Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Золотой лев - Уилбур Смит

Золотой лев - Уилбур Смит

Читать онлайн Золотой лев - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 112
Перейти на страницу:
не осквернял ее, хотя испытывал такое же сильное искушение, как и любой другой живой человек.’

‘А почему - нет? Ты мог бы ее изнасиловать. Что же тебя остановило?’

‘Это хороший вопрос. Ибо вы, конечно, правы. В этих стенах и даже за их пределами я могу делать все, что захочу. Итак, о чем же именно я думал? - Принц на мгновение задумался, а потом сказал - «Мы с ней разговаривали. Я сказал ей, что жду, пока тебя схватят. Я сказал, что заставлю ее отдаться мне, потому что если она этого не сделает, то умрет и она, и ты. Она, конечно, не беспокоилась за себя, потому что она такая же храбрая, как и любой другой мужчина. Но она не хотела бы, чтобы ты страдал из-за нее.’

- Так вот как тебе нравится соблазнять женщин, угрожая расправой, если они откажут тебе? - в голосе Хэла звучало презрение. - Я не знаю, что это такое.’

Поза Джахана, которая прежде была исполнена благородного дружелюбия, внезапно стала холодной, как лед.

- ‘Ты либо очень храбрый, либо очень глупый человек, раз сделал такое предположение, потому что я мог бы убить тебя за это.’

‘Я не сомневаюсь, что вы все равно убьете меня, если это то, чего вы хотите, - сказал Хэл.

‘Да’ - согласился принц. - ‘Но что бы вы там ни думали, я не тот человек, который гордится властью над жизнью и смертью, как это делают некоторые. Я также не получаю удовольствия от того, что причиняю боль женщинам или заставляю их подчиняться моей воле. Например, женщины моего гарема принадлежат мне. Они существуют, чтобы угодить мне, это их функция, и они должны ее выполнять. Но я не бью их и не угрожаю им, и вы можете быть уверены, что другие всегда ревнуют к той, кто является моей избранницей, и желают, чтобы они, а не она, пользовались моими благосклонностями. Поэтому мне не доставило бы никакого удовольствия навязываться Юдифи Назет, и хотя я возмущен поражениями, которые она нанесла войскам, посланным против нее, я не испытываю к ней ненависти за это. Я уважаю ее. Хотя она и женщина, но сражалась как настоящий воин. Если бы она погибла в бою, я бы радовался. Но я пришел к выводу, что если бы я взял ее с угрозами или насилием, то был бы самым униженным человеком.’

‘Это прекрасная речь, я уверен. Но все же ты поместил ее в блок работорговцев.’

‘Это был вопрос необходимости - способ заставить тебя вернуться на Занзибар. Я хотел, чтобы ты оказался здесь, передо мной, где я мог бы увидеть эту Барракуду, которая обращалась с моими кораблями, как с беспомощными сардинами. Я хотел, чтобы ты сражался с одноруким монстром, которого я создал. Я думал, что это меня развлечет. - Принц выглядел почти жалким, как будто искал сочувствия у Хэла, когда сказал: - Знаешь, человеку в моем положении трудно найти что-то новое, чтобы развлечь себя.’

‘А потом твой монстр предал тебя.’

‘Да, это так. Так что теперь ты можешь оказать мне большую услугу, убив его.’

‘Сначала я должен его найти.’

‘Я могу тебе помочь, - сказал Джахан. - Канюк в сговоре с другим англичанином по имени Бенбери.’

- Я его знаю, он капитан корабля под названием "Пеликан", - сказал Хэл. - ‘Но он же не англичанин. Он шотландец.’

‘И это не одно и то же?’

‘Нет, вовсе нет.’

- Хм’ - сказал принц, удивленный тем, что узнал что-то новое. - ‘Во всяком случае, один из членов команды этого Бенбери был схвачен, когда мы совершили налет на таверну, где нашли тебя. Его убедили рассказать нам все, что он знал о планах своего хозяина.’

‘Ночью я слышал крики, - сказал Хэл.

- Убеждение часто дает такой эффект. Похоже, капитан Бенбери и Канюк надеются продать твою женщину португальцу по имени Лобо. Я знаю этого человека. У него есть золотая жила. Я могу доставить тебя туда.’

- Как?’

‘Ты уедешь через три дня. Ты отправишься в путешествие, которое не принесет тебе никакого удовольствия, но это также единственный возможный способ приблизиться к Лобо. Если ты попытаешься напасть на него, то потерпишь неудачу. Если ты нанесешь светский визит, он прогонит тебя или просто убьет. Но есть один способ попасть в его шахту, хотя ты можешь пожелать этого не делать. Ибо он работает с людьми, пока они не умрут. И поэтому ему всегда нужны новые люди».

Хэл пожал плечами, как будто ему было все равно. - ‘Я знаю, что такое принудительный труд. У меня есть следы хлыста, чтобы доказать это. Я могу выжить.’

‘Может быть, и так, - сказал Джахан, - но сначала ты должен добраться туда. И это будет нелегко, потому что человек, который возьмет тебя, с радостью убьет тебя первым.’

‘Мне кажется, ты больше хочешь, чтобы умер я, а не Канюк, - сказал Хэл.

- Фу! - Принц Джахан был похож на человека, который заказал целую серию явно восхитительных блюд, но обнаружил, что каждое из них на вкус еще хуже предыдущего. - ‘Я хочу, чтобы вы все ушли, все вы, англичане, шотландцы ... все вы одинаково нежелательны в моих глазах. В течение часа тебя посадят на корабль. Что касается того, кто из вас умрет и когда, то это уже не мне решать. Пусть воля Аллаха будет вашим судьей ...’

***

На следующий день после невольничьего рынка Мосси сидел в капитанской каюте "Золотой ветви", стоявшей на якоре у берегов Занзибара, достаточно далеко от города, чтобы избежать любопытных глаз. Его плечи были поникли, а голова опущена, когда он рассказывал историю, прерванную не одним взрывом слез. - ‘Я должен был что-то сделать. Госпожу Юдифь увезли, капитан Генри закован в цепи, а мистер Тромп мертв. Но я не знал, что делать!’

‘Не вини себя, маленький воробей, - утешил его Аболи. - ‘Ты сделал именно то, о чем я просил. Ты следовал за капитаном так близко, как только мог, пока он не покинул остров. Так что именно благодаря тебе мы знаем, что произошло, благодаря тебе я могу послать людей в гавань, чтобы выяснить, какой корабль увез капитана Кортни. Теперь мы знаем, что

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотой лев - Уилбур Смит.
Комментарии