Старые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отлично!
Расспрашивать?
Энцо, ты о таком забудь! В эту грязь лезть – не наше дело, мы потом костей не соберем! Еще надо бы с даной поговорить… вот сейчас и поговорим.
Паскуале вошел в таверну.
Энцо последовал за ним.
За столом, рядом с Чезаре и Леоне, сидела девочка. Может, чуть помладше Мии, может, того же возраста. Энцо видел только черные волосы и худенькую спину, по которой змеей сбегала длинная коса.
– Ньор Лаццо! – порадовался Чезаре.
Дана встала из-за стола.
Повернулась.
И Энцо замер.
Сестра была красива. Мама тоже… была. Но лучше вот этой даны он не видел никого.
Красота? Нет, это не совсем красота, это стихия, заключенная в человеческую оболочку! Громадные синие глаза затягивали, завораживали… и Энцо опомнился, только когда Паскуале сильно наступил ему на ногу, пытаясь привести в чувство. Не пинать же парня у всех на виду! Некрасиво как-то… он, кажется, влюбился – и тут пинок?
Хотя девочка красивая… понятно с ним все. Видимо, раньше не рассмотрел, а вот сейчас, когда она умылась, причесалась, успокоилась…
– Дана Адриенна СибЛевран, – первой назвала себя девушка.
Полагалось бы дождаться, пока представятся мужчины, но было одно уточнение. Здесь и сейчас Адриенна проявляла вежливость, как бы ставила присутствующих на одну доску с собой. Так-то она могла не называть свое имя или ждать приветствий от ньоров…
Она первая назвалась, показывая, что считает их своими… пусть пока не друзьями. Но что она им обязана – безусловно.
Паскуале оценил.
– Ньор Паскуале Лаццо. Мой племянник, дан Лоренцо Феретти. Наши охранники, ньоры Чезаре Делука и Леоне Каздеи.
Мужчины по очереди поклонились.
Адриенна ответила реверансом.
Это раньше она ходила по ярмарке в мужской одежде. А сейчас пришлось надеть нечто другое. Они с Рози продумывали ее наряд, чтобы было и удобно, и прилично, и вроде бы получилось.
Шелковое белье осталось. Нижнее платье было из теплой шерсти – поди походи подольше по ярмарке, авось еще не так промерзнешь. Так что шерсть. Немаркого серого цвета.
Сверху такой же серый гаун, только утепленный. С вышивкой, с отделкой, но тоже уютный и немаркий. И плащ, отделанный волчьим мехом.
Все добротное, качественное, очень теплое.
Головной убор Адриенна потеряла, так что волосы и не прятала. В ушах – маленькие серьги с сапфирами, под цвет глаз. Кольцо на руке все равно никто не видит.
Выглядела девушка на редкость очаровательно. Ее даже припухшие глаза и носик не портили.
– Дана, я рад, что мы смогли помочь вам. – Паскуале улыбнулся. – Возможно, еще взвара? С булочками?
Адриенна подумала пару минут.
– Я буду вам очень признательна, ньор.
– А потом мои люди проводят вас… где именно вы остановились?
– В «Матерой рыси».
– Хороший постоялый двор. Уютный и чистый. Вы приехали с родителями?
– С отцом, – поморщилась Адриенна.
Паскуале заметил эту гримаску, но комментировать не стал – зачем? Явно не все так гладко.
– Хорошо, дана. Не сомневаюсь, он сильно волнуется.
Адриенна качнула головой.
– Не думаю.
Паскуале одним жестом отослал охранников. А сам… плох тот купец, который не разбирается в людях. Сам он подошел к девушке, ласково взял ее за руку и усадил за стол.
– Все будет хорошо, дана. Даже не сомневайтесь.
– Правда?
– Я это точно знаю. Что у вас такого случилось, дана? Что вы оказались одна, на ярмарке, подверглись опасности… может, вам нужна наша помощь?
Адриенна только рукой махнула.
– Мне никто не поможет.
– И все же, дана? Вдруг да получится?
– Благодарю вас. Но…
Паскуале ласково погладил девичью руку.
