Оберег воплощения (СИ) - Юлия Григорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего не ответив, я поковыляла выполнять приказ. Стук наконечника моей трости ударялся о доски пола и разносился на всю округу. Стоило мне в первый раз опустить её, и я вздрогнула так, словно это у меня обострённый слух. Бросив виноватый взгляд на Прая, я попыталась следующие удары производить куда тише.
Мужчина не говорил ни слова. Он внимательно обследовал зал, заглянул во все двери и комнаты, поднялся на второй этаж, а когда спустился, то в заведение вошли Яра и Трей. У девушки в руке было одно ведро со снегом, в то время как у главного ищейки — два. Я как раз закончила с окнами и направлялась к стойке, чтобы забиться в угол, но не успела доковылять туда.
— Воду на кухню, но этого мало, — скомандовал спутникам Прай, перепрыгивая через несколько ступенек при спуске со второго этажа. — Хозяин заведения вот здесь, он при смерти, я ему уже ничем не помогу, — он резко постучал по двери под лестницей и окинул зал взглядом, словно проверяя исполнение задания. — Старайтесь пока ничего не трогать. Судя по всему, хозяин не выходил из комнаты несколько дней, зараза не живёт так долго вне человека, но мы не можем быть в этом уверены. Нужно больше воды, чтобы всё здесь вымыть и для приготовления настойки. Займитесь мытьём столов сперва на кухне, потом здесь. Ну и, если хотите спать в кровати и помыться…
— Прай, я понял, — согласно кивнул Трей. — А леди Иоланта? — решил уточнить он.
Остановившись при звуке своего имени, я сообразила, что всё ещё медленно ковыляла в тот самый угол.
— Посажу её мыть посуду, как только вскипит первый котёл, что ещё ей поручишь? — развёл руками Прай. — С её ногой ходить по залу с тряпкой или на улицу за снегом она будет полгода.
Яра недовольно фыркнула. Перекосившись под весом ведра, она прошла мимо меня к двери слегка покачиваясь из стороны в сторону, из-за чего несколько комьев снега шлёпнулись на пол возле моих ног. Трей устало закатил глаза и последовал за ней.
Следующие несколько часов мы оказались заняты выполнением поручений Прая. По всему заведению стояла генеральная уборка, в то время, пока сам наглец только и успевал, что пересыпать снег в котлы и переливать уже горячую воду в вёдра и кастрюли. Моё занятие оказалось самым простым.
Я сидела с тряпкой в руках и мыла чашки, банки и глубокие тарелки. На кухне не было окон, а из-за активной деятельности и разведённого в нескольких местах огня, стояла духота, но ищейки убедили меня, что такая обстановка, наоборот, не даст болезни и шанса, и теперь это помещение — самое безопасное место в городе.
— Они там соорудили способ слегка помыться, если хотите, — вывел меня из задумчивости голос Прай.
Вытерев очередную кружку насквозь промокшим полотенцем, я посмотрела на мужчину и проследила за тем, как спокойно он прошёл от входа к столу. Он занимал весь центр довольно просторной кухни. Если сравнивать её с главным залом заведения, то она была всего вдвое меньше по размеру.
Слева от входа, от одного угла до другого всё место занимали очаги разных размеров. Сейчас там кипятилась вода. Напротив у противоположной стены стояла длинная лавка. Прежде она была придвинута к столу, как и та, на которой сидела я, но Праю было удобнее работать стоя, и он отпихнул её туда.
Волосы мужчины выглядели влажными, а значит, он воспользовался тем самым способом помыться, который предлагал мне. Учитывая, что ни Яру, ни Трея, давно не было видно, почему-то мне представилась картина того, как они принимают ванну все вместе и трут друг другу спину. Перекосившись от таких мыслей, я отогнала это наваждение и отложила чашку к остальным.
— Пожалуй, воздержусь, — неуверенно буркнула я.
— Жаль. Я как раз попросил Яру при обходе ближайших домов поискать вам сменную одежду и нормальную обувь, — равнодушно отозвался Прай.
Проверив два котла и убедившись, что вода под крышками только начала закипать, он удовлетворённо кивнул, подошёл к столу и поднял на него сумку. При упоминании им имени девушки я снова ощутила, как моё лицо перекосилось. Ну да, как раз попросил её об этом, после того, как…
— Благодарю, не стоило.
Краем глаза я наблюдала за тем, как Прай вытаскивал и раскладывал по столу несколько видов сушёных трав. Все они были заботливо завёрнуты в платки или упакованы в свёртки. Некоторые я с лёгкостью узнала, но большинство были мне незнакомы.
— Эй, что-то ещё поискать? Ингредиентов хватит? — поинтересовалась от двери Яра.
Повернув голову, я заметила, что волосы девушки тоже мокрые, но она успела заплести их в косу. Меня начало слегка подёргивать от осознания, что мои подозрения могут оказаться верны.
— Ты всё равно в них не разбираешься. А если будешь тащить всё, я тут погрязну в них на неделю, — недовольно буркнул Прай. Отложив сумку, он внимательно изучал запасы.
— А Трей знает? — не унималась Яра.
— Вот пусть этим займётся он. Иди уже. — Мужчина заметно покосился на неё. Прикусив нижнюю губу, девушка обиженно скрылась в зале. Прислушавшись, я уловила, как они с Треем перекинулись парой слов, а затем хлопнула дверь. — Ничего не хочешь спросить? — неожиданно для меня поинтересовался Прай.
Оторвавшись от созерцания пустого дверного проёма, я посмотрела на мужчину и удивилась тому, как ловко он расфасовывал травы по кружкам в идеально ровных пропорциях. Его пальцы брали каждый раз одинаковое количество листочков и уверенно утрамбовывали их на дно, а сверху сразу посыпали другими. Само это зрелище показалось мне завораживающим.
— Вы велели не задавать вопросов, — напомнила я и потянулась к очередной глубокой тарелке. Вода в тазу остыла. Пока никто не сменил её на кипяток, что-то мыть не было смысла, но я должна была чем-то занять руки. Словно раскрыв мой замысел, Прай всучил мне одну из заполненных сухими растениями чашек и дал деревяшку овальной формы с тупыми концами.
— Хватит пока мыть, нам и этого достаточно. Измельчай листья, — скомандовал он, продолжая наблюдать за мной. Под таким внимательным взглядом я чувствовала себя зажато и скованно. — А теперь велю задавать. Я же вижу, о чём ты думаешь. Просто спроси, — неожиданно вернулся он к прошлой теме.
Мои пальцы обхватили деревяшку, и я попыталась сделать несколько несмелых движений, превращая высушенные листья в мелкую крошку. Замечаний от наглеца не последовало.
— Я правильно давлю? —