Категории
Самые читаемые

Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира

Читать онлайн Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

— Ты бы этого хотела? — Эдвард ласково скользнул рукой по скуле и подкатился ближе, прижимаясь большим сильным телом и согревая своим теплом. От его крепкого запаха повело и я гулко сглотнула, впервые после аварии чувствуя возбуждение.

— Да, — почему-то ответила шёпотом и заглянула в голубые глаза.

— Люблю тебя, — слова сами собой сорвались с губ Эдварда и он робко, целомудренно коснулся моих губ.

Эта ночь была ночью любви. Преодолевая свои страхи, я позволила касаться своей кожи, исполосованной шрамами, и мой альфа ни на долю секунды не дал мне усомниться в искренности своего восторга. И я отпустила себя. Наутро он вновь сделал мне предложение и я как-то сразу согласилась.

Не откладывая дело в долгий ящик, Эдвард через месяц повёл меня в храм Белой Волчицы. Толпа людей перед воротами растревожила, сбила с шага. Паника вызвала тошноту и новый виток неуверенности. Из храма я сбежала через запасной выход. Сбежала — это громко сказано, ходила я тогда прихрамывая и опираясь на трость. Я обернулась пантерой и, пообещав ей встречу с самцом, вернулась домой.

Через три месяца ситуация повторилась. Выездная церемония к храмовым пещерам закончилась моим бегством. Ммм… я внезапно решила, что поймать оленя — это куда важней, чем сочетаться браком.

Так что сейчас я готовилась к третьей попытке вступить в брак. И у этой попытки были все шансы стать удачной и не только из-за резких слов Камилы, а потому что сейчас я чувствовала себя Александрой — альфой!

ххх

— Глава рода Маккартеров, Ваше слово, — надтреснутый голос старого храмовника вывел меня из оцепенения. Последние несколько часов я пребывала в прострации. Камила с мамой спелись и сами организовали торжество, при этом доводя меня до бешенства.  Эдвард подсмеивался надо мной ровно до того момента, пока омеги не взялись за него. Двенадцать репетиций!

Мальчишник с голыми стриптизершами от Стива и в шутку подсыпанным возбудителем чуть не закончился кровавой расправой. Потому что неугомонная Ками организовала девичник в том же клубе, только в другом зале, чтобы быть ближе к Итану, как она позже пояснила. И, естественно, я пришла на запах своей пары, чувствуя его неадекватное состояние. 

— Александра Маккартер, я, как Глава Клана Маккартеров, отпускаю тебя, — петля подчинения мягко соскользнула с меня. —  У тебя больше нет обязательств перед Кланом. Передаю связующую нить в твой новый дом  —  Клан Блеквудов. Моё напутствие: следуй велению сердца, Александра. Выполняй свой долг перед новым Главой, так же, как и в твоём прошлом Клане. И тогда Белая Волчица примет тебя в своё лоно и переродишься ты в новом времени с новыми возможностями и силой, достойной альфы.

—  Я принимаю тебя, Александра Маккартер, в свой Клан, — раздался торжественный голос Эдварда. Мой альфа стоял рядом с отцом в тёмно-синей накидке-плаще с серебряным подкладом. Поверх висел старинный орден с гербом Клана на толстой золотой цепочке. Эдвард перехватил нить подчинения и набросил на меня, делая новым членом Клана Блеквудов.

—  «Люблю тебя» — неожиданно громко раздалось в моих мыслях, от чего я вздрогнула и укоризненно глянула на «шутника». Эдвард выглядел невозмутимым, только весёлые искорки плясали в глубине ярко-голубых глаз.

Храмовник подал Эдварду острый изогнутый нож с костяной ручкой. Альфа сам приблизился ко мне. Вытянул руку и сделал разрез. Алые капли выступили на золотистой коже запястья.

— Моя кровь станет твоей, — я перехватила его руку и слизала выступившие капли, зализывая рану.

— Я стану твоим сосудом, — ответила ему, когда рана на глазах затянулась. Эдвард передал нож мне. Я в точности повторила его действия. Теперь альфа зализывал мою рану. Но что значит какая-то маленькая царапина, по сравнению с тем, что мой мужчина спас меня, зализав мои душевные раны своей заботой, вниманием и любовью.

— Клянусь оберегать тебя и наших котят. Отныне и навсегда вы для меня дороже моей собственной жизни, — поймав меня в капкан своего взгляда, Эдвард подал священный сосуд, на дне которого плескалась прозрачная жидкость.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я отдаю свою жизнь под твою защиту и будущие жизни наших котят, да одарит Белая Волчица нас ими! — жидкость обожгла горло и огненной дорожкой скатилась вниз, концентрируясь приятным теплом внизу живота.

