Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Дикари Гора (ЛП) - Джон Норман

Дикари Гора (ЛП) - Джон Норман

Читать онлайн Дикари Гора (ЛП) - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 108
Перейти на страницу:

Я внимательно наблюдал за Пересмешником. Насколько же запутанна структура и управление племенем.

- Ухо его кайил пробито, - указал я Гранту. - Это - эксцентричное украшение, или это сделано преднамеренно, и что-то значит?

- Это имеет значение. Так отмечают призовую кайилу, особенно тщательно обученную для охоты и войны.

Девушки продолжали смотреть строго вперед. Они мудро избегали прямого зрительного контакта с оценивавшим их воином, возможно, таким образом избегая столкновения с ним взглядом, который мог бы быть неверно истолкован, и вызвать непредсказуемое действие. Есть различные пути, которыми женщина может рассмотреть глаза человека. Один путь, конечно, прямым и самоуверенным пристальным взглядом таким, как если бы она могла бы быть равной мужчине, который оценивает её, это способ свободной женщины. Это конечно не рекомендуется делать, скудно одетой женщине, да ещё и с цепью на шее. Подобная дерзость, скорее всего, грозила бы красотке встречей с пятижильной гореанской рабской плетью. Почему тогда некоторые женщины всё же смотрят в глаза мужчины подобным способом? А вот это - интересный вопрос. Некоторые думают, что это - их путь, возможно даже полусознательно, побуждая мужчину к их подчинению, побуждая его сделать их своей женщиной, рабыней. И это не необычно для женщины, во всяком случае, для той, что посмотрела в глаза мужчины подобным способом, позже обнаружить, что она изучает его глаза уже совершенно другим способом. И если тогда, она возможно, рассматривала его непосредственно, и нагло, то теперь она, стоя на коленях, раздетая, у его ног, в запертом ошейнике, поднимает свои глаза к нему уже совсем по-другому, делая это так, как простая рабыня к своему владельцу.

Пересмешник осадил его кайилу напротив Джинджер, животное почти присело назад на свои бедра.

На челюстях и губах кайилы выступила кровь, по-видимому, от того, что ранее наездник отдернул её голову поводьями. Я видел, как мускулы заходили на боках животного под разрисованной шкурой.

- Ой! - вскрикнула рыжеволосая девушка, первая в караване, поражённая тем, что наконечник копья откинул её волосы и оголил заднюю часть тёмного железного ошейника на её горле. Она сразу затихла. Он поднял прядь её блестящих рыжих волос своим копьём, двигая их на солнце, чтобы полюбоваться тем, как они сияют и отражают свет. Ему были любопытны такие волосы. Этот цвет чрезвычайно редок в Прериях. Грант не разрешил ей укорачивать их, или даже подрезать или подстригать. Это можно сделать и позже. А сейчас он хотел, чтобы волосы росли, и были максимально длинными. Пересмешник позволил волосам упасть с копья, а затем он положил боковую грань наконечника копья на край ошейника девушки, сталь коснулась правой стороны её шеи.

Она задрожала, но стояла не двигаясь. Она рабыня, и находилась под жёстким контролем. Я подумал, что это было удачно для неё. Движения, дрожь, чувствительность разоблачали её перед любым мужчиной, знакомым с рабынями. Не мог этого не обнаружить и Пересмешник.

Любопытный краснокожий вернул свою кайилу в конец цепи, к последней девушке, которую мы назвали Прыщами, просто перевели на гореанский её бывшее прозвище, первоначально данное ей владельцем Кайилой, «Wasnapohdi». Кстати, в языке Пыльноногих, у этого слова то же самое значение. Я заметил, что теперь, Грант неуловимо напрягся. Он уже хотел, чтобы Пересмешник поскорее заканчивал удовлетворять своё любопытство. Моё напряжение так же росло, вероятно, из-за состояния Гранта. Я надеялся, что наши реакции не будут заметны для Пересмешника, который находился на расстоянии нескольких ярдов от нас. Краснокожий, проходя вдоль цепи, древком копья касался девушек.

Прыщи вскрикнула, когда тот слегка тронул её правое бедро. Затем, в различных местах, икры, бедра, лодыжки или шеи, были потроганы все девушки одна за другой, Присцилла, Инес, Лоис, Коринн, Эвелин, Джинджер и рыжеволосая безымянная девушка. Всё происходило неожиданно, они не знали, где их коснётся оружие. Каждая из девушек не могла не ответить своим собственным образом на своеобразный тест Пересмешника, на неожиданное прикосновение оружия мужчины к её телу.

- Я полагаю, что он не захочет ни одну из них, - заметил Грант.

- Я надеюсь, что нет, - поддержал я.

Мы, конечно, не возражали против оценки девушек, они ведь были рабынями. Их осмотр не отличался от осмотра кайилы, кроме несколько иного назначения, и в целом, против него у нас возражений не было, вот только мы не хотели проблем и задержек.

Пересмешник опять задержал кайилу около рыжеволосой. За тем, копьём, он коснулся её левого бедра, и вдруг, наконечником, он поднял подол короткой одежды к талии, и, выехав перед ней, сжал полы её туники. Теперь она была отлично выставлена перед ним. Выставленная рабыня, прежняя мисс Миллисент Обри-Уэллс, дебютантка из Пенсильвании, и я видел, что она довольно красива. В Прериях она могла бы стоить пять шкур желтого кайилиаука.

Мы рассматривали краснокожего война, что теперь вновь выехал перед нами на своей кайиле.

Но он не стал приближаться к нам настолько близко, что он не смог бы, легко перебросить свое копье в положение для атаки.

- Не двигайся, - приказал мне Грант, улыбаясь Пересмешнику.

Краснокожий внезапно широко улыбнулся, и переложил свое копье в левую руку. Он держал правую руку перед собой, ладонью вниз и большим пальцем вблизи от левой груди. Потом, держа правую руку горизонтально, он провёл ладонью наружу, и немного направо на уровне сердца, что означало «хорошо». А потом, указав на девушек, он очертил указательным пальцем правой руки горизонтальный круг, по часовой стрелке земных часов, а не гореанских, перед грудью. Это означало «все», круг, являющийся полным. Он вновь улыбнулся.

Грант поднял свою правую руку, держа тыльную сторону своего правого плеча. Указательный палец он направил вперед, а остальные сжал, опирая большой палец на средний. За тем двинул руку немного влево, и в то же самое время, соединив большой палец с указательным, сделал замкнутый круг.

- Да, - для меня перевёл Грант, повторил знаки для «все» и «хорошо». «Все хороши» - показал он, и развёл свои руки вперёд, ладонями вниз, и опустил их. Это означало «Спасибо». Он поднял руки на уровень груди, с указательными пальцами, указывающими вперед и сжатыми остальными. Он двинул назад правую руку и направо на несколько дюймов, и затем он вернул её на место, держа указательный палец вытянутым, и переместил его к левой руке. Первая часть этого знака означает «время», а вторая часть указывает, по-видимому, на движение вперед во времени. Буквально этот знак, состоящий из двух частей, указывает «будущее», но он используется также для «до свидания». Объясняется это, возможно, подобными этому выражениями, такими как, «я увижу Вас» или, «Пока мы не встретимся снова». Знаком для прошлого, кстати, является тот же знак что и для «прежде», использованный, вместе со знаком «время», но в этом случае, это сопровождается полчком вперёд и оттягиванием правой руки назад.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикари Гора (ЛП) - Джон Норман.
Комментарии