Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Прекрасная колдунья - Джулиана Гарнетт

Прекрасная колдунья - Джулиана Гарнетт

Читать онлайн Прекрасная колдунья - Джулиана Гарнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:

Подняв руки, Джина призвала к тишине, и, как ни странно, шумная толпа тут же замолкла. Девушка медленно обвела всех взглядом своих бездонных черных глаз и загадочно улыбнулась.

Никто не ожидал, что дама сердца владельца замка собирается выступать перед публикой. Многие в толпе раскрыли рты от изумления, другие начали перешептываться, но все взоры обратились на нее. А Джина как ни в чем не бывало прошла по помосту и указала на какое-то задрапированное шелком сооружение.

— Чудо для вашего развлечения! — звонко выкрикнула она при всеобщей тишине. — Чудо, которое поразит и изумит всех! Мой помощник покажет вам сейчас, что внутри кабины ничего нет. Эта кабина — вместилище только воздуха и… магии!

Магии?! Она что, с ума сошла? На нее и так уже смотрят косо! Рон прекрасно знал, что о Джине, с ее черными колдовскими глазами, ходит дурная слава. И вдруг она решила устроить сеанс черной магии, да еще в канун Иванова дня!.. Нет, она определенно кончит тем, что ее сожгут на костре, как ведьму! Но ему ничего не оставалось делать, как только молча сидеть и наблюдать. А Джина в это время уверенно прохаживалась по подмосткам перед ошеломленной толпой.

Бьяджо широко распахнул струящиеся под дуновением ветерка занавеси, слегка потряс ими — и бубенцы на его колпаке зазвенели в такт. Курчавые черные волосы Бьяджо, его сверкающие зубы и одежда с блестящими украшениями еще больше привлекли внимание толпы к этой странной паре на подмостках. Показав, что обтянутая шелком кабина пуста, Бьяджо обвел толпу медленным взглядом и насмешливо улыбнулся. А Джина выступила вперед.

— Нам нужны свидетели, чтобы подтвердить силу магии, — обратилась она к зрителям с высоты помоста. — Вот вы, сэр рыцарь, не могли бы подняться сюда? Будьте столь любезны! Ведь вы кажетесь таким сильным и бесстрашным, способным устоять перед любым волшебством.

По толпе прокатился смешок, хотя и немного боязливый, и Рон, прищурив глаза, увидел Боу-эна, влезающего на помост. Что она задумала? Руки его невольно сжались в кулаки, и он, напрягшись, подался вперед.

— Милорд, — прошептал Брайен за его плечом, — милорд, за вами наблюдают.

И правда: любопытные взгляды перебегали с подмостков на него и обратно. Сознавая, что его реакция будет всеми замечена, Рон откинулся назад и изобразил на лице улыбку, в душе проклиная Джину за ее дерзость и глупость.

Между тем она вызвала еще одного свидетеля, и на помост ступила Кейлин. Тут уж Брайен, в свою очередь, невольно подался вперед, а Рон едва заметно придержал его рукой.

— Сэр Брайен, за тобой наблюдают, — не разжимая губ, пробормотал он.

Но этого насмешливого напоминания оказалось недостаточно, чтобы удержать Брайена в должных рамках. Он покраснел как рак, бросил на Рона полный ужаса взгляд и отвернулся от подмостков. Нет, он не мог смотреть на это спокойно! А Рональд снова перевел взгляд на помост, где Джина еще раз продемонстрировала, что в задрапированной шелком кабине действительно ничего нет. Она предложила Кейлин и Боуэну оглядеть все вблизи, и те обошли кабину кругом, приподняв углы ткани, и даже слегка потрясли ее.

Когда они отступили и толпа умолкла, Джина медленно, исполненным плавной грации движением надела на голову капюшон. Теперь плащ полностью скрывал ее, ниспадая потоком черной ткани. Единственным признаком того, что под ним находится человеческая фигура, были руки, выступающие из складок.

