Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Салфур: Тайны Запретного Леса - Анастасия Бегерус

Салфур: Тайны Запретного Леса - Анастасия Бегерус

Читать онлайн Салфур: Тайны Запретного Леса - Анастасия Бегерус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 118
Перейти на страницу:
за пределы наших хижин.

— Но как мы должны изловить одного из вас собственными руками? — недоуменно спросил Девин, прижав ладонь к подбородку. — Вы ведь быстрые и становитесь совсем крохотными, когда перевоплощаетесь в световые шарики.

— Вот поэтому, несмотря на потенциальную опасность, мы отправимся за Руми вместе с вами. Только я, Ива и… — Дое перевел тяжелый взгляд на малыша, одиноко стоящего в углу комнаты и потирающего носком ботинка деревянные полы, — …Тревор. К сожалению, его тоже придется подвергнуть опасности, исходящей от внешнего мира.

— Опасности? О чем ты толкуешь? — подал голос Бран, глядя на уверенного в собственных словах мальчика. — Разве духам может что-то угрожать?!

— Может. К сожалению, днем мы намного медлительнее и нас легче изловить. Это сыграет нам на руку в случае с Ру, но одновременно, если эта злобная тварь Триша вернется за вами, а она обязательно станет вас искать, даже без помощи этого кулона сможет поглотить нас.

— Но ведь феи не видят вас, — возразил Бран, до сих пор не понимая, к чему именно ведет Ива.

— Да, не видят, но чувствуют. Поэтому часть своих сил нам придется потратить на то, чтобы скрыть ваш запах. Но тут кроется еще кое-что, что явно не придется вам по душе, — угрюмо сказала Ива, опустив глаза. — Наших с Дое сил хватит только на сокрытие двух человек.

Бран с Девином ошеломленно взглянули на призрачных детей. Сперва они не до конца поняли, что именно хочет этим сказать Ива, но как только девочка с печалью взглянула на их подруг, все стало очевидным.

— Если они останутся здесь, в хижине, то Триша сразу же поймет, где мы прячемся от них, поймет, где находится наше поселение.

— То есть вы предлагаете девочкам… — начал было Бран.

Дое поспешил закончить его мысль:

— Они должны вернуться к Трише и рассказать, что вас околдовали злобные духи.

— Но она же не поверит им! Ведь Триша прекрасно знает, что вы не демоны, поэтому сразу поймет, что Ниса и Арин лгут.

Дое потупил взгляд и задумался над тем, как правильно провернуть это нелегкое дело. Решение уже давно крутилось у него в голове, но признавать его было слишком сложно.

— Да, они возьмут их в плен. Но до того, как с вашими подругами произойдет нечто страшное, мы с Дое… — Ива слегка замешкалась, словно слова вовсе не хотели срываться с ее уст. — Как только мы узнали, что вы не опасны, то поняли, что это шанс, мы готовы к такому исходу событий.

— Какой шанс? Готовы к чему? — не понимая, о чем речь, и испытующе глядя на детей, переспросил Девин.

— Мы принесем себя в жертву. Наполним этот мерзкий кулон силами, с помощью которых вы сможете убить хотя бы парочку фей, спасти друзей и сбежать из Тойстрига.

В воздухе повисло гнетущее молчание. Ни Девин, ни Бран, ни призрачные силуэты погибших детей не могли произнести ни единого слова, понимая, что у этой ситуации нет другого исхода и никогда не могло быть. Ниса дернула Брана за рукав, словно подозревая, что что-то не так — над Снодином сгущаются мрачные черные тучи, которые юношам не под силу разогнать.

— Все в порядке? — увидев разочарование и неизбежность в глазах юноши, спросила Ниса.

— Нет, — коротко ответил он, слегка отстраняясь от подруги. — Прошу, скажите, что это нелепая шутка. Что вы не всерьез решили пасть жертвами этого ужасного мира. Вы же предводители, сердце Снодина! — резко воскликнул Бран, почувствовав, как невыразимая печаль и колкая грусть обуревают его.

— Думаешь, кто-то стал бы шутить такими вещами? — мрачно выдохнув, ответил Дое. — Мы всегда были готовы к этому. Если наш уход из посмертия отнимет жизнь хотя бы одной из этих кровожадных тварей и спасет их потенциальных жертв, значит, все не зря.

Ива кивнула в подтверждение слов друга и, с минуту помолчав, сказала:

— На кону — жизни наших друзей. И если мы попросим отвести беду от Снодина, а после оставим вас на произвол судьбы, то чем мы лучше этих грешных созданий?

Ива говорила правильные вещи, но в голове Брана была такая суматоха, что он абсолютно не мог понять, как ему поступить. Что делать с таким ужасным грузом?

— Мы достаточно долго пробыли в посмертии, оставляем Снодину преемников, — сказал Дое, вновь искоса поглядывая на малыша Тревора.

— То есть вы хотите оставить Тревора и его сестру на вашем посту? Но вы ведь даже не знаете, станут ли они достойными преемниками для вашего поселения, — неожиданно сказал Девин, сжимая крупные кулаки — все, что касалось смерти детей, вводило его в праведный гнев, он просто не мог сдержать эмоций.

— Мы следили за Тревором и его сестрой, пока они были в плену у фей. Поскольку на посту должны оставаться два духа, способных прийти к какому-то компромиссу в случае решения сложных проблем, никого лучше мы найти не сможем, — сказала Ива, печально улыбнувшись путникам.

— Сейчас самый подходящий момент для того, чтобы уйти, — добавил Дое, взяв подругу за руку и с любовью взглянув в ее опечаленные глаза.

— Понятно, — процедил Бран, мельком взглянув на подруг.

«Как сообщить Нисе и Арин, что им предстоит пережить? Они же просто-напросто сойдут с ума, узнав, что придется по своей воле сдаться в плен тем, кто собственными лапами убивает маленьких детей, а затем пожирает их», — думал Бран. Ему было противно, что он не в силах предотвратить задуманное призраками. Кто-то в любом случае должен будет умереть. Кто именно?

Повернувшись к подругам и тяжело выдохнув, Бран вместе с Девином передавали им слова духов. Сперва это давалось довольно трудно, но как только Бран заметил глубокое понимание в ярко-зеленых глазах Нисы, понял, что скрывать нечего.

— Ясно, — стукнув кулачком о маленькую ладошку, ответила белокурая девочка. — То есть другого выбора у нас нет?

— Нет. К сожалению, другие варианты развития событий ведут к еще более печальной развязке, — грустно покачав головой, ответил Бран.

— За что мы вообще должны убивать фей? За то, что они накормили нас крысами? — Арин до сих пор не могла понять, отчего ее друзья так сильно озлобились на крылатых существ.

— Дело не в этом, Арин, — сказал Девин, стараясь не испугать подругу, но не зная, какими словами все честно объяснить ей.

— Давайте я сама все расскажу, — остановив юношу, сказала Ниса.

Подруга немедля поведала Арин о том, как безжалостно феи обходятся с заблудшими детьми, как заставляют их страдать и мучиться.

— …а напоследок они отдают детей на съедение… диким животным.

Ниса, взяв на себя смелость сказать правду, снова была

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Салфур: Тайны Запретного Леса - Анастасия Бегерус.
Комментарии