Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Талисман - Гуль Замон

Талисман - Гуль Замон

Читать онлайн Талисман - Гуль Замон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 121
Перейти на страницу:

Мастер Зафар застелил для них два небольших дивана, стоявших на небольшом расстоянии, под углом друг к другу, в соседней комнате, которая, наверное, предназначалась для гостей. В ней царил полумрак, разгоняемый тусклым светом светильников на длинных ножках, установленных в противоположных углах помещения. Принц Рустам уже лежал с закрытыми глазами на одном из диванов, накрывшись толстым цветным одеялом. Стараясь ступать как можно тише, чтобы не разбудить его, Дильфуза подобралась к свой постели и, подхватив одной рукой полы длинного платья, быстро нырнула под одеяло. Она закрыла глаза и сладко зевнула.

— Спокойной ночи, Дильфуза, — послышался голос Рустама.

Она слегка приоткрыла глаза и посмотрела на лежавшего напротив нее принца. И встретилась с его взглядом из-под полуопущенных век. Они смотрели друг на друга, ничего не говоря, и очень долго ни один из них не осмеливался первым нарушить это молчание.

— Спокойной ночи, Рустам, — сказала, наконец, Дильфуза.

Она хлопнула в ладоши, и свет погас, уступив место мягкой темноте, которая поглотила все предметы, находящиеся здесь. Дильфуза закрыла глаза, но продолжала видеть Рустама, она видела, как он лежит и смотрит на нее. Его лицо приближалось к ней, становилось все крупнее; его глаза блестели ярко, излучая радость и свет. Она слышала его дыхание. И хотела открыть глаза, чтобы убедиться, что он действительно рядом с ней, но ее веки почему-то налились свинцовой тяжестью и не хотели подниматься. Тело стало невесомым. Оно приподнялось в постели и уплыло куда-то в сторону. Дильфуза глубоко вздохнула и провалилась в глубокий и крепкий сон, продолжая смотреть в прекрасные глаза своего принца.

— Пора вставать! Занятия начнутся через десять минут!

Дильфуза подумала, что она продолжает видеть сон, в котором почему-то звучал голос мастера Зафара.

— Дильфуза, вставай! У нас мало времени. Мастер ждет, — Рустам пытался разбудить ее, но она никак не могла открыть глаза.

— Я не сплю, — с неимоверным усилием она поднялась на диване, продолжая сидеть с закрытыми глазами.

— Я ушел. Догоняй, — Рустам вышел из комнаты, направляясь к мастеру.

— Иду, — прошептала Дильфуза и открыла глаза.

Вокруг было светло, как днем, хотя помещение было закрыто от внешнего мира. Имитацию солнечного света создавали яркие лампы, расположенные у потолка и скрытые за его каменными выступами. На кровати лежала ее одежда, джинсы, майка и толстовка, только уже сухие и чистые.

«Как ему удалось так быстро все постирать и высушить?» — Дильфуза не переставала удивляться умениям мастера Зафара.

Она скинула свое ночное платье и надела привычную одежду. Джинсы, которые обычно после стирки еле натягивались, на удивление легко застегнулись на поясе.

«Кажется, я немного похудела, — подумала радостно Дильфуза. — Еще бы не похудеть от всех этих приключений и путешествий». Впопыхах натягивая на ноги кроссовки и путаясь в развязанных шнурках, она выбежала вслед за Рустамом.

Мастер Зафар ждал их в учебной комнате. Когда туда влетела немного запыхавшаяся Дильфуза, принц Рустам уже сидел за столом.

— Дильфуза, доброе утро! — поприветствовал ее мастер. — Сегодня я вам расскажу все, что я, да и вообще все мы, джанниды, знаем о перемещениях в пространстве.

— Здорово, — обрадовалась Дильфуза и посмотрела на сидящего рядом с ней принца.

Его сосредоточенный вид говорил о том, что и ей следует серьезнее отнестись к тому, что им предстояло услышать от учителя. Она бы с удовольствием выпила чашку кофе или чая для придания себе бодрости. Но, судя по настрою учителя и принца Рустама, об этом пока можно было только мечтать. Придется потерпеть до ближайшего перерыва.

Тем временем урок начался.

— То, что между мирами существует связь, было выявлено очень давно. Я даже не возьмусь назвать вам точную дату. Но выявлено это было благодаря одному из наших предков, который открыл у себя способность к перемещениям. В теории все выглядит очень просто, — неспешно объяснял учитель. — Вся Вселенная и все населяющие ее миры пронизаны мириадами энергетических потоков, которые струятся между ними и пронизывают насквозь все живые и неживые элементы мироздания. Нужно ухватить нужный тебе энергетический поток, и ты за считанные мгновения перенесешься с того места, где находишься в данный момент, туда, куда планировал переместиться. Сложность заключается в том, чтобы увидеть эти потоки и суметь выбрать нужный тебе, ведь они блуждают и постоянно меняют свое направление, — мастер Зафар сделал паузу и посмотрел на внимательно слушающих его учеников.

— Еще сложнее поймать и удержать выбранный тобой энергетический поток. Уверяю вас, не каждый на это способен. Для этого и была создана книга, которая, как большая лупа, в несколько раз увеличивает размеры силовых нитей, делая их видимыми для человеческого глаза, и позволяет до них дотронуться без вреда для вашего организма. Но и это еще не самое трудное. Самое сложное во всем процессе пространственного перемещения — это определить конечную точку своего путешествия. То место, в которое вам нужно попасть. И эту проблему тоже отчасти решает путеводная книга, которая находится перед тобой, Рустам, — Зафар указал на Книгу джаннидов, которую принц прижимал к столу своей правой рукой.

— В этой книге, — продолжал мастер, — указаны все более или менее изученные географические места, находящиеся во всех шести мирах Вселенной Хаттар. Надо только открыть книгу на нужной странице, найти название того места, куда вы хотите попасть, и схватить бегущий по поверхности книги силовой поток. Он-то и соединяет точку, в которой вы в данный момент находитесь вместе с книгой, с тем географическим местом, куда вам нужно переместиться, — мастер Зафар слегка кашлянул, освежая голос. — Вам пока все понятно из того, что я стараюсь объяснить? — спросил он у сидящих напротив него и притихших принца Рустама и Дильфузу.

— Да, понятно, — первой ответила девушка. — Вроде бы ничего сложного нет. Нужно только знать, куда ты хочешь попасть, и умело воспользоваться путеводной книгой.

— Почему же это оказывается недоступным каждому человеку, а только Избранным? — поинтересовался принц.

— Ты очень близко подошел к самому сложному моменту во всем механизме перемещения между мирами, Рустам, — мастер Зафар одобрительно посмотрел на молодого человека.

— Самая большая сложность заключается в том, что по законам природы, которым подчиняются и законы перемещения, точка отправления и точка конечного назначения должны иметь одинаковые потенциалы, — раскрывал мастер своим ученикам тайное знание. — Из этого следует, что только в том случае, если обе точки — исходная и конечная — будут иметь абсолютно идентичные энергетические параметры, люди и предметы будут перенесены из одного места нашего мира в другое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Талисман - Гуль Замон.
Комментарии