Провидица - Юлия Григорьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре они уже спешили к воротам. На одной из улиц до слуха Корвеля донесся хриплый стон. Он остановился и склонился из седла, пытаясь рассмотреть раненного.
— Рёйлед, — с омерзением произнес ласс. — К Нечистому, сдохни сам, падаль даже трогать мерзко.
И он пришпорил коня. Рагнаф остановил своего коня, кинул поводья стражнику, сидевшему позади него и вытащил кинжал.
— А я не брезгливый, — усмехнулся ратник, развернул почтенного мастера ногой на спину и всадил клинок в сердце банкира. — Забери тебя Нечистый, гниль.
После этого вернулся в седло, теперь забравшись позади стражника, и они поспешили нагнать остальных. На воротах их ждали Туни и Мёйер.
— Хвала Святым, — произнес Рёнгафт Туни. — Меня уже тошнит от Гетта.
— Согласен, — кивнул его напарник.
Они распахнули ворота и с удивлением проследили за бегом лошадей, на чьих спинах сидело по два воина. После сами вышли и прикрыли за собой ворота.
— Кати! — крикнул ласс.
— Я здесь, Гален, — отозвалась девушка, выезжая к нему.
— Хвала Святым, — облегченно выдохнул мужчина. — С рассветом убираемся в сторону Удела Гудваль. Хотя уже не знаю, есть ли для нас хоть одна безопасная дорога. А коли так, то я выбираю короткий путь.
— Как угодно моему князю, — улыбнулась Катиль.
Корвель попытался рассмотреть в темноте лицо лаиссы, но смог угадать лишь ее силуэт.
— Да, пора возвращаться к истокам, — хмыкнул он. — Князь Гален Корвель, и никак иначе.
Несколько ратников спешились, отвязывая своих лошадей, зажгли два факела, и отряд поспешил в сторону деревни, где осталась маленькая, но все-таки княжеская казна.
Глава 22
— Господин!
Ласс Годрик Фольгер натянул поводья, останавливая коня, и устремил взгляд на мчавшего на него всадника.
— Мы нашли их следы, господин, — склонил голову мужчина. — Они были в Гетте.
— Уверен? — воин кивнул, и Фольгер подобрался, хищно оскалившись. — Наконец-то! В Гетт! — взмахнул он рукой, и отряд сорвался за королевским советником.
— Корвель там хорошо наследил, — продолжал докладывать ратник. — Забрали золото, ночью напали на город, убили стражу, начальника городской стражи и смотрителя Гетта.
Фольгер резко натянул поводья. Он с недоверием посмотрел на воина и переспросил:
— Напал? С его-то кучкой людей? Зачем?!
— Народ разное рассказывает. Кто говорит, что забрал все золото местного банкира, выгреб все до последнего медяка, кто говорит, что ласс смотритель его оскорбил, назвав смердом, а кто рассказывает, что его наложницу поймали, и он за ней возвращался.
Годрик Фольгер снова тронул поводья, хмуря брови и задумываясь об услышанном. Казна, конечно, Корвелю нужна, но чтобы вывести все золото банкира, он должен был потратить время и повозки станут слишком приметны, к тому же у бывшего сайера просто нет людей, чтобы охранять подводы с сундуками. Значит, ложь. Может, заезжал, чтобы взять заем, а его заметили? Это больше походило на истину. Советник кивнул сам себе и перешел к следующей сплетне.
Корвель, конечно, мстителен, но не дурак, и возвращаться, чтобы наказать оскорбившего его смотрителя не стал. Не в том он положении, да и гробить своих людей ради собственной гордости не будет. Пожалуй, Корвель был единственным из всех сайеров, кто трясся над своими людьми, стараясь сводить потери к минимуму. К тому же никогда не прятался за спинами ратников. Был требователен, мог вспылить и наказать, не вникая и не разбираясь, но мясом воинов никогда не считал, за что его уважали ратники, как свои, так и чужие. Впрочем, их заслуженно и называли сворой Корвеля, потому что были преданы господину, как псы.
— К Нечистому, Сеймунд хоть озаботился ратью Корвеля? — пробормотал ласс Фольгер. — Если Гален кинет клич, они же побегут к своему господину.
— Вы что-то сказали, благородный ласс? — отозвался все еще ехавший рядом ратник.
— Пошел прочь, — отмахнулся от него Фольгер, и ратник придержал поводья, давая лассу отъехать вперед.
Итак, если городской смотритель оскорбил Корвеля, значит, должен был встретиться с ним нос к носу. И после этого отпустил беглеца, а тот вернулся ночью? Нет, это все ерунда. Все ерунда! И ласс смотритель должен был попытаться задержать опального Корвеля, и Гален ждать ночи не стал бы, сразу разобравшись с обидчиком. И если сцепились сразу, то зачем возвращаться ночью? И было ли это возвращение?
Ради чего вообще Гален мог рискнуть вернуться в Гетт, если был там обнаружен? Наложница… Зная бывшего сайера, он скорей Рагне Лёрд свернет шею, чем подпустит к себе после того, как она продала его. Но он любил ее, неужели простил? Фольгер усмехнулся, понимая, что, даже дожидайся ее Корвель под стенами столицы, он не уложился бы по времени в посещении замка Ольседа. Да и в замок приехала с ним Катиль Альвран, а не Рагна Лёрд, описание было точным…
— Катиль? Наложница?!
Возглас советника и резко натянутые поводья испугали коня, но Фольгер быстро его успокоил и вернулся к своим размышлениям. Последняя мысль ему совсем не понравилась. Во-первых, если лаисса Альвран нужна Корвелю, как провидица, то никакой близости между ними быть не может. А во-вторых, Катиль не из тех, кто подарит свою невинность мужчине, который не является ее мужем…
— Нет, нет! — нервный смех сорвался с губ мужчины. — Сущая ересь! Не может быть!
Но разум говорил, что может. Стал бы Корвель, рискуя собой и своим малочисленным отрядом, возвращаться ради наложницы? Если бы только любил ее, то, да, но любимая наложница оказалась змеей, а влюбиться снова ласс Корвель просто не успел бы за это время. Да и не в кого! Кроме Катиль Альвран. Фольгер вновь мотнул головой, вспоминая, какие женщины обычно нравились бывшему сайеру. Катиль Альвран не походила ни на одну из бывших наложниц или лаисс, кем Корвель был увлечен.
— Да она для него совсем малышка, — возмущенно прошептал Годрик.
Их должны связывать иные отношения: договоренность, взаимная помощь, чтобы уйти из лап короля, что угодно, но не то, о чем шепчутся пустомели в Гетте. Нет, нет и еще сто раз нет! Корвелю сейчас нужна провидица, а не жена.
— Нечистый, — выдохнул Фольгер, ощутив вдруг во рту привкус крови от того, насколько яростно он кусает губы.
Да что же происходит, ради всех Святых?! Королевский советник стянул с головы походный шлем и тряхнул волосами. Он сделал несколько глубоких вдохов и, наконец, смог взять себя в руки. Хватит стоить догадки. Скоро отряд доберется до Гетта, и тогда будет возможность во всем разобраться на месте. Ласс снова нервно усмехнулся и постарался выкинуть из головы все предположения и домыслы.
В Гетт отряд въехал уже на закате. Городская стража, усиленная с того дня, как городок встряхнули достопамятные события, склонилась, приветствуя посланника короля. Фольгер скользнул по их спинам равнодушным взглядом и подозвал старшего в дневной страже.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});