Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маглор. Трилогия (СИ) - Вера Чиркова

Маглор. Трилогия (СИ) - Вера Чиркова

Читать онлайн Маглор. Трилогия (СИ) - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 255
Перейти на страницу:

– Были, – маг внезапно помрачнел, – но оборотни напали так внезапно, что они испугались света и умчались назад. А один вообще свалился в поток.

– Тинер, где наши запасные животные?

– Вот они, господин маглор Иридос! – Стоило задать вопрос, старшина появился как из-под земли и преданно уставился на меня. – А на вашем кто-то сидит!

– Это пострадавший, пусть сидит. Я поеду вместе с воспитанницей, – не желая сейчас развязывать мага и пересаживать на другое животное, объяснил я и повернулся к дроу: – Берите этих шаргов и показывайте дорогу.

Однако ехать вместе с Мэлин мне не пришлось. Кто-то из магов вдруг заметил, что в той стороне, где был гребень перевала, в темноте мелькают огоньки светлячков, и нам пришлось ожидать, чтобы не столкнуться на узкой тропе.

Как мы и догадывались, это из крепости на помощь магам примчался отряд воинов дроу. Но никто и не предполагал, что приведет гвардейцев лично магистр Гуранд. И это стало для всех нас, включая магов, величайшей неожиданностью.

В первый момент, разглядев знакомую худую долговязую фигуру, я невольно испытал угрызения совести, но едва магистр начал выдавать своим подчиненным распоряжения ледяным, звенящим от ярости голосом, они бесследно растаяли.

Первым делом магистр приказал приведенным гвардейцам немедленно отвезти нас с Мэлин в крепость. Увешанные оружием и боевыми амулетами воины мигом окружили нас, и мне пришлось молча залезть на приведенного ими шарга. Спорить и доказывать что-то пребывающему в ярости магистру не хотелось совершенно.

Однако ехать послушно, как преступник, я не собирался. Спокойно призвал свой саквояж, создал мягкое воздушное кресло и устроился поудобнее. Прежде чем решать новые проблемы, мне хотелось, по обычаю маглоров, тщательно обдумать происшедшее во время боя и попытаться оценить свои ошибки и упущенные возможности.

Крепость оказалась значительно ближе, чем я предполагал, и в ней нас ожидал приготовленный магистром неприятный сюрприз. Встретивший нас командир строго объявил, что жить мы будем в разных башнях.

– Ир?.. – За время пути ведьмочка не произнесла ни слова, но теперь смотрела на меня вопросительно.

– Командир неправильно понял распоряжение магистра Гуранда, – хладнокровно заявил я, проверяя направленные на меня эмоции. – Мы будем жить в той башне, которая понравится мне.

– Я понял все правильно, – еще прохладнее заявил воин и покосился на окна второго этажа, за которыми я насчитал трех дроу.

Думаю, вооружены они были усыпляющими амулетами. Как жаль, что магистр оказался таким мстительным.

– Вы идете туда, а госпожа Мэлин…

Ждать, пока он подаст сигнал, я не собирался. Просто печально вздохнул, и в следующий момент все воины – и находившиеся возле нас, и за окнами, вместе с командиром дружно бежали искать умывальни и просто укромные уголки.

Нельзя без уважительной причины пытаться командовать усталым и голодным маглором.

Осмотрев опустевший двор, я выбрал направление и, взяв бастарду за руку, как ребенка, повел к крыльцу.

– Ир, – безрезультатно подергав ладошку, взмолилась она, – отпусти.

– Нет, и не зли меня. Я и так устал, а тут еще твои капризы.

– Это не капризы.

– Да? Так почему ты молча куда-то бежала? Вот вспомни, если ты чего-то не знаешь или не понимаешь, я всегда объясняю. Не один раз, а столько, сколько нужно. Почему ты не допускаешь мысли, что я могу чего-то не понять? Особенно в тот момент, когда у меня затуманено сознание магией скальника!

Мы прошли входную дверь и оказались в маленьком приемном зале, из которого вели в разные стороны две лестницы. Слушая эмоции командира, я отлично понял, в какую сторону должна была идти Мэлин, и теперь без колебаний свернул туда. Не станет же магистр выделять бастарде самое плохое помещение?

– Извини, – вздохнула виновато Мэлин, когда мы дошли по коридору второго этажа почти до приоткрытых дверей.

– Подожди, – остановил я ее и запустил в комнату сразу несколько поисковичков, проверяя, есть там кто-нибудь или нет.

Ловушек не обнаружилась, зато нашлась служанка, сервировавшая стол к ужину. На одну персону.

– Принесите еще еды и поставьте второй прибор, – скомандовал я, входя в комнату, действительно оказавшуюся довольно приличной гостиной.

Служанка вздрогнула, вытаращила глаза, но спорить не стала. Быстро достала из поставца тарелки, поставила передо мной и сбежала.

– Спальня твоя, иди умываться, – указал я Мэлин на боковую дверь и критически оглядел диван. – Я буду спать тут.

– Ир, давай я сначала объясню?

– А может, ты сначала умоешься и мы поедим? – устало шлепнувшись на стул, предложил я. Не самое приятное занятие воспитывать бастарду на голодный желудок.

Тем более мне нужно срочно поставить щиты на двери и на окна. Хотя на окнах уже стоят, но я в последнее время стал таким параноиком, просто не могу не добавить в них своих плетений. Особенно учитывая то обстоятельство, что выходят они во двор.

Служанка явилась с подносом, лишь когда я закончил ставить щиты, и открывать ради нее плетения я не стал. Заявил, что уже ничего не нужно, и пожелал спокойной ночи. Мне проще создать несколько пирожков, чем тратить магию на исследование сюрпризов, какие подложил в еду магистр. Слышал я, как они въезжали во двор.

– Думаешь, еда отравлена? – спросила Мэлин, и сначала я хотел пошутить – сказать, что не думаю, а точно знаю.

Но вовремя вспомнил свою собственную нотацию. Вздохнул, признался, что проверять нет ни желания, ни сил, и пошел умываться.

А когда вернулся, обнаружил, что дверь распахнута, а за порогом стоит мрачный магистр и пытается снять мои щиты.

– Не старайтесь зря, Гуранд, – учтиво сообщил я дроу, усаживаясь за стол, – у меня последнее время прогрессирует паранойя, и щиты я ставлю просто моментально.

– Хорошо, что вы пришли, Иридос, – угрюмо проскрипел он, – откройте, у меня к вам важный разговор.

– Вы понимаете, господин личный маг повелителя, что снова просите меня о доверии, хотя недавно обманули несколько раз подряд? – От этих слов его прямо перекосило, но я и бровью не повел. Мне хотелось сполна отплатить магу за то, что он принудил меня ехать под конвоем. – Представились простым магистром, сирым и голодным, а потом пытались воздействовать мощным артефактом. Заставили в целях самозащиты сначала усыпить ваших слуг, а потом спасать толпу приговоренных к смерти магов, и вместо благодарности отправили под конвоем в лапы к невежливому солдафону. Извините, Гуранд, но пустить вас это значит снова подвергать опасности себя и воспитанницу. Я вообще намерен подробнейшим образом описать ваши выходки ее величеству.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 255
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маглор. Трилогия (СИ) - Вера Чиркова.
Комментарии