Провидица - Юлия Григорьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они подняли засов и открыли створы ворот, через которые вошел мощный мужчина, напомнивший своим сложением…
— Корвель, — сдавленно прошептал банкир и отмер.
Следом за князем вошел его последний ратник и еще трое, одетых в простую бедную одежду мужчин.
— Где? — коротко спросил Гален.
— В гостевом домике смотрителя, господин, — ответил Туни.
Большего бывший сайер не спрашивал. Стремительным, но на удивление тихим шагом, Корвель направился в сторону дома городского смотрителя. Четверо его спутников последовали за ним. Туни и Мёйер остались на воротах. Они спрятали тела мертвых стражников и заняли их места на бочках, создавая видимость того, что здесь ничего не произошло.
Рёйлед бежал к дому городского смотрителя, спеша предупредить его о ночном госте. В отличия от Корвеля, банкир знал родной городок, как свои пять пальцев, потому сокращал путь через лазейки и переулки. Он добрался до дома ласса Сальгерда и забарабанил в ворота.
— Корвель! — закричал почтенный мастер. — Господин, Корвель в городе!
— Кто тут кричит? — грозно вопросил привратник. — Господина нет дома.
— Где он?! — возопил Рёйлед. — Срочное дело!
— Господин в гостевом доме, — ответил привратник и закрыл окошко.
Банкир развернулся и побежал к гостевому домику, продолжая голосить:
— Корвель! Корвель в городе! Стража убита! Господин, здесь Корвель!
Гейр дернулся, но Торд удержал его. Засаду и банкира разделяла улица, а ворота гостевого дома уже открывались. Ведиса охнула и зажала себе рот обеими ладонями. Ратники, велев ей оставаться на месте, поспешили навстречу господину, чтобы предупредить его. Банкир исчез за воротами, и крики стихли.
Корвель показался вскоре, он бросил меч метнувшемуся к нему Торду.
— Господин, проклятый банкир…
— Его вопли услышал даже Нечистый, — оборвал ратника ласс. — Действуем быстро.
— Да, господин, — склонил голову Торд, понимая, что Корвель не остановится.
Бывший сайер всегда и во всем привык идти до конца. Он приблизился к стене, огораживавшей дом. Приглядевшись и выбрав место, бывший сайер уже собрался забраться на стену, когда ворота открылись, и на улицу вышел стражник.
— Господин, — вполголоса позвал он. — Сюда.
Корвель, скрытый до этого темнотой, осторожно приблизился, но Гейр закрыл его собой.
— Озгар Корд, — склонил голову стражник. — Шел за вами на "Драконий" замок. Дозвольте пойти за вами и теперь.
— Если заманиваешь в ловушку, убью лично, — ответил Корвель. — Об остальном поговорим после. Где лаисса?
— В доме, но с ней смотритель, — говорил Озгар Корд, следуя попятам за господином. — Он не слышал банкира, я его пока утихомирил. Ваши люди сидят под дверями лаиссы. Кроме меня в доме еще семь стражников, пятеро из них с вами, господин.
Гален окинул Корда быстрым взглядом и, буркнув:
— Посмотрим, — вошел в дом.
Вечер в обществе ласса Сальгерда утомил Катиль. Она скрывала зевок за зевком, но упорно продолжала беседу. И когда городской смотритель собрался уйти, девушка остановила его уже сама. Она знала, что должна удержать смотрителя подле себя.
— Лаисса Дальран, почему вы не хотите признать, что сопровождаете королевского преступника? — ласс поставил локти на стол и опустил подбородок на переплетенные пальцы.
Они успели уже обсудить разные науки, поговорить о философских учениях и Книге Святых, но разговор неизменно сворачивал к беглецу. Хотя, стоит признать, беседа с девушкой оказалась, действительно, занимательной. Мужчина не предполагал, что женщина, да еще такая молодая, может иметь свои взгляды и суждения на такие темы, в которых был сведущ не каждый благородный ласс. Пару раз они даже горячо поспорили. И ласс Сальгерд, уверенный, что в два счета утвердит свою точку зрения, выслушав собеседницу, даже начал колебаться в прежних взглядах.
— Потому что я не сопровождаю королевского преступника, — ответила Катиль, откидываясь на спинку кресла. Она скрестила на груди руки и с легкой насмешкой посмотрела на городского смотрителя. — Преступник нарушает законы. Князь не нарушил ничего из того, в чем обвиняет его король.
Сальгерд усмехнулся, но вскоре до него дошел смысл слов, сказанных девушкой. Он впился в нее пристальным взглядом.
— Объяснитесь, лаисса Дальран, — потребовал мужчина.
— Альвран, ласс Сальгерд. Мое имя — Катиль Альвран, та самая благородная лаисса, которую, якобы, оскорбил и обесчестил ласс Корвель. — Катиль негромко рассмеялась. — Вы удивлены, что я вдруг стала откровенна с вами? Скоро вы все поймете, но сначала я хотела бы отрыть вам правду. — Она подалась вперед. — Ласс Корвель, действительно, встал под стенами моего замка, но я сама вышла к нему, и сама приняла решение отравиться дальше. Нападения не было. Замок Альвран устоял, все живы, я все еще девица. Кстати, волчья напасть — это дело рук короля, и сайер устранил угрозу. Король, этот коварный змей, просто избавляется от своих соперников. Вскоре Валимар ждут потрясения. К сожалению, вы этого не увидите, дорогой мой ласс.
— Почему? — рассеянно спросил смотритель.
— Я вижу вашу смерть, очень скорую смерть, но вы уже не в силах ничего изменить.
— Что за выдумки?! — воскликнул ласс, вскакивая с места.
— Я подарю вам еще одно откровение, ласс Сальгерд, — ответила Кати. — Я провидица, потому король толкнул сайера именно к нашему замку. Так он заманил ласса Корвеля в ловушку, чтобы избавиться от него, и получил меня.
— Бабьи сказки, — пренебрежительно фыркнул городской смотритель, прислушиваясь к голосам за дверью. — Провидцев не бывает.
— Заклинателей тоже, но я сама видела одного очень сильного заклинателя, — девушка посмотрела на дверь и сложила на груди руки. — Вам не хочется присоединиться к тому, кого предали и оклеветали? Вы все еще хотите служить недостойному королю? Последнее мгновение, ласс Сальгерд, когда вы можете изменить судьбу. Решайтесь.
Мужчина подошел к двери, прислушался и стремительно вернулся к лаиссе Альвран, рывком поднимая ее на ноги и приставляя к горлу нож, подхваченный со стола.
— Это начало конца, Реймуд, я видела, — произнесла Катиль и устремила взгляд на дверь.
Она распахнулась от удара ногой, и в комнату вошел тот, кого так желал увидеть городской смотритель. Темные глаза Корвеля стали почти черными, когда он увидел нож у горла маленькой лаиссы.
— Гален Корвель, ты арестован, брось меч, или я перережу горло девчонке, — отчеканил ласс Сальгерд.
Гален отбросил в сторону меч и шагнул к смотрителю и Кати.
— Остановись, или я убью ее, — менее уверенно произнес Сальгерд.
Все так же молча, Корвель продолжал идти на пятившегося и тянувшего за собой девушку ласса. Взгляд князя остановился на лице лаиссы. Она смотрела на него, и в ее больших чистых глазах не было страха.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});