Загадочное дело Джека-Попрыгунчика - Марк Ходдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это значит?
— Ты рассказал мне очень много о будущем, Эдвард, и я пообещал держать язык за зубами. Но однажды ночью, в 37-м, я сильно нагрузился в Афинском клубе, и этот инженер, Брюнель, как раз был там…
— И…
— И я проболтался, прости меня, — добавил Бересфорд. — Я рассказал Брюнелю о том, как можно добывать энергию из земли. Я даже вспомнил фразу, которую ты произносил: «геотермальная энергия». Эта идея совершенно вскружила ему голову, и меньше чем через год появился проект Экспериментальной электростанции Баттерси.
— Черт тебя подери, Генри! И без того паршиво, что я вернусь в будущее без Виктории, а теперь еще ты создал мир, в котором геотермальная энергия используется на триста лет раньше, чем положено. Ты понимаешь, что одно это может полностью запутать дело и разрушить все мои надежды вернуться в мир, хоть чем-то похожий на мой?
— Извини, это была ошибка.
— Ужасная! И расскажи мне поподробнее об этой бригаде протестующих — почему она так важна?
— С того дня, как Оксфорд поступил на работу в «Борова…», он и эта «Бригада Баттерси» стали не разлей вода. Парни, похоже, полюбили этого маленького шельмеца!
— Ты хочешь сказать, что он нашел друзей?
— Да! И у семерых из них есть дочери как раз того возраста, чтобы родить будущую жену твоего Первого. У любой из них на груди может оказаться «родинка Оксфорда»!
— Не обязательно. Она появляется не в каждом поколении.
— Но если мы ее найдем, то получим огромное преимущество: нам не придется наблюдать за всеми семью девушками, до тех пор пока одна из них не произведет на свет твою далекую прапрабабку, — вполне достаточно будет проследить за одной.
Оксфорд кивнул, пожевал губу, потом замер, и лицо его утратило всякое выражение.
— Эдвард, — встревожился маркиз. — Ты еще здесь, со мной?
— Да, — нехотя промямлил тот. — Сообщи мне времена и места, где я могу найти этих девушек. Я хочу закончить с этим побыстрее. Увидимся через шесть месяцев.
И он исчез.
Прошли январь, февраль, март, апрель, май и июнь.
Наступил июль.
Королева Виктория погибла.
Ее убийца умер через несколько секунд.
А еще через десять дней Бересфорд, приветствуя своего гостя на летней веранде, сообщил:
— Спустя два дня после убийства Виктории я собрал своих последователей в «Борове…» и сбросил с себя маску А. У. Смита.
— Значит, ты больше не скрываешь, что ты маркиз Бересфорд?
— Вот именно, не скрываю! — засмеялся Бересфорд. — Более того, я поступаю как раз наоборот!
— Забавно. Я-то думал, что твои новые усы — часть маскировки. Когда ты успел… — о, боже мой!
— Что случилось?
— Я тебя узнал! Это был ты! Ты смотрел на меня! С улыбкой во все лицо!
— Конечно, я, старина. Это самое лучшее представление, которое я когда-либо видел! Я не мог отказать себе в удовольствии поглядеть на тебя в действии, стать свидетелем того, о чем ты мне рассказывал. Я хотел своими глазами увидеть, как эта высокомерная корова умрет…
— Генри, ты даже не попытался остановить меня…
— Тебе не кажется, что все и так слишком запутано, даже без моего участия?
Оксфорд какое-то время молча глядел на маркиза, потом вздохнул и пожал плечами.
— Да, ты прав.
— Тогда снимай шлем и входи.
— Я не могу остаться надолго. Мой костюм на последнем издыхании.
Это была правда. Из странного устройства на груди Оксфорда с шипением сыпались искры, белые чешуйки вокруг него сильно обуглились, голубое пламя постоянно вспыхивало вокруг шлема.
— Н-да, костюмчик выглядит неважно. Тогда прямо к делу?
— Давай.
— Во-первых, должен тебе сказать, что со дня убийства полиция так и вьется вокруг «Борова в загоне». Они пытаются выяснить, не является ли убийство результатом какого-то более широкого заговора, и вся моя толпа под подозрением. Нас считают бандой опасных анархистов. — Они прошли через зал и оказались в примыкающем к нему коридоре. — И это как раз то, на что я делал ставку, — продолжал маркиз. — Вот почему я привлек своих молодых последователей в этот паб: пока копы занимаются нами, они не будут обращать внимания на «Бригаду Баттерси», которая кажется им сборищем обычных мужланов. Кстати, кое-какие документы «Молодой Англии» и письма от А. У. Смита, которые нашли в комнате Первого Оксфорда, направили Скотланд-Ярд по ложному пути. Ха, они искали изо всех сил, но так и не нашли никаких следов ни этого человека, ни его организации. Короче, я сплел целую паутину, и власти запутались в ней.
Они вошли в гостиную.
— А что с девушками, Генри? — спросил Оксфорд. — Как успехи Первого?
— Ну… среди деревенских дурачков он все-таки выделяется в лучшую сторону. Он сумел собрать кучу информации… вполне достаточно для того, чтобы ты прыгнул на пару лет назад и нашел их всех. Садись, давай позавтракаем.
Оксфорд сел за стол, и Брок — последний оставшийся у Бересфорда слуга — поставил перед ними блюдо с хлебом и сыром.
На лице Оксфорда появилось выражение сомнения.
— Назад, друг мой! — воскликнул маркиз. — Только так. Ты не сможешь поймать этих девушек в будущем, потому что мы не знаем, где они будут. Ты не сможешь приблизиться к ним и в настоящем, потому что полиция роет носом землю вокруг «Борова…» в поисках хоть чего-то подозрительного. Остается только прошлое. У меня есть описание каждой из них: Дженнифер Шепард, Мери Стивенс, Дебора Гудкайнд, Лиззи Фрайзер, Тилли Адамс, Джейн Олсоп и Сара Льюит. Вот подробные сведения о времени и местах, где ты можешь найти этих девиц.
Оксфорд взял бумаги, быстро просмотрел и внезапно оживился.
— Очень тщательная работа! — воскликнул он. — Мой предок молодец! Похоже, он убежденный сторонник идей твоей «Молодой Англии». Ловко ты его подцепил на крючок! Ладно, срочно берусь за дело.
— Погоди! А поесть?
— Благодарю, Генри. Если все будет хорошо, я появлюсь через минуту. И тогда поем.
Они вышли во двор.
— Ату их, Эдвард! Удачи! — пожелал Бересфорд.
Глава 19
ОХОТА
«Если недостаток знаний опасен, то где тот человек, у которого знает так много, что он в полной безопасности?»
Томас Генри Гексли5 мая 1838 года
Каждую субботу, без четверти два пополудни, шестнадцатилетняя Дженни Шепард выходила из дома родителей в Маскелайн-клоуз, Баттерси, шла через юго-восточный уголок парка и подходила к дому семьи Калверт на Бичмор-роуд. Она не стучала в парадную дверь, а спускалась по ступенькам к черному ходу, где ее встречала миссис Твиддл, хозяйка дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});