Оберег воплощения (СИ) - Юлия Григорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда я поеду с ними и помогу чем смогу. Никакой опасности мне грозить не будет.
— Нет, — резко отрезала Яра.
— Нет, — ещё более резко заявил Трей.
— Почему нет? — прямо спросила я.
— Вы будете меня отвлекать. Забыли, что я не могу думать ни о чём другом, кроме вас и вашей безопасности, если вы рядом? — с хитрой ухмылкой ответил Прай.
От того, как эти слова эхом повторялись у меня в голове, сердце пропустило удар, а меня обдало приятным, волнительным чувством. Вовремя опомнившись, я взяла себя в руки. Мужчина вернулся к своим излюбленным колкостям и начал молоть ерунду: вот что это было, и ничего больше.
Значит, это поведение вызвано не моим влиянием. Ну или мне не удалось его снять при столь незначительном контакте, как едва заметное касание мизинцем…
— А оставляя меня на попечение одного Трея, ты не будешь отвлекаться, думая о том, в безопасности ли я или на нас тут уже напала толпа? — выплеснула я со злостью в голосе и плотно сжала зубы, останавливая себя от продолжения этой тирады. Прай смотрел на меня в ответ с каким-то интересом во взгляде. Я решила сменить тему, прежде чем он придумает колкость. — С моей помощью вы сделаете куда больше, чем без неё. Я, правда, не знаю, что нужно будет делать, но от меня тоже может быть польза.
— Воплощение божества нельзя подвергать опасности в городе, полном заражённых. Они сами могут напасть на неё… — заговорила Яра, но Трей выставил руку ладонью в её сторону и вынудил девушку прикусить язык.
— В этом есть смысл. Если ты и правда хочешь кому-то помочь, а не придумал всё с другой целью. Если пойдёте только вы вдвоём, мне придётся дежурить всю ночь и это нас задержит. Отпускать вас втроём нет смысла. Так что пойдём мы всё. Если что, это было наше совместное, добровольное решение. А ты, если с нами что-то случится и мы заразимся, доставишь воплощение божества в Митл, какими бы ни были последствия, — принял решение Трей. Последние слова он адресовал Праю и указал на него пальцем.
Недовольно цокнув языком, наглец окинул меня взглядом и задержался на обуви. То, что я носила на ногах ещё от дома со сгоревшей конюшней, даже отдалённо нельзя было назвать ботинками. На снегу они скользили, и каждый раз, когда я слезала с лошади, то рисковала столкнуться носом с землёй.
— Хорошо, — согласился он и повернулся ко мне. — Никаких вопросов, уточнений, глупых замечаний. Я говорю что делать, вы помогаете, всё.
— Всё больше убеждаюсь, что воплощение божества здесь вы. Я же буду лишь молча выполнять приказы, — улыбнулась я в ответ.
— Ох, не стоило тебе такого говорить. Я ведь такие приказы могу придумать…
— Прай, — оборвал мужчину Трей.
Решение было принято, и главный ищейка взялся за продолжение беседы со стражей на стенах. Чтобы доказать свою причастность к церкви, ему пришлось продемонстрировать какой-то документ с восковой печатью. Конечно, с такого расстояния мужчины не смогли бы разобрать в нём ни слова, но, видимо, оттиск на пожелтевшем листе узнали и нехотя открыли ворота.
Уточнив подробности по обстановке в городе и необходимую информацию, Трей поспешно натянул на лицо платок, оставив открытыми только глаза. Яра, как оказалось, проделала это ещё на въезде. В отличие от них, я с любопытством осматривалась по сторонам, чуть приоткрыв рот от вида пугающе пустых улиц. Они были занесены снегом, сугробы в некоторых местах перекрывали двери, свидетельствуя о том, что за последние дни их никто не пытался открыть. Крыши зданий укрывала огромная белая шапка, какую ожидаешь увидеть на них только посреди зимы. Она вызывала во мне опасение, что стоит потревожить любую деталь, и всё вокруг рухнет.
Я настолько увлеклась рассматриванием вида, что не заметила, когда Прай в наглую принялся обматывать моё лицо шарфом. Встрепенувшись, я попыталась отстраниться от него. Тогда мужчина разжал руки и продемонстрировал мне свои пустые ладони.
— Это не гарантия, но хоть сделайте вид, что боитесь заразиться, — пробормотал он.
Никто из них не был уверен, что мне, как воплощению божества, болезнь не грозила, да и я обещала выполнять приказы наглеца. Пришлось подчиниться ему, хотя эта мера казалась бесполезной.
Стараясь не отвлекаться, я всё равно уловила краем глаза шевеление в окне одного из домов, но не успела рассмотреть, что или кто это был. Город выглядел заброшенным и покинутым, только это вызывало неприятные ощущения и находиться в его стенах оказалось некомфортно. В какой-то момент я пожалела, что вызвалась отправиться сюда, и в результате привела ещё и Трея. Поймав взгляд Яры на Прае, я откинула свои мысли на этот счёт. Всё было сделано правильно!
Мы остановились у ближайшего к воротам здания. Над входом висела вывеска с названием: «У Бенедикта».
— Яра, на тебе лошади. Пристрой их в тепло. Трей — нам нужно очень много воды… — подал голос Прай. Спрыгнув в сугроб, он поморщился, провалившись почти по колено.
— Мы не знаем, что там внутри… — напомнил ему главный ищейка.
— Ну вот сейчас и узнаем. Будет надёжнее, если первыми зайдут те, кому точно не грозит заразиться, ты так не думаешь? — хмуро заметил наглец. Говоря это, он как раз передавал поводья Яре и снимал с седла одну из сумок. Спорить никто не стал. Решив не медлить, я тоже спешилась и чуть не поскользнулась в своих неудобных башмаках. Хоть ноги и утонули в снегу, но под ним скрывался камень дороги, а он плохо сочетался с деревянной подошвой. — Идём, — подхватив меня под локоть, Прай направился к двери.
Мне в очередной раз захотелось его придушить, но приходилось молча стискивать зубы. Казалось, что мужчина на самом деле собирался воспользоваться своим привилегированным положением в стенах города и придумал все возможные приказы, лишь бы позлить меня. Да и Трея в том числе, ведь тот прямым текстом запретил ему прикасаться ко мне. Или рукав не считается, и речь шла только о коже?
Я не успела открыть рот, чтобы задать вопрос. Прай уже распахнул дверь заведения, и даже гора снега не помешала ему. Переступив порог, он втащил меня за собой.
Неприятный запах человеческих испражнений и пота сразу ударил в нос с такой силой, что шарф на лице не спасал. Аромат влажной лошадиной шерсти, исходивший от него, притупил вонь в заведении, но не избавил от неё.
— Открой окна, но из помещения не выходи и… — скомандовал Прай, но запнулся, осматривая