Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Уничтожитель планет - Вячеслав Гудилов

Уничтожитель планет - Вячеслав Гудилов

Читать онлайн Уничтожитель планет - Вячеслав Гудилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 109
Перейти на страницу:

— Господа — медленно начал он дрожащим голосом — как вы уже знаете, наш доблестный флот бьётся с мятежным герцогом Алдаром в системе Гартон. Этой ночью из столицы я получил сообщение, что система Вортос подняла мятеж, но не с целью поддержки соседних ближайших систем, а сепаратный.

В рядах собравшихся прошла легкая волна шёпота.

— Как же допустили, что герцог Эзерин, троюродный племянник императора смог пойти на этот поступок? — спросил негромко кто-то из дворян.

— Герцог как верный сын империи пал в бою с мятежниками — опустив глаза, губернатору вдруг представилось, что он сам пророчит своё будущее — мятеж возглавила крупная фракция местных дворян.

Повисла пауза, Риффе стоявший в окружении своих соратников почувствовал на себе взгляды остальных присутствующих. Он повёл глазами в стороны. Вся планетарная элита пожирала его глазами. Кто-то из них может даже мечтает на него наброситься и вонзить кинжал в спину, а кто-то готов пасть ниц. Лишь один человек не смотрел в его сторону, он вёл себя так, будто не услышал слова, сказанные меж строк. Вирт Конье — начальник тайной полиции — наивный мальчик или опаснейший демон.

— Вам господа нужно принять особые меры, чтобы не допустить вольнодумство и брожения на планете. Прежде всего, это касается вас господин Конье. Вы хоть и человек новый на планете, но ситуация очень сложная. — Старик закончил, не спуская глаза с обладателя серого мундира.

— Господин губернатор, я полагаю, что сейчас на нашей планете полный порядок и причин для паники я не вижу — если бы дворяне не были людьми сдержанными, они бы ахнули. Да как этот сопляк мог такое ляпнуть, кто-то даже тихо рассмеялся возле выхода. — В моём распоряжение имеется лишь ряд сигналов из расквартированных на планете частей и относительно гражданских лиц, где присуще вольнодумство. Они носят очаговый характер и подлежат внимательнейшей проверке. Мой покойный предшественник провёл серьёзную работу в этом направлении, и я планирую довести её до конца. Новость о мятеже скоро просочится на планету, поэтому дабы отвлечь граждан и мелкое дворянства я предлагаю организовать ряд мероприятий направленных на укрепление духа. Господин первосвященник может провести священный ход по улицам столицы и объехать крупные города с молитвами. Провести фестивали в крупных городах, турниры гладиаторов, напомнить об угрозе со стороны руссов, которое в последние дни активизировались. Нужно работать с населением и не только со стороны тайной полиции и духовенства, каждый дворянин должен участвовать.

— Интересное предложение, мы рассмотрим его — тихо произнес губернатор.

Потом свою точку зрения высказали ещё несколько высокопоставленных лиц. Собрание завершилось тем, что нужно что-то делать, но что конкретно, обозначил только господин Конье. На этом и остановились, поручив оному начать работу оп выявлению не благонадёжных элементов, а первосвященнику заняться паствой.

Утро встретило Риффе свежим холодком. Дворяне покидали поместье, когда уже начинал светать. Всегда находившийся рядом Хобкир был отвлечён беседой с одним крупным землевладельцем. Но оставил его и, поравнявшись с Риффе шепнул на ухо, чтобы тот прошёл в сад. Пока были выступления, он сумел кое-что устроить. Челноки спешно покидали стоянку, а его челнок почему-то долго стоял на одном месте. Прибежавший пилот сказал, что скоро всё починят и графу нужно немного подождать.

Граф уже долго прогуливался по парку. Да, губернатор мог похвастаться своим садовником, изящные живые изгороди, свежее подстриженные кусты, стеблю плюща опоясывающие арки в аллеях и множество цветов. Покойная жена губернатора пропадала в садах днями напролёт, в память о ней вдовец приукрасил сад. Граф задержался у небольшой веранды, молодая служанка расставляла на столе приборы и закуски. Изящная девушка в длинном почти до щиколоток платье наливала в кувшин белое вино. Рядом стоял небольшой мангал, на котором закипала вода. Риффе заметил, что на столе всего два комплекта приборов. Изящным движением молодая прелестница, убрав с огня металлический чайник, с закипевшей водой сноровисто приоткрыв небальной мешочек, бросила в него сухие травы и ягоды. Завидев дворянина она оставив работу склонила голову.

— Для кого планируется этот завтрак? — Поинтересовался Риффе.

— Для вас господин граф — игриво улыбнулась служанка. Указав ему одно из мест, она налила чай в глиняную чашку и, поклонившись, удалилась.