— Моя воля станет твоей, — продолжил тем временем Эдвард.

— И я подчинюсь твоей воле, — ответив ритуальной фразой, шагнула к нему и открыла шею, откидывая голову назад. — Ибо во благо.

— Я принимаю твоё доверие, — горла коснулись клыки моего альфы, царапнули, оставляя саднящие царапины, но я оставалась неподвижной. Степень моего доверия зашкаливала. Сказал бы Эдвард, что я должна прыгнуть со скалы, я бы, не задумываясь, это сделала, потому что знала, что альфа быстрее себе хвост отгрызёт, чем хоть чем-то навредит мне.

— Мы подтверждаем! — раздались голоса свидетелей — Камилы и Итана.

— Отныне вы Альфа и… Альфа, — чуть споткнулся на фразе храмовник. — Едины перед оком Белой Волчицы. Живите в мире и согласии, чтобы потомки гордились своими пращурами!

ЭПИЛОГ

— Мистер Блеквуд, разрешите войти, — Эдвард оторвался от бумаг и, подняв голову, застыл с удивлением. Перед ним стоял Алекс. Опустив взгляд, парень сосредоточенно что-то набирал в своём планшете. Эдвард с трудом вернул себе спокойствие. Внутри что-то предательски ёкнуло и отозвалось неуместным возбуждением. Мышцы живота сократились, и член предательски налился кровью. Сделав лицо построже и чуть расставив ноги, чтобы брюки так не давили, он  кашлянул, привлекая внимание секретаря.

Парень поднял серые глаза и безотчётно облизал нижнюю губу.

— Алекс, что вы здесь делаете? Собеседование проводится в другом кабинете, — работы было много и требовался новый помощник. Патрика переманила Моника. Ну, как переманила, она вышла за него замуж. Сокол был её парой, но, учитывая их разный социальный статус, сопротивлялся до последнего. Пока она на очередном совещании не опоила его  возбудителем и не закрыла дверь конференц-зала.

— А я по старой памяти, — Алекс закусил клычками губу, спокойно обошёл стол, остановился возле кресла, дерзко закидывая руку на спинку, наклонился и совершенно нагло, но при этом крышесносно прошептал: — Мистер Блеквуд, сделать Вам кофе или вы, наконец, трахнете меня?

Эдварда как будто бы током прошибло от этого шёпота, такого знакомого и родного. Он подскочил на кресле, отбрасывая его, и, тяжело дыша, уставился на «бету», который стоял, опустив глаза и почтительно склонив голову, словно это не он говорил.

— Я… тебя… убью! — прорычал он, задыхаясь от ярости. — Беги, Лекссса, — не хуже змеи прошипел альфа имя жены.

«Парень» невозмутимо поднял голову и иронично выгнул бровь.

— Мистер Блеквуд, во-первых, с таким стояком далеко не убежишь, — он кивнул подбородком на штаны, которые оттопырились  палаткой, — во-вторых, вы давали клятвы в Храме, что будете защищать, а не убивать, и в-третьих… ну ладно я, но причём здесь котёнок?

Внутри у Эдварда всё клокотало, хотелось наказать Лексу, оттрахать и снова наказать, ну может быть снова оттрахать, но причём здесь какие-то котята?

«Алекс» склонил голову к плечу и сделал шаг вперёд, заинтересованно потянувшись к ширинке мужчины. Эдвард, как заворожённый, следил за маленькой рукой, накрывшей его пах. Тонкие сильные пальцы огладили выпуклость. Ловко справившись с пуговицей, в одно быстрое движение «бета» стянул штаны вместе с бельём и толкнул Эдварда назад, подбивая под ноги так, что тот плюхнулся голым задом на кожаное кресло. Пошло улыбнувшись, «Алекс» глядя своими серыми глазами в глаза альфы, склонился над пахом и с удовольствием втянул головку в горячий рот, насаживаясь головой на ствол и помогая себе рукой, задавая быстрый темп. Эдвард обхватил рукой густой хвост и намотал на руку, так, как когда-то и хотел, как представлял себе в эротических фантазиях. Это единственное, в чём он когда-либо «изменял» своей Александре. Слишком яркими оказались ощущения. И стоило «Алексу» выпустить член из горячего плена и пощекотать уздечку языком, лаская при этом рукой промежность, как мужчина кончил с громким всхлипом, забрызгав семенем и себя, и «Алекса».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира.
Комментарии