Загадочное дело Джека-Попрыгунчика - Марк Ходдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты предлагаешь?
— Не пытайся изменить ход истории. Видимо, все дело не в форме и порядке событий, а в том, что ты в них участвуешь. Если ты добьешься того, что та девушка будет иметь ребенка от Оксфорда, ты восстановишь свою родословную. Да кого вообще заботит, черт побери, что без Виктории история будет развиваться иначе? По крайней мере, в 2202 году в ней будет Оксфорд! И ты сможешь вернуться домой, старина!
Путешественник во времени задумчиво посмотрел на свои руки.
— Да, верно, — пробормотал он. — У Первого были… то есть я хочу сказать… есть… братья. Но даже если я найду ту девушку, что само по себе непросто, я не понимаю, каким образом я смогу свести их вместе.
Маркиз оглушительно захохотал и, как только его вторая нога освободилась от сапога, отослал Брока прочь.
— Клянусь небесами, для человека из будущего ты соображаешь слишком медленно! — с пьяным задором крикнул он. — Ты сам прекрасно сделаешь это, приятель! — И он весело хлопнул себя по колену. — Ты и только ты! Найди эту маленькую шлюху и поимей ее!
Оксфорд в изумлении вытаращился на маркиза.
— Неужели ты допускаешь, что я изнасилую собственную прабабушку?
— Конечно! И оно того стоит! Трахни ее и втисни себя в жизнь, Оксфорд. Другого выбора у тебя нет!
Глава 18
ПОДГОТОВКА
«Есть только судьба и возможность».
Арабская пословицаСтранно, но через три дня идея Бересфорда, сперва казавшаяся Оксфорду кощунственной, уже не возмущала его. Но не потому, что в ней был какой-то здравый смысл, — просто у самого Оксфорда его становилось все меньше и меньше. Он чувствовал себя полностью вырванным из окружающей действительности, и, когда Бересфорд или Брок говорили с ним, они казались ему актерами, мастерски играющими свои роли, а не реальными людьми. В этом времени все для него было ненастоящим.
В субботу за ужином он сам заговорил об этом. И сказал, что проблема — не в изнасиловании, а в том, как найти единственно нужную жертву.
— Я же ничего не знаю о ней, — признался он маркизу.
— Как не знаешь? У нее на груди родинка?
— Ну да.
— Это раз. И она намного моложе Первого Оксфорда.
— Да.
— Это два. И он был знаком с ее родителями, дедушкой и бабушкой до депортации в Австралию, так?
— Все верно.
— Он сидел в Бедламе, а потом в Бродмуре — с середины 1840-го до своего отъезда; значит, он знал их до убийства.
— Попытки убийства, — поправил его Оксфорд.
— Неважно. Ты говорил, он работал в «Шляпе и перьях», а потом в «Борове в загоне».
— Точно.
— Приятель! У тебя есть, с чего начать.
— Бересфорд, неужели ты думаешь, что я стану бегать по пабам? Да я даже в «Чернеющих башнях», где только ты и твои люди, чувствую себя не…
— Да погоди, старина, — с кривой улыбкой прервал его маркиз. — Я предлагаю кое-что другое…
— Что?
— Все просто. Следующие два с половиной года я буду охотиться на твою юную леди. Будем с тобой встречаться здесь каждые шесть месяцев, и я буду сообщать тебе о своих успехах.
— Каждые шесть месяцев?
— Да! Доедай ужин, допивай коньяк и прыгай вперед! Встретимся тут 1 января 1838 года.
Через шесть месяцев Генри де ла Пое Бересфорд, 3-й маркиз Уотерфордский, выглядел еще более потрепанным, чем во время их последней встречи с Оксфордом, а его особняк совсем обветшал.
И, как обычно, маркиз был подшофе.
— Черт побери, я уж решил, что ты — моя галлюцинация, — сказал он заплетающимся языком, когда Оксфорд появился в застекленной двери. — Входи, старина, на дворе дождь.
Они прошли в гостиную.
Оксфорд снял шлем и сапоги. Шлем сильно нагрелся, и ему пришлось тушить пламя, которое вспыхнуло вокруг выемки, оставшейся от выстрела часового из 1877 года.
— Что нового? — спросил он.
— Не хочешь выпить со мной?
— Я только что поужинал. Ты забыл: для меня со времени нашего последнего разговора прошло несколько минут. Нашел девушку?
— He-а. Этот недоумок все еще живет с матерью и сестрой. В июне его выгнали из «Красного льва», после того как с ним случился припадок. Думаю, это последствие встречи с тобой. В общем, он болтался без работы пару месяцев, потом его взяли в «Крысолов». Я там часто бываю, надев парик и бороду, и называю себя мистер А. У. Смит. Этот паб — убогая дыра, и я у них постоянный посетитель. Публика там самая отвязная — стадо беззубых старых ублюдков и дешевых проституток. Очень сомневаюсь, что кто-то из них способен произвести на свет нашу девушку. Что касается Первого Оксфорда, у него, слабоумного болвана, даже друзей нет. Правда, за стойкой он весьма неплох. На удивление расторопен. Я буду следить за ним, конечно.
Оксфорд протянул руку, и Бересфорд, слегка удивившись, пожал ее.
— Я ни разу не поблагодарил тебя как следует, Генри, — сказал Оксфорд.
— Я сам тебе благодарен, Эдвард, ты дал мне много пищи для размышлений. Теперь я вижу наш мир совсем в другом свете. Наверное, пришло время, когда кто-то должен помочь людям сбросить с себя узы, объяснить им, что они хотят на самом деле, дать им возможность проявить свою истинную сексуальность, научить их носить то, что они хотят, и быть тем, кем они хотят. А вдруг однажды я сам стану во главе этого движения, кто его знает? — И он икнул.
— Прекрасная речь, Бересфорд, — улыбнулся Оксфорд. — Только немного невнятная. Давай-ка завязывай с алкоголем, он плохо на тебя действует.
Маркиз усмехнулся:
— Почему бы тебе не смыться в 1 июля 1838 года?
— Запросто! — ответил путешественник во времени и исчез.
Полгода спустя они опять встретились.
Бересфорд заметно постарел.
— Прости, Эдвард, мне нечего тебе сказать. Его выгнали из «Крысолова» за странное поведение, и сейчас он в таверне Минтона. А в остальном та же история: живет с матерью и сестрой, друзей нет, публика — отбросы общества.
— Спасибо, Генри. Увидимся в конце года.
— Не хочешь остаться? Я не видел тебя целую вечность! Останься, и поговорим.
— Не могу. Надо уладить это дело как можно быстрее. Я хочу домой.
Маркиз вздохнул.
— Ладно, друг мой, но я не доволен такими мимолетными визитами. В следующий раз ты останешься, и мы поболтаем!
Следующий раз был 1 января 1839 года.
— Он уволился прямо перед Рождеством. Хорошие новости, Эдвард, мы выходим на более знакомую территорию. Через две недели он начнет работать в «Шляпе и перьях», он мне сам сказал. Можешь задержаться на пару часов?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});