Риффе остался один. Из беседки было хорошо видно, как восходит светило Корт, его лучи, проникая под деревянный потолок, слепили сидящих лицом.

— Господин граф — окликнул его уже ставший знакомым голос, появившиеся из-за деревьев силуэт заслонял собой лучи светила, которые обволакивая идущего, не давали его разглядеть. Риффе это и не потребовалось, он уже понял, с кем он разделит этот завтрак, Хобкир постарался.

Человек в мундире подошёл к столу и налив себе в такую же кружку чаю сел напротив.

— Господин Конье, какой приятный сюрприз — Риффе развёл руками показывая на стоящий перед собой накрытый стол — присаживайтесь.

Сергей, улыбнулся, отодвигая стул.

— Вы уже стали хозяином в особняке губернатора?

— Это пустяки господин начальник — улыбнулся он в ответ на колкую шутку.

— До меня доходят слухи, что некий дворянин желает стать хозяином более обширных земель.

А он наглец. Ну не страшно, сейчас мы остудим его спесь, подумал Риффе нащупывая в кармане сложенные долговые расписки выкупленные Хобкиром.

Дариде отдёрнул штору, глядя в спину, проходящему в ворота Риффе. Глубоко вздохнув, он обернулся. Риден, сидящие в глубине комнаты, допив очередной кубок с вином, наполнил его заново.

— Хватит генерал, столько пить по утрам вредно для здоровья — с упрёком произнёс он.

— Проблемы со здоровьем меня сейчас пугают гораздо меньше — отмахнулся тот, дрожащей рукой он поднёс кубок к губам и сделал жадный глоток — Что делать судья? Риффе теперь может поднять мятеж в любую минуту, не опасаясь скорого прихода императорских войск, а мы даже не догадываемся, когда он атакует, сколько войск встанет на его сторону.

— Раньше нужно было об этом думать — огрызнулся судья — чтобы слёзы горькие не лить, а ты думал, тебе губернаторский пост так просто достанется. Прошли те беззаботные времена, давно прошли.

В комнате стало тихо. Гневный пыл судьи сходил на нет.

— Господин судья, что вы можете предложить, ваша авантюра с попыткой похищения глупой девочки и та потерпела фиаско. Нам ещё повезло, что Риффе не узнал или не принял во внимание эту ситуацию.

Председатель верховного суда начал ходить взад вперёд по комнате показывая нервозность. Тем временем Риден продолжал свой монолог:

— Конечно идея сама по себе хорошая, пронюхать о планах графа через состоящий с ним в связи мадам Керсаль, выкрав её любимицу. Только вот любимица сбежала, найденные вами в тюрьме исполнители — бывшие ветераны пехотинцы мертвы, а куда подевался организатор этого мероприятия?

— Линдер передал письмо мадам, встречался с ней и сообщил о её полном согласии сотрудничать с нами. Два дня назад он пропал, потом и выяснилось, что исполнители тоже мертвы.

Хобкир наблюдал из окна как Риффе долгое время беседовал с Конье и покинул его в приподнятом настроении. Уже в дороге барон всё-таки не выдержал и спросил друга.

— Ну что, как всё прошло.

— Мальчик теперь с нами, ну или под нами, как кому нравится. Он опасается скандала с игорными делами, хотя и не показывает этого, если дело дойдёт до управления сектора, да и с деньгами у него сейчас не так хорошо как у нас. Временно он послужит нашему общему делу. — Ответил граф, улыбаясь во всей улыбкой.

— Каким образом? — Не терпя, выкрикнул Хобкир.

— Он попал в неприятную ситуацию, меж трёх огней я бы сказал, с одной стороны мы, и для него давно не секрет, что мы готовим. С другой наши противники на планете, и он был прав, что как только мы выступим, они сразу объединяться вокруг Ридена и Дариде. С третьей стороны его начальство, которое за измену покарает его быстрее всех.

— Так и чем он нам так поможет?

— Он будет заниматься тем, что и обещал искать вольнодумцев в нашей армии, но только тех и в тех полках, на которых укажу я. Нужно подготовить список тех полков, офицеров и дворян, которые будут бороться против меня до последнего, и передать его начальнику тайной полиции. Он в свою очередь объявит их мятежниками, связь многих с генералом Ридном очевидна, соответственно он глава заговора. Губернатор стар и скоро может покинуть наш мир, а я граф Акирил Риффе II подавивший зарождающийся мятеж становлюсь губернатором.

— Да хитрый план, а он?

— Получает повышение, решит свои финансовые проблемы и покидает нашу планету восвояси.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уничтожитель планет - Вячеслав Гудилов.
Комментарии