Тонкий ореховый прутик со свистом рассек воздух — и Бьяджо вошел в кабину, остановившись лицом к зрителям. Еще один взмах прутика-и шелковые занавеси сомкнулись, скрыв его от глаз. Напряженная тишина повисла над толпой, а Джина плавно двинулась по помосту, бормоча какие-то магические заклинания. Внезапно фонтан белых цветочных лепестков взметнулся в воздух над ее головой; одни, точно снегом, усыпали помост, другие были подхвачены порывом ветра и упали в толпу. Вздох изумления вырвался у зрителей, и снова все замерли в ожидании, следя за тем, как Джина творит свое колдовство.

Кейлин и Боуэн стояли в стороне, молчаливые и напряженные. Вдруг неизвестно откуда послышались резкие звуки: звон металлических колец, веселое звяканье бубнов; зазвучала таинственная музыка. Звуки ее то затихали, то становились громче, а глухие удары ладоней по натянутой коже барабана придавали ей какой-то тревожный ритм. Джина в черной накидке закружилась, двигаясь танцующей походкой вдоль помоста, громким голосом бормоча какие-то бессмысленные слова. На мгновение она исчезла в кабине, но тут же появилась снова и продолжала свое движение. Впрочем, все заметили, что ее походка была уже не такой грациозной и плавной…

Внезапно белый голубь взлетел к небу, рассекая крыльями воздух, поднимаясь все выше и выше. Снова раздались изумленные вздохи, и напряженное внимание толпы было отвлечено от фигуры Джины. Затем звуки бубенцов и барабанного боя затихли, последовал еще один легкий взмах орехового прутика — и помост неожиданно для всех заволокло густым дымом. Люди с криком отшатнулись, теснясь в панике назад; но поскольку Кейлин и Боуэн продолжали спокойно стоять на помосте, любопытство пересилило страх, и в толпе опять воцарился порядок.

По знаку задрапированной фигуры Кейлин и Боуэн вышли вперед и медленно раздвинули шелковые занавеси.

Кабина была пуста!

Изумление и страх появились на лицах зрителей, но прежде чем кто-то смог двинуться или издать хотя бы звук, сверху до них донесся веселый крик. Все головы разом повернулись, а глаза и рты раскрылись от удивления: на стене, возвышающейся слева от ворот замка, стоял Бьяджо и приветственно махал толпе рукой. Бубенчики звенели на его колпаке, синий плащ развевался по ветру, а стройные ноги, обтянутые разноцветными штанами, весело пританцовывали. Бьяджо стоял очень высоко, но неясное пятно белых зубов под шапкой черных курчавых волос указывало на то, что он улыбается.

Мгновенный восторг овладел толпой зрителей: люди кричали, размахивали шапками, хохотали. А Бьяджо расхаживал на стене важно, как павлин, но вдруг легко перепрыгнул через парапет и сразу исчез в невесть откуда взявшемся клубе дыма.

Прежде чем кто-либо успел оправиться от этого нового потрясения, раздался хлопок, и на помосте появились точно такие же клубы дыма. Все глаза обратились туда, а когда дым рассеялся, зрители снова увидели Бьяджо, непринужденно склонившегося перед ними в глубоком поклоне. Он выпрямился и окинул взглядом изумленные лица.

— Для вашего удовольствия и развлечения, лорды и леди! Надеемся, что эта небольшая шутка, иллюзия понравилась вам.

Тут он поднял руку и указал вверх. Все головы повернулись к крепостной стене… Там стоял еще один Бьяджо. Точно такая же фигура в синем плаще и пунцовом камзоле, смеясь, дерзко махала им сверху. Толпа ахнула, как один человек. Джина!.. А на подмостках задрапированная фигура откинула с головы капюшон, и перед публикой появилась… Элспет.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасная колдунья - Джулиана Гарнетт.
Комментарии