Ловушка для змей - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Женского белья на центральной улице, – завороженно повторил майор.
Оба помолчали. Майор подумал о дальнейшем продвижении по службе, а Квардли представил, что он управляющий в этом магазине и каждый день он…
«Стоп! Что же за свинство такое!» – Штандартенфактор потряс головой и возвратился к своей проблеме.
– Майор, вы должны подстеречь подлеца и разделаться с ним, – подвел он итог, чтобы снова не погрузиться в пучину второстепенных обсуждений.
– Я эту сволочь на куски изрублю! – поклялся Земан.
– Вот и чудненько! Сегодня в восемь он войдет в купе к адмиралам, а вы подкараульте его на выходе. Все ясно?
– Так точно, ясно.
– Тогда идите.
Майор ушел. Квардли сел к походному столу и помассировал свои бледные уши. Затем снова подал знак.
Потайное окошко опять распахнулось, и Квардли увидел до отвращения знакомую рожу своего сотрудника.
– Пойдешь напомнишь честному Земану, когда его выход, а то, боюсь, он забудет или чего-нибудь напутает…
Сотрудник ждал, что шеф скажет что-то еще, однако Квардли был уже мысленно далеко. Затем, увидев, что подчиненный нагло рассматривает его лицо, штандартенфактор выбросил вперед свой сухой кулак и обрадовался, когда попал подчиненному в лицо.
За весь нелегкий день это была его первая очевидная удача.
96
До пересечения границы, за которой начинались снега, оставался всего один дневной переход, а пока войска стояли на месте и приводили себя в порядок.
Лу все время сидел в купе, Джим же, напротив, часто гулял на воздухе, стараясь побеседовать с кем-либо из драгун. Сделать это никак не получалось, не считая бесед с водителем тягача – парнем, тугим на одно ухо и перепачканным техническими маслами. Поначалу Кэш ожидал, что и этого водителя шпики куда-нибудь «пристроят», однако, видимо, подобные специалисты были в дефиците, и Джим понемногу черпал сведения, которые были для них с Лу ценным подарком.
– Ты знаешь, оказывается, там, куда мы идем, тоже бывает лето, – сообщил Джим Эрвилю, – Совершенно нормальное, с птичками и травкой.
– А почему же мы идем туда зимой?
– Чтобы нас наверняка угробили, – вздохнув, предположил Джим.
– Угробить нас можно было как угодно. Заколоть спящими или отравить, – возразил Лу.
– Это мы с тобой так рассуждаем, а у них здесь на все есть свое объяснение. Отчего-то мы должны загнуться именно на поле брани, потому нам и напридумывали этих подвигов.
Оба помолчали. Лу повернулся на походной кровати, и она скрипнула пружинами.
– Смыться бы от них насовсем, – сказал он.
– Да, хорошо бы. И оставить их без наших трупов.
– Как лонгсфейр, он бы потянул? – в голосе Лу послышалась скрытая надежда.
– Лонгсфейр сейчас в лучшем, чем когда-либо, состоянии. И даже топливо есть.
– Откуда? Ты же говорил, что с баков слили все до капли.
– Слили. – Джим довольно улыбнулся, – С баков слили, но я в плоскостях организовал дополнительные емкости. Чтобы рвануть отсюда – хватит.
Джим невольно вспомнил ощущение сильного старта лонгсфейра, когда земля остается далеко внизу и твоей опорой становится только ветер.
– А тот инженер? Он же там каждый гвоздь знает.
– За него не беспокойся. Как посвященный в секреты, он уже поплатился – Квардли его прибрал.
– Да-а, – протянул Эрвиль. – Этот не церемонится.
В дверь купе постучали. Джим невольно посмотрел на часы. Они показывали двадцать ноль-ноль, и ужин уже прошел. За несколько дней похода адмиралы уже привыкли быть в изоляции, а тут какие-то гости.
То, что это не Квардли, Кэш был уверен: тот никогда не стучался, а сразу просовывал в дверь свою желтую рожу.
Стук повторился, и тогда Джим сказал:
– Входите!
Дверь отворилась, и в купе вошел высокий драгун с лейтенантскими нашивками. Он щелкнул каблуками и странно ссутулился, словно его мучил радикулит или какая надобность.
– Слушаю вас, лейтенант, – стараясь выглядеть приветливым, произнес Джим.
– Я лейтенант Франс, господин герцог, и я хотел сообщить вам и господину графу, что… э…
Франс замолчал, с ужасом понимая, что забыл текст. Беспокойство за состояние белоснежного плюмажа окончательно выбило из его головы все слова послания.
– А чего вы так скрючились, лейтенант? – привстав на кровати, поинтересовался Лу.
– Здесь низкие потолки, господин граф, и я… – Франс опять замолчал, понимая, что забыл уже и эти слова.
– Ну так снимите каску и не волнуйтесь, – поддержал его Кэш.
– А ничего, что не по форме, господин герцог?
– Ничего.
Лейтенант снял начищенный шлем и, бережно погладив белые перья плюмажа, стал думать, что говорить дальше.
– Вас кто-то прислал сюда, Франс? – поинтересовался Лу.
– Так точно, – радостно согласился лейтенант, но тут же лицо его исказила гримаса беспокойства. Он вспомнил, что выполняет секретное поручение и не должен говорить, что его послал штандартенфактор – То есть нет, я сам пришел, – неожиданно добавил лейтенант и вспомнил остальной текст: – Я должен сказать вам, что штандартенфактор задумал великое злодейство – гипнотический транс, который сосредоточил на втором подвиге… Так, потом, – Франс почесал макушку, – ага, потом я должен вам сказать, что окончание второго подвига для вас гибельно и вы падете замертво… Замертво, а потом вас еще разложат на таллийский спектр и поглотят полностью…
– По-моему, он бредит, – высказал предположение Эрвиль.
– Постойте, господин граф, не перебивайте меня, а то я опять все забуду! – попросил лейтенант. – Теперь, если вы спросите у меня совета, то я скажу вам, что в столице у вас много сторонников и нужно поднимать мятеж… Мятеж против, страшно сказать, Его Императорского Величества… И последнее: если вы потребуете адреса и пароли, я скажу вам, что всей информации у меня нет и нужно посоветоваться с товарищами из сопротивления.
Лейтенант замолчал и под взглядами озадаченных адмиралов, начал что-то шепотом подсчитывать, поочередно загибая пальцы.
– Ну вот, – наконец сказал он, – кажется, ничего не забыл.
Затем потоптался на месте и осторожно спросил:
– Все? Я могу идти?
– Идите, – пожал плечами Джим, и Франс радостно выскочил за дверь, забыв даже попрощаться.
– Ну и что это было? – поинтересовался Эрвиль. – Он был пьян или действительно хотел нас от чего-то предостеречь?
– Думаю, это провокация Квардли, – сказал Кэш.
В этот момент они услышали доносившиеся снаружи ругательства и звон клинков. Предполагая, что это нападение на лагерь, Джим сорвал со стены кобуру с пистолетом и выскочил наружу. Следом за ним в одних носках выбежал Лу. Однако никаких врагов они не обнаружили, а шум сражения издавали двое драгун, которые изо всех сил пластали друг друга саблями, страшно при этом ругаясь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});