Амара - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Забудь об этом. Для одной ночи нам хватит встреч с незнакомцами.
- Нет, это была женщина. Она держала ребенка. - Грейс уставилась в темноту. - Она торопилась.
- Но что может делать женщина в такой глуши с ребенком?
- Наверное, она в беде, - сказала Грейс. – Может, ей нужна помощь? - С этими словами она распахнула дверь, выпрыгнула из кабины и побежала в сторону деревьев.
- Не отпускай ее, ты, тупица. Мы не знаем, кто там, - разъяренно крикнула Пикс.
- Ладно, ладно. - Коди схватил фонарик из-под приборной панели.
- Она может погибнуть.
- Знаю, - мрачно сказал он, вылез из машины и последовал за Грейс. Парень мельком увидел ее сквозь деревья, бегущую в лунном свете. Еще одна фигура мелькнула вдалеке, двигалась как-то странно. Лунный свет падал на нее, и Коди показалось, что он видит длинные рыжие волосы, ниспадающие по спине. И она прижимала к груди что-то бледное, какой-то сверток.
Слишком далеко, чтобы разглядеть как следует.
Но почему-то от одного взгляда на торопливую фигуру, сгорбившуюся над бледным свертком, у него по позвоночнику пробежал холодок.
Что-то здесь не так, Коди.
Что-то опасное.
- Грейс, - позвал он. - Грейс... подожди!
Но та бежала за незнакомкой, не оборачиваясь.
Он включил фонарик и побежал за ней.
Позади себя парень услышал треск веток.
Оглянувшись, Коди увидел, что Пикс следует за ним.
- Подожди в пикапе, - сказал он ей.
- Ага, сейчас.
- Здесь может быть небезопасно.
- Здесь безопаснее даже с таким здоровенным тупицей, как ты, чем одной в той куче хлама.
- Пикс...
- Я иду с тобой, - не терпящим возражений тоном сказала девушка.
- Хорошо... но не отставай, - ему некогда было с ней пререкаться.
Вместе они побежали вверх по склону.
Глава 46
Держа нож в руке, Имад смотрел, как захлопывается дверь. Он повернулся к Мэйбл. Та неподвижно сидела на диване и смотрела на него.
- А теперь, Мэйбл, скажи мне. Что такого особенного в этом человеке, чье имя звучит, как название детской игры?
Она пожала плечами, обиженно поджав губы.
- Что такого особенного, что ты готова рискнуть свободой, даже своей жизнью, чтобы изуродовать или убить его женщину?
Ее глаза сузились, но она ничего не сказала. Пухлые пальцы толстуха сцепила на коленях.
- Скажите мне. - Он потянулся к телефону.
- Он мне нравится, - сказала Мэйбл.
- Он тебе нравится. Разве не очевидно, что ты ему не нравишься?
- А?
- И уж точно ты ему не понравишься больше, если причинишь вред Сьюзен.
- Он был добр ко мне.
- Чтобы защитить Сьюзен, он был готов выстрелить в тебя из револьвера. Он бы так и сделал, если бы я не вмешался, Мэйбл.
- И что?
- Я спас тебе жизнь, не так ли?
- И что?
- Разве за это не стоит поблагодарить?
- Что ты имеешь в виду?
- Я подарил тебе жизнь, когда ее у тебя уже почти отняли.
- Что ты хочешь от меня, грязный араб?
- Как невежливо.
- Я тебе ничего не должна, араб.
- Даже тут ты ошиблась. По происхождению я египтянин. Но юридически я такой же американец, как... как бы это сказать? Как статуя свободы.
- Ты американец? Ври больше.
- Я говорю правду.
Она нахмурилась.
- Так чего ты хочешь от меня?
- Хочу?
- Я же вижу, что тебе что-то от меня надо.
- Ну-ка, дай подумать. - Он поглаживал подбородок. - Мэйбл, я могу оказать тебе еще одну услугу. Я могу и не звонить в полицию, ты же понимаешь?
Женщина уставилась на него. Ее взгляд смягчился.
- Ты меня отпустишь?
- О, Мэйбл, дорогая, я вряд ли смогу это сделать. Я сказал Сьюзен, что позабочусь о тебе. Отпустить тебя было бы верхом безответственности. Ты можешь просто снова напасть на нее.
- Я не буду. Я обещаю.
- Слова. Просто слова. Пока ты увлечена Тэгом, будешь оставаться угрозой. Нет, я не могу тебя отпустить. Однако я могу взять тебя с собой.
Она вытерла руки о свое испачканное платье и облизнула губы.
- Ты будешь находиться под моей опекой, так же, как и под арестом, если я вызову копов. Разница в следующем: не будет ни наручников, ни тюрьмы, ни суда. Я предоставлю тебе удобную комнату и хорошую еду. Там будет телевизор. И книги, если захочешь почитать... а, возможно, никаких книг. Чтение точно не входит в твои интересы. Но журналы и радио будет.
- В чем подвох?
- Как я сказал, ты будешь под полной моей опекой. - Он улыбнулся. - Тебе нельзя будет выходить из дома одной, пока я не буду уверен...
- Дом? - спросила она, внезапно засияв.
- Да. Я живу в довольно большом доме. Его можно назвать особняком.
- Черт... ты хочешь, чтобы я жил там с тобой?
- На данный момент.
Она хлопнула себя по колену.
- Я поняла! Ты хочешь меня потыкать. Боже, меня еще никогда не тыкал араб.
- Тыкать?
- Конечно. Почему бы тебе просто не сказать об этом? - Спрыгнув с дивана, она подняла платье. Ее целлюлитные белые бедра были испещрены синяками. Колени были в струпьях. По всей длине одного мясистого бедра виднелась свежая царапина от недавней драки.