Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Чалкер Джек Лоуренс

Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Чалкер Джек Лоуренс

Читать онлайн Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Чалкер Джек Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 215
Перейти на страницу:

Я пожал плечами. Нет, я не представлял себя в роли нового Лару.

- Но вы станете им, – продолжал психиатр. – Вы признались мне, что испытали дурное предчувствие и страх, когда встретились с ним. Знаете, почему? В глубине души вы знали, что смотрели на самого себя.

- Я не жажду власти.

- Потому что у вас никогда не было такой власти, и вы не представляете, что она может сделать с вами. Нет, вы любите побеждать противника (не важно, человека или систему) и демонстрировать свое превосходство.

- Искренне надеюсь, что вы ошибаетесь. Но даже в том невероятном случае, если я стану властителем Цербера, я буду часто приходить к вам. Чтобы вы ставили меня на место. Хорошо?

Он не улыбнулся:

- Этого не будет. Вы предпочтете не верить моим словам, вам это надоест. У меня уже есть печальный опыт: двадцать лет назад у меня состоялся почти такой же разговор с Вагантом Лару.

- Что?!

Он кивнул:

- Они приходили и уходили на моих глазах, я помог ему занять это место, помогу и вам, но ничего не изменится.

- Почему же вы еще живы, доктор?

Он усмехнулся:

- Мой маленький секрет. Не забудьте: каждый, кто правил Цербером, был моим пациентом.

- В том числе и я? – пробормотал я, обращаясь, наверное, сам к себе.

Передо мной был умнейший и хитрейший человек на этой планете – и, как ни странно, его ненужно было бояться. По крайней мере, пока нынешняя власть противоречила его взглядам.

- Давайте перейдем к насущным вопросам, – предложил я, чувствуя себя все неуютнее. – Вы сказали, что, если с Дилан снимут обвинения, вы проведете полное лечение. Что надо делать теперь?

Он перешел на профессиональный тон:

- Пустить все на самотек – это самый безопасный путь. Сейчас ей намного лучше. Большая часть ее прежней индивидуальности вернулась, частично восстановилась уверенность в себе. Остался страх потерять вас. Есть только один способ разубедить ее, но он чрезвычайно рискован для вас обоих.

- Я хожу по лезвию ножа, док, – сказал я. – Может ли быть больший риск?

Он откинулся в кресле, размышляя:

- Ладно. Вы слышали о церберианскбй шизофрении? В очень редкие моменты обмена личностями мы сталкиваемся с необычным состоянием: когда данные из обоих сознаний одновременно присутствуют и в том, и в другом мозге. Вы же знаете, что там предостаточно свободного места. И тогда два сознания могут слиться в одно после острого кризиса, или возникают две отчетливые личности в одном теле. Время, степень подготовленности и тому подобное существенны, но не гарантируют результата. Процесс необратим.

- Я что-то слышал об этом. Во время инструктажа, когда прибыл сюда. И какое же отношение это имеет к Дилан?

- Это единственный способ полностью уверить ее, что ее страхи беспочвенны. Ведь такой процесс оставляет сильный отпечаток другой личности в каждом сознании. Словно вы читаете самые сокровенные мысли друг друга, поэтому никто и не осмеливается... Отсутствие секретов! Если проделать это с вами, она бы побывала, так сказать, в вашей голове и больше не сомневалась. В течение нескольких дней вы были бы открыты друг для друга.

Я присвистнул:

- Тяжелое бремя. Знаю ли я сам, чего в действительности хочу и что чувствую? И каковы шансы на успех?

- По правде говоря, пятьдесят на пятьдесят.

Я вздохнул:

- Ясно. А если мы с Дилан рискнем, сколько времени займет подготовка?

- Как минимум день. Я давно не занимался подобными вещами.

- А сколько раз вы проделывали это?

Он слегка задумался:

- Четыре. В том числе два раза удачно.

- Мы подумаем, – пообещал я. – Это серьезный шаг. А сейчас мне нужна ясная голова.

Он кивнул:

- Может быть, вам удастся... x x x

- Опять все яркое и отчетливое, – сказала мне Дилан на обратном пути. Ты не представляешь себе, как остро воспринимаешь взаимосвязь через микробы Вардена, когда впервые лишаешься ее. Словно ослеп, а потом неожиданно прозрел.

Я понимал это только отчасти, потому что перестал их замечать. Мы перестаем слышать шум моря, но если море утихает, мы вдруг осознаем это.

