям приходится учиться делать многое, чтобы не тревожить своих малюток.

– Элла, – тепло приветствовала она меня. – Рада тебя видеть. Как поживаешь?

– Хорошо. Ты неплохо выглядишь. Поздравляю. – Я покосилась на спящего ребенка. – Я получила твою коротенькую записку.

– Мы тоже получили твой подарок, – сказала она. – Оно чудесное. Ты сама его связала?

Я взглянула на Дэна и покраснела под его заинтересованным взглядом.

– Да.

– Красивое, – повторила она и повернулась к Дэну. – Она связала для нас замечательное детское одеяльце. Привет. Джанет.

Я быстро представила их друг к другу.

– Мне было приятно его вязать.

– Мы надеялись, что ты придешь на крещение, – сказала она. – Твоя мать сказала, что тебя не было в городе.

– А-а, да. У меня много командировок. – Очередная ложь.

Джанет сочувственно кивнула.

– Ну ладно, не будь бедной родственницей. Ты знаешь, где мы живем. – Она посмотрела на Шона, своего мужа, с которым мы вместе закончили школу. – Приезжай в гости. Мы будем тебе рады. И ты тоже, Дэн, – добавила она. – Друзья Эллы – наши друзья.

Прелесть слов Джанет состояла в том, что она говорила искренне. Она обняла меня еще раз, разбудив тем самым своего ангелочка, и, пробормотав что-то насчет кормления грудью и пеленок, извинилась и нас покинула.

После Джанет мимо нас прошли другие мои родственники и друзья. Многие останавливались, чтобы поболтать со мной и сказать, как они рады меня видеть. Я кивала и улыбалась, потому что мне было приятно слышать такие слова. Не их вина в том, что я порвала со своим прошлым, ни разу не оглянувшись назад.

Когда очередная волна родственников ненадолго отхлынула, Дэн спросил:

– Почему они зовут тебя Эллой?

После третьего бокала вина мои щеки разрумянились. Я испытывала приятное опьянение, и мне совсем не хотелось захмелеть еще больше.

– Это мое имя.

Нас прервала еще одна моя кузина. К тому времени когда она напомнила мне, что за мной остается телефонный звонок, мой мочевой пузырь уже готов был лопнуть. Небольшая ванная позади кухни почти никогда не пустовала. Вот и сейчас к ней уже направлялся дядя Лари. Нет, мне его не переждать. Оставалась еще ванная комната наверху.

– Я с тобой, – сказал Дэн, услышав, куда я собираюсь. – Мне тоже нужно.

Мы обошли толпу – многие мои родственники уже добрались до джина отца. Поставив ногу на нижнюю ступеньку лестницы, я подняла голову. Я не была на втором этаже с тех пор, как покинула дом, но моя рука безошибочно нашла выключатель, снова доказав, что тело помнит то, что мозг пытается забыть.

Шестнадцать ступенек. Я считала их так часто, что это число врезалось мне в память. В том месте, где когда-то лежал белый ворсистый ковер, сейчас был только голый паркет и узкая бежевая дорожка с желтыми цветками, сбегающимися к центру. Оттереть белый ворс от крови практически невозможно.

– Все хорошо? – спросил Дэн, стоя позади меня.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грязная любовь - Меган Харт.
Комментарии