Категории
Самые читаемые

Седьмой сын - Хатчинс Дж. К.

Читать онлайн Седьмой сын - Хатчинс Дж. К.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96
Перейти на страницу:

Майкл и его бойцы воспользовались этой диверсией. Они метнулись к оружию, разбросанному на танцевальной площадке. Последняя «тень», затаившаяся у дыры в стеклянном потолке, открыла по ним стрельбу. Деревянный пол взорвался щепками от автоматной очереди. Одна из пуль угодила в правую голень Локвуда. Нацелив карабин в потолок, Майкл сделал несколько выстрелов. Сверху посыпались куски штукатурки.

Джон Альфа побежал к той части зала, откуда он недавно появился. Двери, ведущие на склад, громко захлопнулись за ним.

Казалось, что снайпер на крыше сошел с ума. Его автоматные очереди стали дикими и неприцельными. Пара пуль просвистела над головами Джона и доктора Майка, которые прятались за статуей. Морпех продолжал методично обстреливать потолок. Внезапно сверху послышался крик, вслед за которым наступила тишина.

Нет, не совсем тишина. На расстоянии слышался вой полицейских сирен. Они приближались к ночному клубу.

— Полиция Лос-Анджелеса действует быстро, — прохрипел доктор Майк. — Такими парнями можно гордиться.

Он потерял при падении шлем. Кровь из пореза над левым глазом заливала его лицо. Взглянув на Джона, психолог криво усмехнулся.

— Спасибо, брат. Если мы выберемся отсюда живыми, я поставлю тебе пиво.

Морпех склонился над ними, протягивая руку.

— Хорошая работа, — сказал он. — Нам нужно поспешить. Я только что вызвал оба вертолета для экстренной эвакуации. Через десять минут они смогут забрать нас с крыши.

Он кивнул на центральную часть танцплощадки. Остатки его команды готовились подняться по свисавшим тросам. Майкл заботливо осмотрел психолога.

— Ты поднимешься первым. Тебе поможет Локвуд. Остальные присоединятся к вам позже. Если те убийцы на балконе говорили правду, нам можно не тревожиться о других стрелках.

— Я не против. С радостью покину это место.

Морпех взглянул на Джона.

— Что-нибудь сломано?

Джон покачал головой.

— Нам нужно забрать маму, — напомнил он. — Она все еще здесь.

— Да, здесь, — ответил Майкл. — Как и Альфа.

Двое из четверых уцелевших бойцов «Седьмого сына» — Рубинштейн и Уикли — подбежали к ним.

— Снаряжение готово, — доложил Рубинштейн.

Майкл кивнул, и парни помогли психологу подняться на ноги. Майк обессиленно повис между ними. Бойцы потащили его к подъемному устройству. Морпех еще раз посмотрел в глаза Джону. Он протянул ему «беретту».

— У нас в запасе только десять минут, — сказал Майкл. — За это время мы должны отыскать маму и схватить Альфу. Другой возможности не будет, поэтому действуй без колебаний. Если потребуется убить его, просто убей. Понимаешь?

— Точка возврата пройдена, — прошептал Джон. — Назад вернуться не получится. Больше никаких отмазок.

Лицо морпеха на миг смягчилось. Он одобрительно кивнул. Они побежали в затемненную часть клуба — к складским помещениям.

Майкл боялся, что двустворчатая дверь окажется запертой. Но она легко распахнулась, преподнеся ему новый сюрприз — длинный коридор, плавно спускавшийся вниз, был освещен. С потолка на проводах свисало несколько тускло горевших ламп. Какое бы устройство ни использовал Альфа для экранирования термальных сканеров, оно прекрасно маскировало действующие электрические сети. До этого момента Майкл даже не подозревал, что в клубе имелось электричество.

Они остановились в коридоре. Морпех приподнял руку к шлему, нажал на кнопку термального режима и посмотрел на экран наладонника.

— Проверь свой инфравизор.

Джон быстро выполнил его просьбу. На его дисплее метались бледные кляксы. Экран «снежил» пиксельным хаосом. Он с недоумением постучал ногтем по экрану.

— Устройство, которое экранирует эти лампы от наших тепловых сканеров, работает и здесь, — сказал Майкл. — Будем надеяться, что свет не погаснет.

Они зашагали по наклонному проходу. Подошвы их ботинок поскрипывали на зеленовато-белых плитках кафельного пола. В отличие от гламурного стиля верхних помещений, некогда предназначавшихся для богатых посетителей клуба, здесь доминировала практичная простота. Если верить планам здания, эти несколько подвальных комнат предназначались для нужд персонала. В конце коридора должна была находиться дверь, ведущая на склад… И где-то там Джон Альфа прятал Данию Шеридан. Их маму.

Тусклые лампы, свисавшие с потолка, не столько освещали коридор, сколько наполняли его пятнами тени. Мужчины продолжали идти по проходу. Поскрипывание подошв постепенно затихло.

«Сохраняй спокойствие, морячок, — думал Майкл. — Ты ловил рыбешку крупнее, чем эта».

Он медленно втянул носом воздух. Пыльный, застоявшийся воздух имел знакомый запах — запах стройки и каменного крошева от молота, вбивающего в грунт бетонные сваи.

Теперь их шаги сопровождались тихим похрустыванием, как будто они шагали по гравию. Майкл посмотрел на пол. Линолеум был покрыт пылью и мелкими камнями. На штукатурке левой стены змеились трещины. Зазубренные горизонтальные зигзаги тянулись к концу коридора. Запах стройки усилился. Пыль в воздухе заставила Майкла подумать о дыхательной маске.

Они достигли конца коридора. Перед ними темнела металлическая дверь складского помещения — закрытая и, вероятно, запертая на замок. Рядом в левой стене зияла большая дыра около шести футов в диаметре. За ней виднелся узкий проход, который вел куда-то вбок через фундамент здания. Похоже, Альфа здесь неплохо потрудился. Он прокопал секретный ход. Слабый свет шел из глубин прохода.

Два пути. Два клона. И чуть меньше десяти минут. Черт побери! Майкл повернулся к Джону. Парень понимающе кивнул. Он уже решил свое уравнение.

«Быстро понимает. Привык выживать. Надеюсь, он таким и останется».

Майкл указал подбородком на тоннель.

— Я пойду туда. Ты осмотри склад. Встретимся наверху. Если «вертушки» прилетят, а я не вернусь, не ждите меня. Направляйтесь на базу. Ты понял?

Джон неловко взмахнул пистолетом.

— Да, я понял.

Майкл заметил, как дрожали руки его брата. Достаточно сильно, но это не остановит его. Вот и хорошо.

— Попробуй дверь, — сказал Майкл. — Я прикрою тебя.

Джон потянулся к дверной ручке. Дрожь пальцев стала сильнее.

«А вдруг это уловка Альфы, — подумал Майкл, наблюдая за спутником. — Мы все равно ничего не выясним. Тепловые сканеры не работают. Там за стеной может находиться брикет „си-4“. Как только дверь откроется, растяжка порвется… Может быть, прогнать его и посмотреть самому…»

Пальцы Джона обхватили рукоятку. Его рука дрожала так сильно, что дверь слегка постукивала по металлической раме. Он отдернул руку и вытер вспотевшую ладонь о куртку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Седьмой сын - Хатчинс Дж. К..
Комментарии