- Следи за собой, – предупредила она. – Однажды ты можешь проснуться в роли матери!

Я рассмеялся и поцеловал ее:

- Не беспокойся. Я всегда получу свое тело назад, если захочу.

Мы коснулись различных тем, включая радикальные идеи Дюмония.

- Ты пойдешь на это? – спросила она. – Ради меня?

- Если тебе это нужно, – заверил я. – И если мы уцелеем в ближайшие дни. Она крепко обняла меня:

- Тогда не стоит. Мне достаточно знать, что ты согласен. Ты мой партнер.

- Возлюбленный, – возразил я и в свою очередь сжал ее в объятиях.

Ни магазин, ни сам Отах нисколько не изменились. Мы давно не встречались, и он, казалось, обрадовался моему появлению. Хотя, кажется, насторожился при виде Дилан. Однако он подошел к нам:

- Квин! Вот это здорово! Я уже думал, что тебя нет в живых!

- Как видишь, жив, – сухо ответил я и кивнул в сторону Дилан. – Моя жена, Дилан Коль.

- Ваша жена... Будь я проклят! Подумать только! Вы ведь впервые встретились здесь!

- Нет, – поправила его Дилан. – В этом теле была другая женщина.

Новость слегка сбила его с толку, это был хороший знак. Значит, Отах не знал того, что я передавал. Иначе он бы знал все о Дилан, Санде и остальном. Значит, он сам не слушал или не мог слушать.

- Чем могу служить в этот прекрасный день? – вежливо спросил он. Я видел, что он лихорадочно думал, как разделить нас, и заставить меня выйти на связь.

- Прекрати игру, Отах, – произнес я тихим голосом. – Я знаю о передачах. Я знаю, что ты получаешь от Конфедерации незаконную электронику за то, что обрабатываешь парней вроде меня.

Он нервно рассмеялся:

- Что ты мелешь, Квин! Это – безумие!

- Нет, это правда – и мы знаем это. Отах, это стало важнее твоей подпольной торговли. Мне нужно связаться. Немедленно и совершенно сознательно. Ты понял?

- Не представляю, о чем вы!

- Хватит крутить! – оборвал я. – Если хочешь и дальше притворяться отлично. Существуют другие источники. Но обещаю: за несговорчивость ты очень скоро окажешься на Момрате. Отах, я имею дело с людьми Ваганта Лару! Одно мое слово – и тебе амба.

Он сглотнул и прошипел:

- Ты не сделаешь этого.

- Сделаю не задумываясь. Оставим эти школьные штучки, ладно? Мы должны были стать друзьями, потому что тебе платили за это. Так что теперь я могу воспользоваться тобой – или выдать тебя. Выбирай!

Он снова сглотнул, покачал головой и вздохнул:

- Послушай, Квин, ты здесь ни при чем. Поверь. Это всего лишь работа.

- Передатчик, Отах. Давай разберемся. Обещаю, что, если ты будешь сотрудничать и не выкидывать фокусов, никто об этом не узнает. Но на некоторое время мы с Дилан связаны. За нами следят, и мне придется воспользоваться услугами доктора, чтобы избавиться от двух маленьких устройств наблюдения, которые имплантировали нам без нашего ведома. Сегодня мы веселимся и навещаем старые места, твой магазин в том числе. Но если мы здесь надолго застрянем, они обратят внимание. Он нервно озирался:

- Пойдемте.

Подсобное помещение напоминало склад всякого хлама. Отах извлек из него напоминающее шлем устройство, подключил к чему-то, похожему на испытательный стенд, и включил питание.

- Похоже на оборудование для сканирования мозга – серьезная штука, заметила Дилан.

- Возможно, принцип тот же. Отах, как она работает, если не произносить пароль?

Он пожал плечами:

- Понятия не имею. Передача идет через обычную антенну на крыше. Я думаю, она кодируется и принимается где-то еще на Цербере, потом пересылается на спутник, а оттуда неизвестно куда. А действует так: мы беседуем, ждем, пока магазин опустеет. Потом я произношу условные слова, после чего мы идем в подсобку – и включаем устройства. Потом ты надеваешь эту штуку и впадаешь в транс на несколько минут. Затем снимаешь ее и выходишь. Я произношу еще что-нибудь, ничего не значащее. И ты продолжаешь разговор как ни в чем не бывало...

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 215
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Чалкер Джек Лоуренс.
Комментарии