– Дана, у всех бывают проблемы, которые мы сами решить не можем. Посмотрите на это с другой стороны. Смогли бы вы сами отбиться от врагов сегодня?
– Нет.
– Но Энцо помог вам. Помог просто так, бескорыстно, потому что не мог пройти мимо совершающегося зла. И когда-нибудь вы поможете ему. Но здесь и сейчас вы бы не справились самостоятельно.
– Это верно.
– Мы – посторонние люди в вашей жизни. Мы уедем, и все забудется.
– Да, наверное…
– Иногда надо доверять людям. Не все, конечно. Но ровно столько, сколько нужно, чтобы выиграть партию. Не просто же так вы оказались на улице одна?
– Да.
– А что будет завтра? Учитесь искать союзников, дана. Учитесь…
Адриенна прикусила губу. Вообще, посвящать посторонних в семейные дела нехорошо. Но здесь и сейчас…
Это именно что посторонние. И вскоре их пути разойдутся навечно. И не будет им важна эта информация. Все верно. Даже если лет через пять оно всплывет… ну и что? Что такого позорящего ее в этой истории?
Ничего.
А дан Марк, Сусанна… а они все еще – ЕЕ семья? Или просто чужие люди, которые живут под ее крышей?
– Мой отец женился второй раз. Мы с мачехой не нашли общего языка. Сегодня мы поссорились с отцом. Мы с ним приехали на ярмарку, чтобы купить лошадей для поместья, но он решил побаловать вздорную бабу. В результате мы потратили большую сумму на бесполезную арайку, на которой только по столице ездить, и то на небольшие расстояния. Для наших мест эта лошадь непригодна. Поместье будет нести убытки, а это мое наследство.
– Не вашего отца? Братьев…
– У меня нет братьев. А поместье передается в роду по материнской линии.
Паскуале кивнул. Это он понял… м-да, ситуация. И чем тут поможешь?
Пожалеть разве что дану.
– С такими темпами у вас ничего не останется к совершеннолетию, – неделикатно ляпнул Энцо.
Адриенна тряхнула головой.
– Я понимаю. У меня есть управляющий, отец против него не идет, и просто так мои деньги разбазаривать не дадут. Но всего не предусмотришь…
– Здесь и сейчас это очень неудобно. – Паскуале ловил за хвост какую-то мысль. Потом сообразил и улыбнулся. – Дана, скажите, а лично вам эта лошадь очень дорога?
Адриенна качнула головой.
– Отец отдал за нее сто лоринов. Хотя стоит она не больше восьмидесяти.
– Дана, тогда почему вы не воспользуетесь его же методом? Продайте кому-нибудь эту лошадь и порадуйтесь.
Адриенна задумалась.
– Я бы с радостью, но кто у меня ее купит – на таких условиях?
– А вот с этим я могу вам помочь.
Паскуале лукаво улыбался.
Адриенна посмотрела на него, задумалась.
– Что у вас на уме, ньор Лаццо?
– Небольшая шалость, дана.
– Кстати, вы из тех самых Лаццо? Которые «Торговый дом Лаццо» в столице?
– Безусловно. А СибЛевран – это ведь те самые? Ваши пуховые вещи мы покупаем на ярмарке?
Адриенна кивнула. И не удержалась:
– Договоримся без посредников?
Паскуале улыбнулся в ответ. Весело и искренне.
– Я думаю, дана, договоримся.
Энцо только головой помотал.
Какая же ОНА! Только что была усталой и несчастной, но и тогда ослепительно красивой. А сейчас расправила плечи, улыбается – и стала еще очаровательнее. Заулыбалась – и словно солнышко засветилось. И тепло так, хорошо…
– Красиво…
Он и не понимал, что говорит вслух. Но разве это было важно?
Адриенна не обратила на это внимания. Она уже оживленно обговаривала с Паскуале план действий.
* * *Пуховые вещи продают именно сейчас, к зиме. Тут можно и две цены взять, и три. Но Адриенна в качестве пуховых вещей разбиралась намного лучше,