Категории
Самые читаемые

Обольщение - Элизабет Нотон

Читать онлайн Обольщение - Элизабет Нотон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:

Терон подошел к столу и потянулся к кинжалу Геракла. Командир застыл в нерешительности, а потом посмотрел на Деметрия и прошептал:

– Я ни о чем не жалею.

Осужденный сглотнул еще раз, напрягшись в ожидании грядущего, и кивнул.

Снаружи послышался какой-то шум, и Деметрий повернул голову. Стражник побежал посмотреть, что происходит.

Терон повернулся к остальным аргонавтам:

– Титус, Зандер, узнайте, какого демона там происходит.

Люциан встал со своего места:

– Что там за шум?

– Не знаю, – пробормотал Терон, в то время как двое его собратьев спрыгнули с платформы.

У дверей послышались голоса, но только один прорывался сквозь суматоху. Деметрий почувствовал стеснение в груди.

«Нет, боги, нет!»

– Терон, это Изадора, не впускай ее, нельзя, чтобы она увидела, как я умру.

– Я не допущу этого, – ответил командир, отошел и дал указания Финею и Цереку.

Со связанными над головой руками и не в силах ни пошевелиться, ни увидеть, что происходит, Деметрий затаил дыхание, смотрел на суету и неистово молился, чтобы Изадора не вошла в зал.

Терон с другими аргонавтами скрылся в коридоре, а в помещении присутствующие озадаченно переговаривались на повышенных тонах. В ожидании его сердце подскочило к горлу. Потом шум затих, а по мрамору послышался стук шагов.

Пульс Деметрия бился так сильно, что ему ничего не было слышно, но, когда в зал влетело что-то сине-зеленое, биение настолько ускорилось, что сердце, казалось, вырвется из груди. Изадора появилась в золотом лавровом венке в обществе сестер и в сопровождении Орфея и… демон побери… Ника?

Принцесса тут же посмотрела на Деметрия, и у него сердце ушло в пятки от ужаса в ее глазах. Она кивнула Орфею:

– Снимите его оттуда.

Люциан ринулся вперед.

– У вас нет права останавливать казнь!

Ник встал между Изадорой и главой Совета и направил на него меч.

– Предлагаю хорошенько обдумать свои действия, старикан. Я научился лучше обращаться с колюще-режущим оружием с нашей последней встречи и без угрызений совести покромсаю тебя на кусочки.

На лице Люциана промелькнуло изумление, но угроза его остановила.

Как только Орфей, Каллия и Кейси подбежали освободить Деметрия, он увидел, что Терон и другие аргонавты оттеснили стражу Люциана, уложив их на пол у стены.

Изадора встала рядом с Ником, говоря:

– Теперь я продолжу.

И тот отступил. Принцесса расправила плечи и посмотрела в глаза главе Совета:

– Монаршей властью, которая моя по праву рождения, я дарую помилование этому хранителю и снимаю с него все обвинения.

Люциан рассвирепел:

– Вы не имеете права!

– У меня есть все права!

Все присутствующие замолчали и затихли. Орфей, освобождая руку Деметрия с крюка, прошептал:

– Иза, давай.

– Мой отец отрекся от трона и назначил меня правительницей, – продолжала Изадора громко и уверенно. – И зарубите себе на носу, лорд Люциан: ни вы, ни любой член Совета не можете свергнуть меня. Если считаете, что я просто сдамся и позволю Совету использовать меня как пешку, то ошибаетесь. Обвинения против этого хранителя – результат предвзятой пропаганды, и я не позволю использовать его в вашей политической борьбе против монархии и аргонавтов.

Она приблизилась к главе Совета, которого прямо трясло от ярости.

– А с этого момента, сукин сын, обращайтесь ко мне «ваше высочество».

И, оглянувшись через плечо позвала:

– Терон?

– Да, моя царица, – явно забавляясь, отозвался командир аргонавтов.

– Пожалуйста, выведите советников из Арголиона.

– С удовольствием, ваше величество. Фин, Церек, поможете? – уточнил он, пройдя мимо Изадоры и остановившись перед двенадцатью лордами, облаченных в традиционные туники, с выражениями изумления и потрясения на лицах. Терон указал на дверь в другом конце зала: – Милорды, сюда, пожалуйста.

Деметрий едва верил в происходящее. Его зрение затуманилось, когда Орфей и Каллия помогли ему спуститься по мраморной лестнице, но он знал, что пятно небесно-голубого шелка, несущееся в его сторону, это Изадора, его суженая, сердце, жизнь. И одно ее присутствие наполнило его энергией.

– О боги! – Она обняла его за талию, и под ее ладонями его кожа потеплела. – Как он?

– Выживет, однако ему нужно наложить швы, – дрожащим голосом ответила Каллия.

Деметрий не мог отвести взгляда от лица Изы, от ее блестящей от влаги кожи, дивных глаз, золотых волос, напоминающих нимб.

– Ты… – И перенес свой вес от Орфея на нее. Любимая обняла его крепче, но у нее не хватило сил, чтобы поддержать его, когда у него подогнулись ноги.

Изадора ахнула, когда он упал. Снова послышались голоса, но Деметрий не сводил глаз с нее.

– Деметрий, ты как? – испуганно вскрикнула Изадора.

– Я…Ты боролась за меня, – прошептал он, глядя ей в лицо.

Иза встала перед ним на колени и коснулась его щеки. Такая теплая, нежная…

– Конечно, боролась. Я уже говорила тебе на Пандоре, что тебя стоит спасать. Совершенно искренне.

– Никто раньше за меня не боролся.

По ее лицу скользнула теплая улыбка.

– Привыкай, хранитель, пока в моих жилах течет кровь, я буду сражаться за тебя, когда надо.

Тьма, которая стала его неотъемлемой частью, в эту секунду успокоилась, просто улегшись в глубине души, будто для управления ею нужна была Изадора. Тепло заполнило оставшуюся лакуну.

– Я люблю тебя. Я так тебя люблю, – прошептал он.

Изадора улыбнулась еще шире.

– О, это чудесно, потому что сегодня я завела могущественных врагов и уверена, что ты мне необходим как никогда.

Изадора обняла любимого за шею и наклонилась поцеловать его, исполняя мечту, которую Деметрий лелеял почти два столетия. То, чего он слишком долго опасался. То, о чем молился в этот последний день в одиночестве. Деметрий обнял Изу за талию и прижался к ней, наслаждаясь теплом ее тела и тем, что она на своем месте.

Дом. Изадора всегда была и будет его домом, независимо от того, что случится в будущем.

Изадора оторвалась от его губ, и, глядя в сверкающие глаза любимой, Деметрий понемногу приходил в себя и хотел прояснить хоть что-то:

– Как тебе удалось уговорить отца отречься…

– Помог Ник, давший показания в твою пользу.

Деметрий посмотрел на дальнюю дверь, возле которой стоял брат. Их взгляды встретились, задержавшись друг на друге, потом Ник кивнул и вышел из зала. Помилованный хранитель нахмурился:

– Как?..

– Оказывается, он не так уж тебя и ненавидит, – ответила Изадора, снова привлекая его внимание к себе. – И я пообещала, что теперь все изменится, раз я тут главенствую. Эта война касается не только нас, но и Ника, ему необходима помощь аргонавтов.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обольщение - Элизабет Нотон.
Комментарии