Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Новый Мир ( № 11 2012) - Новый Мир Новый Мир

Новый Мир ( № 11 2012) - Новый Мир Новый Мир

Читать онлайн Новый Мир ( № 11 2012) - Новый Мир Новый Мир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 95
Перейти на страницу:

 «— Слон! Ты убил их отца, убей и их.

Слон посмотрел на детей, взял хоботом старшего, потихоньку поднял его и посадил себе на шею. И слон стал слушаться этого мальчика и работать на него».

Такие дела. Вообще Лев Николаевич настрогал для русских дитятей более шестисот произведений. Такую выработку трудно себе представить, как, впрочем, и то, что до бесконечных маршаковских слонов оставалось еще более полувека. В том числе — и до моего любимого, который и сегодня мирно дремлет в знаменитой «Веселой азбуке про все на свете», впервые опубликованной в ленинградском «ЧИЖе».

 

Спит спокойно старый слон —

Стоя спать умеет он [27] .

Книги

*

 

Аркадий Гайдар. Жизнь ни во что (Лбовщина). М., «Ад Маргинем Пресс», 2012, 128 стр., 2000 экз.

Практически неизвестное широкому читателю сочинение Гайдара — дебютная повесть, писавшаяся в 1925 — 1926 годах и печатавшаяся с продолжением в пермской газете «Звезда». Представляет собой беллетризованное — с ориентацией на любовно-приключенческий революционный роман — изложение истории борьбы и героической смерти Александра Михайловича Лбова (1876 — 1908), командира Первого революционного отряда пермских партизан («лесных братьев»); писалось с использованием воспоминаний современников и участников описываемых событий; текст, по которому еще трудно представить, во что разовьется талант начинающего прозаика.

 

Сергей Гандлевский. Бездумное былое. М., «Corpus», «Астрель», 2012, 160 стр., 3000 экз.

«Беглые мемуары», развернутый автобиографический очерк с некоторыми суждениями о себе, своем времени, своем поколении, о литературе, друзьях, своей стране  и т. д. Содержание (бегло): Родословная. — Родители. — Детство (двор, школа, чтение, решение стать писателем: «…предал семейный — причем нескольких поколений — идеал жизни как волевого усилия и преодоления и предпочел облегченный вариант — жизнь в свое удовольствие. На склоне лет соглашусь, опустив глаза: такая жизнь, несмотря ни на что, сладка»). — Филфак МГУ, чтение, стихи, друзья (А. Сопровский, А. Цветков, Б. Кенжеев). — Путешествия по стране (в основном рабочим в геологических экспедициях). — Заработки: сторожем, дворником, учителем, экскурсоводом, рабочим в театре, и т. д. — Жизнь на рубеже 1970 — 1980-х, «когда месяцев десять в году стоял ноябрь». — «Нервотрепки с КГБ». — Заработки литературные (поэтические переводы). — Попытка эмиграции. — Перестройка и гласность, клуб «Поэзия» и «Московская школа»; Лев Рубинштейн, Тимур Кибиров. — Выживание в перестроечные годы и первые поездки за границу (лето в Израиле с семьей на различных работах — грузчиком, уборщиком  и т. д.). — Петр Вайль, Лев Лосев. — Литературные дела в 1990-е и 2000-е годы. «Вплотную к шестидесяти, когда я пишу эти заметки, приходится с удивлением признать, что круг жизни если и не замкнут вполне, то почти очерчен и на носу старость. Я своих лет пока не чувствую: по-прежнему срываюсь уступать место в транспорте пожилым… сверстникам»; «Зная себя как облупленного, скажу без рисовки, что имел и имею больше, чем заслуживаю». Несмотря на относительно небольшой объем и как бы суховатую «деловитую» стилистику, хорошо сочетающуюся с таким же немногословным, но выверенным прожитыми годами комментарием, книга эта обладает ценностью не только бытового подстрочника к корпусу стихотворений Гандлевского и содержанию его романов, но и ценностью отдельного произведения, на мой взгляд — произведения художественного.

«Новый мир» намерен отрецензировать эту книгу.

 

Лоран де Грев. Дурной тон. Роман. Перевод с французского Нины Хотинской. М., «Текст», 2012, 188 стр., 3000 экз.

