Будильник. Часть первая (СИ) - Андрей Бузлаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толстяк заметно побледнел вместо ответа, после чего рванул к какой-то подсобке под лестницей, снося всё на своём пути. Стол опрокинул, дверь чуть с петель не сорвал, да и изнутри донеслось лишь какое-то металлическое лязганье.
— Ладно, — Сэрим по-хозяйски посмотрел вслед улепётывавшему толстяку, одобрительно кивнув. — Вы тут располагайтесь, господа капитаны. Выбирайте любой номер, какой понравится. Сейчас почти все пустуют, проблем не будет. Этих троих я оставляю вам в подчинение, а сам пойду. Мне необходимо доложить обо всём случившемся. Исондэм, вы останетесь?
— Нет, мои дела здесь тоже окончены. На данный момент, во всяком случае. Я тоже отправляюсь с докладом к Совету. Капитаны, я вернусь к вам завтра, что бы сопроводить в Совет или выдать дальнейшие инструкции. Всего доброго, — надменно бросил маг и тут же отвернулся, не дождавшись ответа, после чего исчез в яркой вспышке, сопровождаемой раскатом грома и волной горячего воздуха, прокатившейся по помещению.
Стоило нам попрощаться с сержантом, как в поле зрения вновь появился хозяин гостиницы, поддерживаемый парой служек. Запыхавшийся, обливающийся потом, с покрасневшим от натуги толстым лицом, он хрипло поинтересовался:
— Ка…какк… как-кой номер… господа изволят?
Я уж было хотел попросить лучшее из имеющегося, коль «контора платит», но тут инициативу перехватил Бистрегз, споро начав перечислять требуемое:
— Последний этаж, два самых удалённых от лестницы номера. Если смежные — только лучше. Оба с окнами на входную дверь. И никак иначе! В одном поставь пять, во втором три кровати. Лучших, что есть! И лучшую еду, да побыстрее. Да, ещё один слуга пусть у нашей двери всегда будет, что бы звать не пришлось. Может с кроватью туда перебраться. Да, поставьте ему кровать.
Толстяк, приторно улыбаясь, склонился в поклоне и пролепетал:
— Понял, ваша светлость! Оформим в мгновение, ваша светлость!
Понял он… а я вот нихрена не понял! Но виду не подал. Наоборот, кивнул со знанием дела, типа всё верно. Ладно, в номер поднимемся — тогда и разберусь, к чему такие сложности.
Пока я соображал (а получалось почему-то туго), помошники услужливого толстяка успели ухватить наши пожитки и метнуться с ними на верх. Наши солдатики хотели было им помочь, но тут же были остановлены протестами хозяина гостиницы, чему только обрадовались. А сам толстяк снова поковылял к двери подсобки, но уже неспешно и вразвалочку.
Так же и наша процессия двинулась к номерам, неспешно и вальяжно. Мы дорогие гости, имеем право!
Я решил пойти замыкающим, вволю озираясь по сторонам и разглядывая всякое. Даже дерюжку на полу пальцами пощупал! Прям как у нас на даче половичок-то, ну надо же. И по всем этажам, по всем лесенкам эту «дорожку» пустили? Щедро-добротно, молодцы. Ещё и картины, да прям на лестнице по стенам развесили, ну ё-маё! Ну точно дорогущая гостиница, экономистом в себе чую. Хорошо, что фирма платит.
Поднявшись на четвёртый этаж и едва не потеряв сознание от столь внезапной нагрузки, я поспешил за остальными. Бистрегз уже во всю командовал, распределяя народ по комнатам: ближайший из предложенных номеров он отдал бойцам, а нас расквартировал в дальнем, почти на углу здания. Так, от лестницы — направо, третья дверь слева… всё равно ведь забуду, ну кого я обманываю, а?
Зайдя в номер, я опять удивился: наёмник лишь «поставил» у входа свой плащ (учитывая, что формы он ни на йоту не потерял из-за всей содержавшейся внутри брони — термин как никогда точный), а сам тут же кинулся к окну. Ну вот и как это понимать? Ни вещи распаковать, ни умыться с дороги, или перекусить — всё побоку! Лишь бы видами любоваться. Или я опять не догоняю? В грязь лицом не хочется, пойду к бородатому за разъяснениями.
— Конечно, не догоняешь. Не тупи, Игоряш: тут на все шаги своя задумка. Ну со служкой под дверью — самоочевидно же, агась? — я кивнул. — Агась. Тогда по прочим пунктам. Под крышу мы запёрлись потому, что отсюда виднее. И в окошко наёмник палит потому же. Понимаешь, если нас придут убивать… Нет, КОГДА нас придут убивать, нам будет не лишне узнать о том загодя, ты не находишь? Вот ты не находишь, а Бистрегз нашёл, агась. Ротозействовать не надо потому что. Плюс это даст нам фору в четыре этажа и тактическое разнообразие при отступлении.
— А разве нам не придётся пробиваться через эти четыре этажа? — уточнил я показавшуюся мне очевидной загвоздку в этом плане.
— Согласен, не без того, — закивал бородатый. — Но будь наши номера на первом этаже — велика вероятность, что узнать о нападении и сдохнуть получилось бы несколько синхронно. Понимаешь, нас бы…
— Да, осознал. Как котят.
— Именно, Игоряш! На лету схватываешь, умничка! А всё почему? Учитель толковый, объясняет внятно, доходчиво. Учитель кто? Серё-ёжа. А он что? Правильно! Серёёёжа молодееец! — последние слова он привычно пропел, расплываясь в улыбке.
— Да молодец-молодец, успокойся. Это всё?
— Почти. Атака с высоты — всегда тактическое преимущество над противником, эт раз. Два — бить нас могут послать не только магов, Могил и прочую нечисть. Могут пойти кто? Правильно, вояки. А они всё больше ножками, да через дверь, агась. Кто похитрее — в окно полезут, но этажа второго, не выше. Лесенки там, туда-сюда и всё такое. Но часть всё одно поставят у входа, дабы мы не слиняли по низкой воде, агась. Так что вход надо палить не приходя в сознание! Верно я говорю, Бистрегз? Держи тубурерточку, дай костям отдых. Свисти, как сменить потребуется. Минадас! А, ты тут, на кроватке единственной… обогнал, блин. Минадас, а я спросить хотел: а…
— После меня, — тут же перебил я друга и подсел к магу со своими вопросами. — А в столице есть какой-нибудь читальный зал, библиотека, или что-то в этом роде? Что бы вас не изводить — ознакомимся сами, почитаем… ай чёрт, а читать-то мы умеем? Это я не подумал как-то. Я ведь даже не знаю, как мы говорить по-вашему научились. Есть опасения, что от близости смерти, но ещё раз на эшафот ради умения читать я как-то не хочу! Зенириг, правда, говорил что-то об этом, но это в первый вечер в Иншадарре было, потому я не упомню. Я вообще мало что из того вечера помню, если честно.
Маг лишь усмехнулся на мои слова.
— Ну давай по порядку, Игорь. Да, библиотека Совета тут не далеко, в трёх улицах. Вы без труда её