На обложке этой книги сказано: «Продолжение знаменитого романа Шодерло де Лакло „Опасные связи”», но это не совсем так — перед нами самостоятельное произведение молодого бельгийского писателя, в котором не продолжение, а скорее предыстория событий знаменитого романа, повествование со своей собственной системой образов, со своей художественной задачей; героиня его, маркиза де Мертей, рассказывающая свою историю, видится автору не чудовищем, а «современной женщиной в отжившем мире». Автор отчасти пользуется стилистикой де Лакло, но больше как стилистическим декором — строй повествования определяется задачами, которые ставит перед собой де Грев. Цитата: «Нужно немало мужества, чтобы поднять шторку. За шторкой — улица; а улица — это нищета; а нищета — это запах. Она растекается по тротуарам, как грязные воды из наших домов; она и лиц-то не имеет — только рожи. Все наше общество здесь, за шторками в каретах. В один прекрасный день это общество непременно лопнет, чтобы миру явилась истина. Я могу прочесть в сточной канаве будущее этого мира, как читают по кофейной гуще судьбу любви: ставки сделаны».

 

Исаак Башевис Зингер. Враги. История любви. Роман. Перевод с идиша В. Федченко. М., «Текст», «Книжники», 2012, 349 стр., 5000 экз.

Знаменитый роман Зингера в новом, полном переводе с оригинала — существовавший до этого русский перевод был сделан с англоязычного варианта романа, адаптированного для восприятия американским читателем.

 

Иркутское время. 2012. Поэтический альманах. Иркутск, «Оттиск», 2012, 196 стр., 500 экз.

Альманах, составленный на основе 11-го Фестиваля поэзии на Байкале; среди участников альманаха поэты из Иркутска, Улан-Удэ, Москвы, Кемерова, Братска, Зимы — Михаил Айзенберг, Владимир Алейников, Елена Анохина, Татьяна Безридная, Екатерина Боярских, Людмила Бендер, Мария Галина, Алексей Гедзевич, Юрий Извеков, Светлана Михеева, Аркадий Штыпель, Надежда Ярыгина и другие. Цитата: «подумай о былом / и ничего не делай / болтай с набитым ртом / закидывайся белой / уставившись в ТВ / спокойно деградируй / откупори себе / очередное пиво / не брейся не ходи / с утра по магазинам / ты царь живи один / все прочее гонимо / живи без тормозов / покуда не наскучит / когда в конце концов / тебя угробит случай / и дух твой отлетит / и взор его несмелый / печально оглядит / безжизненное тело / пускай увидит он / песчаную дорогу / и море за углом / и небо слава богу» (Артем Морс).

 

Кирилл Ковальджи. Дополнительный взнос. Новые стихотворения. М., «Дети Ра», 2012, 124 стр., 1000 экз.

Новая книга известного поэта — стихи, написанные после 2007 года — «СОНЕТ// Так разминулись я и ты, / Что мне себя и вспомнить странно / Влюбленным, как герой экрана, / (плюс море, музыка, цветы), // Любовь, — от сладкой простоты / До наважденья и обмана, / Что говорю? — от дурноты / До откровенья и дурмана! // на высоте и с высоты — / Все было. Лезвие Оккама… / Файл удален — я пуст и чист? // Как бы не так! Портрет и рама. / (А в сердце рана!). Чья программа / И где безумный программист?»

 

Джозеф Конрад. Тайный агент. На взгляд Запада. Перевод с английского А. Антипенко. М., «Наука», «Ладомир», 2012, 632 стр., 1500 экз.

Книга, вышедшая в серии «Литературные памятники» и представляющая Конрада в неожиданном для широкого читателя амплуа — автора романов, посвященных революционному движению и международному терроризму: герой романа «Тайный агент» (1907), английский анархист, выполняющий задания русской разведки, готовит террористический акт в Лондоне; в романе же «На взгляд Запада» (1910) изображена среда русских политэмигрантов, действие его разворачивается в Санкт-Петербурге и Женеве; прототипами действующих лиц стали М. Бакунин, П. Кропоткин, С. Степняк-Кравчинский, С. Перовская, Е. Азеф и др. От издателя: «В обоих романах мы находим и напряженную интригу, и колоритных персонажей, и глубокий психологический анализ приверженцев террора, и любовную тему, и критику современной западной цивилизации с позиций своего рода мессианства. Несмотря на яркую внешнюю канву событий, подлинная тема конрадовских романов иная: это трагедия одиночки, которого одолевают душевные страдания или муки совести, фатальная игра человека с Судьбой, роковая утрата невинности духа, проклятие золота, кризис позитивизма, шаткость бытия, „закат Европы”, глубинное противостояние Запада и Востока, мужчины и женщины, хаоса и порядка. За поверхностными наслоениями сатиры, политики, натурализма, психологических этюдов проступает нечто глубинно-лирическое и даже архетипическое…»

 

Красная тетрадь. Олег Григорьев. Рукописи. 1989 — 1991. Составление, примечания и вступительная статья А. Скулачёва. СПб., «Красный матрос», 2012, 152 стр., 1000 экз.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новый Мир ( № 11 2012) - Новый Мир Новый Мир.
Комментарии